漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

sein, seine     編輯/刪除這篇文章
  sein, seine, seinem, seiner 他的   tāde   編輯/刪除這篇文章
sein, seine   jué   編輯/刪除這篇文章
  seine / ihre Runden drehen   [粗] 巡遊   [ 巡游 ]   xúnyóu   編輯/刪除這篇文章
  seine/ ihre Macht demonstrieren 發威   [ 发威 ]   fāwēi   編輯/刪除這篇文章
sein, seine     編輯/刪除這篇文章
Seine   [地] 塞納河   [ 塞纳河 ]   sāinàhé   編輯/刪除這篇文章
Seine   [地] 塞納河   [ 塞纳河 ]   sènàhé   編輯/刪除這篇文章

Treffer

eine Art Flagge, worauf eine weiße Tigerfigur sowie blauer Himmel gestickt werden. In einem von Wang, Anshis (ein berühmter Politiker, Denker, Literaturwissenschaftler sowie Dichter in Song-Dynastie) Spruchpaaren wurde diese Art Flagge erwähnt, mit dem Wang angeblich seine Ehefrau erworben haben sollte. 飛虎旗   [ 飞虎旗 ]   fēihǔqí   編輯/刪除這篇文章
  Einer der bekanntesten chinesischen Kaiser in der Tang Dynastie (618-907 n.Chr.), geboren als Li, Longji (685-762). Seine Regierungszeit zwischen 712/13 und 756 markiert den Höhepunkt und jähen Absturz dieser Dynastie. 唐明皇   tángmínghuáng   編輯/刪除這篇文章
verweigern, seine Meinung zu sagen 不置   bùzhì   編輯/刪除這篇文章
  seine Stimme abgeben, stimmen, abstimmen   [政] 投票   tóupiào   編輯/刪除這篇文章
jmdm. seine Anteilnahme zu etw. aussprechen   yàn   編輯/刪除這篇文章

