漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

keiner; niemand; nichts     編輯/刪除這篇文章
Nichts   [哲]   [ ]     編輯/刪除這篇文章
  Seifenblase, Nichts ("Schaumschatten") 泡影   pàoyǐng   編輯/刪除這篇文章
nichts 沒有甚麼   [ 没有什么 ]   méiyǒushénme   編輯/刪除這篇文章
nichts, zunichte 烏有   [ 乌有 ]   wūyǒu   編輯/刪除這篇文章
  nichts 可作名詞   [ 可作名词 ]   kězuòmíngcí   編輯/刪除這篇文章
nichts, Null   miè   編輯/刪除這篇文章
  nichts 甚麼也沒有   [ 什么也没有 ]   shénmeyěméiyǒu   編輯/刪除這篇文章
  nichts 無詞形變化   [ 无词形变化 ]   wúcíxíngbiànhuà   編輯/刪除這篇文章
  nichts 也可做形容詞   [ 也可做形容词 ]   yěkězuòxíngróngcí   編輯/刪除這篇文章
  nichts 只有單數形式   [ 只有单数形式 ]   zhǐyǒudānshùxíngshì   編輯/刪除這篇文章
Null, nichts 沒甚麼   [ 没甚么 ]   méishén   編輯/刪除這篇文章
nichts 壁立   bìlì   編輯/刪除這篇文章

Treffer

  Das macht nichts ! 沒關係   [ 没关系 ]   méiguānxi   編輯/刪除這篇文章
  hat nichts damit zu tun 沒關係   [ 没关系 ]   méiguānxi   編輯/刪除這篇文章
Da kann man nichts machen 沒辦法   [ 没办法 ]   méibànfǎ   編輯/刪除這篇文章

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

macht nichts 沒事   [ 没事 ]   méishì   編輯/刪除這篇文章
  Nichts zu danken ! 不用謝   [ 不用谢 ]   bùyòngxiè   編輯/刪除這篇文章
voller Bauch weiß nichts vom Hungerleiden   [成] 飽漢不知餓漢饑   [ 饱汉不知饿汉饥 ]   bǎohànbùzhī'èhànjī   編輯/刪除這篇文章
  Nichts zu danken ! 別客氣   [ 别客气 ]   biékèqi   編輯/刪除這篇文章
  Nichts zu danken ! Keine Ursache ! Gern geschehen ! 不謝   [ 不谢 ]   bùxiè   編輯/刪除這篇文章
nichts ahnend, unwissend 不知   bùzhī   編輯/刪除這篇文章
  unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich, nichts anderes übrig bleiben 不免   bùmiǎn   編輯/刪除這篇文章
  Grosse Fresse, nichts dahinter   [成] 放空炮   fàngkōngpào   編輯/刪除這篇文章
  eintönig, nichts sagend, gehaltlos (geschriebender Text etc.) 幹癟   [ 干瘪 ]   gānbiě   編輯/刪除這篇文章
  vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts   kòng   編輯/刪除這篇文章
viel Lärm um Nichts 雷聲大雨點小   [ 雷声大雨点小 ]   léishēngdàyǔdiǎnxiǎo   編輯/刪除這篇文章
es macht nichts 沒什么   [ 没什么 ]   méishénme   編輯/刪除這篇文章
  Da kann man nichts machen! 沒法子   [ 没法子 ]   méifǎzǐ   編輯/刪除這篇文章
  nichts einzuwenden haben, nichts dagegen haben 沒有意見   [ 没有意见 ]   méiyǒuyìjiàn   編輯/刪除這篇文章
  nichts vorhaben 沒事ㄦ   méishìr   編輯/刪除這篇文章
machts nichts, alles in Ordnung, schon OK 沒事ㄦ   méishìr   編輯/刪除這篇文章
  ( sinngem. ) nichts ist unmöglich, wenn man mit ganzem Herzen zur Sache geht   [成] 上九天攬月下五洋捉鱉   [ 上九天揽月下五洋捉鳖 ]   shàngjiǔtiānlǎnyuèxiàwǔyángzhuōbiē   編輯/刪除這篇文章
  gezwungenermaßen, jm. bleibt nichts anderes übrig 勢在必行   [ 势在必行 ]   shìzàibìxíng   編輯/刪除這篇文章
  jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt 守株待兔   shǒuzhūdàitù   編輯/刪除這篇文章
  von nichts kommt nichts 水有源樹有根   [ 水有源树有根 ]   shuǐyǒuyuánshùyǒugēn   編輯/刪除這篇文章
  hat nichts miteinander zu tun, nicht verwandt 無關   [ 无关 ]   wúguān   編輯/刪除這篇文章
nichts anders als 正是   zhèngshì   編輯/刪除這篇文章
eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, vergeblich irgendwo hingehen 白跑一趟   báipǎoyītàng   編輯/刪除這篇文章
nichts ausmachen, egal sein 不介意   bùjièyì   編輯/刪除這篇文章
  nichts dagegen machen können, unwillkürlich   [成] 不由自主   bùyóuzìzhǔ   編輯/刪除這篇文章
  Es gibt nichts auf der Welt,was es nicht gibt.   [姓] 大千世界無奇不有   [ 大千世界无奇不有 ]   dàqiānshìjièwúqíbùyǒu   編輯/刪除這篇文章
  gar nichts 毫無   [ 毫无 ]   háowú   編輯/刪除這篇文章
es gibt kein reines Gold, irgendwas ist immer, nichts ist perkekt   [成] 金無足赤   [ 金无足赤 ]   jīnwúzúchì   編輯/刪除這篇文章
leer, nichts sagend   lèng   編輯/刪除這篇文章
  ins Leere gehen, fehlschlagen, schiefgehen, nichts werden 落空   luòkōng   編輯/刪除這篇文章
  schon gut, nichts weiter 沒啥   [ 没啥 ]   méishá   編輯/刪除這篇文章
  Nichts passiert ! 沒有事   [ 没有事 ]   méiyǒushì   編輯/刪除這篇文章
  Macht nichts ! 沒有事   [ 没有事 ]   méiyǒushì   編輯/刪除這篇文章
  Ist nichts passiert ? 沒有事   [ 没有事 ]   méiyǒushì   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: