Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
keiner,keine
|
無 [ 无 ] wú
|
|
名 keine (ohne) Manieren
|
沒規矩 [ 没规矩 ] méiguīju
|
|
keiner, keine
|
二者 èrzhě
|
|
Treffer
|
歎 Keine Ursache !
|
沒關係 [ 没关系 ] méiguānxi
|
|
keine Seltenheit sein
|
屢見不鮮 [ 屡见不鲜 ] lǚjiànbùxiān
|
|
haben keine Gemeinsamkeiten
|
完全不同
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
歎 Bitte Schön ! Keine Ursache ! ( höfliche Antwort auf "Danke" )
|
不用謝 [ 不用谢 ] bùyòngxiè
|
|
專 "Reines Examen" (Examen, in dem es keine Sonderbehandlung oder Sonderpunkte gibt) [書]
|
裸考 luǒkǎo
|
|
keine Antwort bekommen, im Sande verlaufen
|
石沉大海 shíchéndàhǎi
|
|
Wahre Freundschaft kennt keine Grenzen.
|
海內存知己天涯若比鄰 [ 海内存知己天涯若比邻 ] hǎinèicúnzhījǐtiānyáruòbǐlín
|
|
動 nicht umhinkönnen, nicht anders können, keine andere Wahl haben
|
無奈 [ 无奈 ] wúnài
|
|
動 den Arbeitsplatz verlassen - im ursprünglichen Sinne von "layoff" gebraucht: die Anstellung bei der Firma/Einheit behalten, aber keine Arbeit haben (und nur geringeren Lohn erhalten)
|
下崗 [ 下岗 ] xiàgǎng
|
|
動 nur Bahnhof verstehen, von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [粗]
|
一竅不通 [ 一窍不通 ] yīqiàobùtōng
|
|
動 aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [成]
|
表裡如一 [ 表里如一 ] biǎolǐrúyī
|
|
歎 Nichts zu danken ! Keine Ursache ! Gern geschehen !
|
不謝 [ 不谢 ] bùxiè
|
|
動 keine Mühe scheuen, sein Möglichstes tun [成]
|
不遺餘力 [ 不遗余力 ] bùyíyúlì
|
|
歎 Große Reden schwingen und keine Taten folgen lassen [成]
|
放空炮 fàngkōngpào
|
|
動 zwischen zwei Stühlen sitzen (Redewendung: keine Entscheidung treffen können / sich für keine Seite entscheiden können) [成]
|
兩頭落空 [ 两头落空 ] liǎngtóuluòkōng
|
|
名 kein Einwand, keine Meinung
|
沒有意見 [ 没有意见 ] méiyǒuyìjiàn
|
|
ohne Chance, keine Möglichkeit haben, keinen Ausweg wissen
|
沒門兒 [ 没门儿 ] méiménr
|
|
動 vom Schulbesuch ausgeschlossen sein, keine Schule besuchen können
|
失學 [ 失学 ] shīxué
|
|
keine Angst vor Himmel und Hölle, nur Angst vor einem Ausländer, der Chinesisch kann
|
天不怕地不怕就怕老外會說中國話 [ 天不怕地不怕就怕老外会说中国话 ] tiānbùpàdìbùpàjiùpàlǎowàihuìshuōzhōngguóhuà
|
|
動 keine andere Wahl haben als, nichts anderes machen können [成]
|
無可奈何 [ 无可奈何 ] wúkěnàihé
|
|
動 keine Möglichkeit haben
|
無緣 [ 无缘 ] wúyuán
|
|
動 mit etw. / jd. keine Beziehung haben, keine Verbindung miteinander haben
|
無關 [ 无关 ] wúguān
|
|
名 Trotz guter Voraussetzung nur einen Teil schaffen ( wörtl. Getreide, die zwar Blüten tragen, aber leider keine Früchte tragen ) [成]
|
秀而不實 [ 秀而不实 ] xiù'érbùshí
|
|
keine Vorurteile haben
|
一視同仁 [ 一视同仁 ] yīshìtóngrén
|
|
動 tun müssen, keine andere Wahl haben
|
只能 zhǐnéng
|
|
名 Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr)
|
鐘 [ 钟 ] zhōng
|
|
動 Hab keine Angst!
|
別怕 [ 别怕 ] biépà
|
|
歎 "Keine Angst!", "Keine Panik!"
|
別擔心 [ 别担心 ] biédānxīn
|
|
Mach dir keine Sorgen!
|
別急 [ 别急 ] biéjí
|
|
歎 (gern) geschehen, keine Ursache
|
不客氣 [ 不客气 ] búkèqi
|
|
動 sich nicht fürchten, keine Angst haben
|
不怕 bùpà
|
|
keine Anstrengungen und Kosten scheuen [成]
|
不惜工本 bùxígōngběn
|
|
形 schamlos, keine Scham kennen
|
不知恥 [ 不知耻 ] bùzhīchǐ
|
|
man darf keine Milde zeigen
|
不能心慈手軟 [ 不能心慈手软 ] bùnéngxīncíshǒuruǎn
|
|
Mache dir keine Umstände!
|
不用麻煩了 [ 不用麻烦了 ] bùyòngmáfánliǎo
|
|
keine 2 "Seidenraupenköpfe" anfertigen (Schreibregel des Querstriches in der Lishu Kalligraphie
|
蠶無二設 [ 蚕无二设 ] cánwú'èrshè
|
|
副 alles Mögliche unternehmend, keine Mühen scheuend (um etw zu erreichen)
|
奮力 [ 奋力 ] fènlì
|
|
名 Zooplankton ( Plankton, planktischen Organismen, die keine Photosynthese betreiben u. sich von anderen Organismen ernähren ) [生]
|
浮遊動物 [ 浮游动物 ] fúyóudòngwù
|
|
Es besteht keine Zuneigung mehr.
|
感情已破裂 gǎnqíngyǐpòliè
|
|
ohne Sorgen, sich in Sicherheit wiegen, sich keine Sorgen machen
|
高枕無憂地 [ 高枕无忧地 ] gāozhěnwúyōudì
|
|
形 schamlos, keine Scham kennen
|
寡廉鮮恥 [ 寡廉鲜耻 ] guǎliánxiānchǐ
|
|
動 keine Regung ( im Gesicht ) zeigen
|
臉上毫無表情 [ 脸上毫无表情 ] liǎnshàngháowúbiǎoqíng
|
|
keine Chance
|
沒有門 [ 没有门 ] méiyǒumén
|
|
habe keine Lust
|
沒有興趣 [ 没有兴趣 ] méiyǒuxìngqu
|
|
habe keine Zeit
|
沒有時間 [ 没有时间 ] méiyǒushíjiān
|
|
nichts Ungewöhnliches sein, nichts Besonderes sein, keine Seltenheit sein
|
司空見慣 [ 司空见惯 ] sīkōngjiànguàn
|
|
動 wörtl : das Meer des Wissens kennt keine Grenzen nur der Fleiß ist der Ufer [成]
|
學海無涯勤是岸 [ 学海无涯勤是岸 ] xuéhǎiwúyáqínshì'àn
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|