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [成] 弟子不必不如師   [ 弟子不必不如师 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   編輯/刪除這篇文章
  Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [成] 師不必賢於弟子   [ 师不必贤于弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   編輯/刪除這篇文章
seine Teilnahme ausdrücken   [ ]   diào   編輯/刪除這篇文章
  seine Kraft vergeuden 白費勁   [ 白费劲 ]   báifèijìn   編輯/刪除這篇文章
  seine Energie verschwenden 白費勁   [ 白费劲 ]   báifèijìn   編輯/刪除這篇文章
  sich seine Kosten wiedererstatten lassen   [經] 報銷   [ 报销 ]   bàoxiāo   編輯/刪除這篇文章
  Du Fu - war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse von Li Bai. Seine Beinamen waren Shàolíng (杜少陵) oder Gōngbù (杜工部).   (712 - 770)     [人] 杜甫   dùfǔ   編輯/刪除這篇文章
alles tun, um jdm. seine Dankbarkeit zu zeigen   [成] 粉身碎骨在所不辭   [ 粉身碎骨在所不辞 ]   fěnshēnsuìgǔzàisuǒbùcí   編輯/刪除這篇文章
  jm. seine Liebe gestehen 告白   gàobái   編輯/刪除這篇文章
Jedem das Seine!   [成] 各得其所   gèdéqísuǒ   編輯/刪除這篇文章
  jeder hat seine eigene Stärke 各有千秋   gèyǒuqiānqiū   編輯/刪除這篇文章
  jeder ist auf seine eigene Weise gut 各有千秋   gèyǒuqiānqiū   編輯/刪除這篇文章
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Affe weiß nicht, dass sein Hintern rot ist")   [成] 猴子不知屁股紅   [ 猴子不知屁股红 ]   hóuzibùzhīpìgǔhóng   編輯/刪除這篇文章
  Ausnutzen, dass ein Thema angesprochen wurde und seine eigenen Ideen darlegen 借題發揮   [ 借题发挥 ]   jiètífāhuī   編輯/刪除這篇文章
  die Chance nutzen und seine eigene Gedanken darlegen 借題發揮   [ 借题发挥 ]   jiètífāhuī   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) etw so gut kennen wie seine eigene Hand, etw wie seine eigene Westentasche/Hosentasche kennen   [成] 了如指掌   liǎorúzhǐzhǎng   編輯/刪除這篇文章
  kurz vor Schlachtbeginn seine Lanze schleifen   [文] 臨陣磨槍   [ 临阵磨枪 ]   línzhènmóqiāng   編輯/刪除這篇文章
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Pferd weiß nicht, dass es ein langes Gesicht hat")   [成] 馬不知臉長   [ 马不知脸长 ]   mǎbùzhīliǎncháng   編輯/刪除這篇文章
entgegen den eigenen Interessen handeln - seine Pläne oder Absichten durch sein Tun ins Gegenteil bringen   [成] 南轅北轍   [ 南辕北辙 ]   nányuánběizhé   編輯/刪除這篇文章
  seine Liebe gestehen 示愛   [ 示爱 ]   shì'ài   編輯/刪除這篇文章
  seine Arme schwenken, eine Sache oder Arbeit hinwerfen und sich nicht mehr darum kümmern 甩手   shuǎishǒu   編輯/刪除這篇文章
war ein chinesischer Staat während der Zeit der Zhou-Dynastie, der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen und der Zeit der Streitenden Reiche. Seine Hauptstadt war Ji (chin. 薊 / 蓟, ; heute Peking, auch bekannt als Yanjing, chin. 燕京, Yānjīng „Hauptstadt von Yan“).   yān   編輯/刪除這篇文章
  jdm seine Aufwartung machen   [政]   [ ]     編輯/刪除這篇文章
  jdm seine Hochachtung zeigen   [政]   [ ]     編輯/刪除這篇文章
  etw. halten, ein Stift halten, seine Hände austrecken   yuán   編輯/刪除這篇文章
auch Himmelsmeister Zhang (chin. 张天师/張天師 Zhāng Tiānshī) genannt, war der Begründer des Himmelsmeister-Daoismus und soll von 34 bis 156 gelebt haben. Über seine Biographie ist kaum etwas bekannt und die Legenden um ihn stammen aus späteren Zeiten und Werken. 張道陵   [ 张道陵 ]   zhāngdàolíng   編輯/刪除這篇文章
seine eigenen Früchte ernten <wörtlich> 自食其果   zìshíqíguǒ   編輯/刪除這篇文章
  auf seine Gesundheit achtgeben 保重身體   [ 保重身体 ]   bǎozhòngshēntǐ   編輯/刪除這篇文章
  seine Überlegenheit zur Schau stellen 逞強   [ 逞强 ]   chěngqiáng   編輯/刪除這篇文章
Tim und Struppi (Comicserie, wörtlich: Tim und seine Abenteuer) 丁丁歷險記   [ 丁丁历险记 ]   dīngdīnglìxiǎnjì   編輯/刪除這篇文章
seine eigene Moral und Fähigkeit einschätzen 度德量力   duódéliànglì   編輯/刪除這篇文章
seine Fehler korrigieren 改過   [ 改过 ]   gǎiguò   編輯/刪除這篇文章
Will der Arbeiter seine Arbeit gut machen, so muss er erst sein Gerät schleifen. 工慾善其事必先利其器   [ 工欲善其事必先利其器 ]   gōngyùshànqíshìbìxiānlìqíqì   編輯/刪除這篇文章
  seine Freunde vergessen, wenn man ihre Hilfe nicht mehr braucht 過河拆橋   [ 过河拆桥 ]   guòhéchāiqiáo   編輯/刪除這篇文章
  seine Aufgabe erfüllen, eine Prüfungsarbeit abgeben 交捲   [ 交卷 ]   jiāojuàn   編輯/刪除這篇文章
  seine Trauer überwinden ( bei Todesfall ) [ wörtl. seine Trauer gelegentlich in Grenzen halten ] 節哀順便   [ 节哀顺便 ]   jié'āishùnbiàn   編輯/刪除這篇文章
  seine Pflicht als Untertan erfüllen 盡忠   [ 尽忠 ]   jìnzhōng   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: