Exakte Treffer
|
動 liegen, sich hinlegen
|
躺 tǎng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 sich hinlegen, liegen
|
臥 [ 卧 ] wò
|
|
動 auf etw beruhen, in etw bestehen, an etw./jmd. liegen
|
在於 [ 在于 ] zàiyú
|
|
sich lagern, liegen (Getreide)
|
倒伏 dǎofú
|
|
動 gelegen sein, liegen, sich befinden
|
坐落 zuòluò
|
|
liegen (z.B. 地上铺着一块地毯), auslegen
|
鋪著 [ 铺着 ] pùzhuó
|
|
動 liegen, gelegen sein in, sich befinden
|
位於 [ 位于 ] wèiyú
|
|
動 liegen
|
躺下 tǎngxià
|
|
lügen, liegen
|
譸 zhōu
|
|
動 liegen
|
平臥 [ 平卧 ] píngwò
|
|
動 liegen
|
水平地 shuǐpíngde
|
|
動 liegen
|
水平線上地 [ 水平线上地 ] shuǐpíngxiànshàngde
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 im Konflikt liegen, sich streiten, sich auseinandersetzen
|
沖突 [ 冲突 ] chōngtū
|
|
動 jemanden links liegen lassen, jemandem die kalte Schulter zeigen
|
冷落 lěngluò
|
|
immer nach dem Neuen jagen und das Alte liegen lassen [成]
|
喜新厭舊 [ 喜新厌旧 ] xǐxīnyànjiù
|
|
名 außerhalb der eigenen Macht liegen, ein Ding der Unmöglichkeit
|
鞭長莫及 [ 鞭长莫及 ] biānchángmòjí
|
|
動 sich einander gegenüberstehen, einander gegenüber liegen
|
對峙 [ 对峙 ] duìzhì
|
|
名 Incentive-Reisen (Incentive-Reisen liegen vor, wenn ein Unternehmer seinem Geschäftspartner oder seinen Arbeitnehmern eine Reise gewährt.)
|
會獎旅遊 [ 会奖旅游 ] huìjiǎnglǚyóu
|
|
名 Incentive-Reisen ((Incentive-Reisen liegen vor, wenn ein Unternehmer seinem Geschäftspartner oder seinen Arbeitnehmern eine Reise gewährt.奖励旅游是指企业为做出突出贡献的员工安排的“激励之旅”,费用由企业承担。)
|
獎勵旅遊 [ 奖励旅游 ] jiǎnglìlǚyóu
|
|
動 wegen einer Krankheit im Sterben liegen, mit dem Tod vor Augen
|
臨危 [ 临危 ] línwéi
|
|
動 in Führung liegen
|
領先 [ 领先 ] lǐngxiān
|
|
im Trend liegen, im Trend sein
|
流行 liúxíng
|
|
動 in den letzten Zügen liegen, dem Tode nah sein
|
彌留 [ 弥留 ] míliú
|
|
動 zu den Besten gehören, im Spitzenfeld liegen [成]
|
名列前茅 mínglièqiánmáo
|
|
auf dem Bauch liegen
|
趴 pā
|
|
動 versteckt sein, verborgen sein, im Verborgenen liegen
|
潛伏 [ 潜伏 ] qiánfú
|
|
動 herumquengeln, sich wie ein verwöhntes Kind aufführen, jdm in den Ohren liegen
|
撒嬌 [ 撒娇 ] sājiāo
|
|
動 augenfällig sein, offensichtlich sein, auf der Hand liegen [成]
|
一目了然 yīmùliǎorán
|
|
die Führung übernehmen, allen voran, in Führung liegen, an der Spitze sein, den anderen vorangehen
|
一馬當先 [ 一马当先 ] yīmǎdāngxiān
|
|
動 im Krankenhaus liegen
|
住院 zhùyuàn
|
|
in einer Ebene liegen
|
處在同一平面上 [ 处在同一平面上 ] chùzàitóngyīpíngmiànshàng
|
|
gegensätzlich, nebeneinander liegen, Opposition
|
舛 chuǎn
|
|
動 auf dem Bauch liegen
|
俯臥 [ 俯卧 ] fǔwò
|
|
in den letzten Zügen liegen [成]
|
苟延殘喘 [ 苟延残喘 ] gǒuyáncánchuǎn
|
|
auf der faulen Haut liegen
|
好逸惡勞 [ 好逸恶劳 ] hàoyìwùláo
|
|
動 auf der Lauer liegen
|
埋伏 máifú
|
|
動 mit jdm im Streit liegen, mit jdm auf Kriegsfuß stehen
|
鬧矛盾 [ 闹矛盾 ] nàomáodùn
|
|
im Beschnitt liegen (Buch)
|
平放光邊 [ 平放光边 ] píngfàngguāngbiān
|
|
動 kriechen, bäuchlings liegen, anschleichen
|
匍匐 púfú
|
|
動 achtlos liegen lassen
|
棄之不顧 [ 弃之不顾 ] qìzhībùgù
|
|
in den letzten Zügen liegen
|
奄奄一息 yānyānyīxí
|
|
auf dem Rücken liegen
|
仰臥 [ 仰卧 ] yǎngwò
|
|
動 vor aller Augen liegen, offensichtlich sein [成]
|
有目共睹 yǒumùgòngdǔ
|
|
China und Deutschland liegen geografisch weit auseinander
|
中國和德國地理上相距遙遠 [ 中国和德国地理上相距遥远 ] zhōngguóhédéguódìlǐshàngxiāngjùyáoyuǎn
|
|
動 im Wochenbett liegen
|
坐月子 zuòyuèzǐ
|
|
動 in Erwartung sein, in den Wehen liegen
|
待產 [ 待产 ] dàichǎn
|
|
(N) auf dem Weg liegen
|
順道 [ 顺道 ] shùndào
|
|
動 ankern, vor Anker liegen
|
停泊 tíngbó
|
|
形 (N) auf dem Weg liegen
|
順便 [ 顺道 ]
|
|
動 am Boden liegen, darniederliegen (Wirtschaft)
|
低迷 dīmí
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|