漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

kein, nicht, gar nicht, überhaupt nicht 並非   [ 并非 ]   bìngfēi   編輯/刪除這篇文章
  kein     編輯/刪除這篇文章
kein; ohne; nicht   wǎng   編輯/刪除這篇文章

Treffer

  kein Problem. o.k., problemlos 沒有問題   [ 没有问题 ]   méiyǒuwèntí   編輯/刪除這篇文章

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

  wer weiß, ob dies kein Glück ist 安知非福   ānzhīfēifú   編輯/刪除這篇文章
Ohne Fleiß kein Preis   [成] 不入虎穴焉得虎子   bùrùhǔxuéyāndéhǔzǐ   編輯/刪除這篇文章
gut Ding will Weile haben, ohne Fleiß kein Preis, sich regen bringt Segen   [成] 好事多磨   hǎoshìduōmó   編輯/刪除這篇文章
es gibt kein reines Gold, irgendwas ist immer, nichts ist perkekt   [成] 金無足赤   [ 金无足赤 ]   jīnwúzúchì   編輯/刪除這篇文章
  Kein Problem ! 沒問題   [ 没问题 ]   méiwèntí   編輯/刪除這篇文章
  kein Einwand, keine Meinung 沒有意見   [ 没有意见 ]   méiyǒuyìjiàn   編輯/刪除這篇文章
kein Glück haben 沒命   [ 没命 ]   méimìng   編輯/刪除這篇文章
Auch eine geschickte Hausfrau kann kein Essen zubereiten, wenn sie keinen Reis hat 巧婦難來無米之炊   [ 巧妇难来无米之炊 ]   qiǎofùnánláiwúmǐzhīchuī   編輯/刪除這篇文章
  kein gemeinsames Schicksal haben 無緣   [ 无缘 ]   wúyuán   編輯/刪除這篇文章
  kein einziges Wort verstehen, keinen blassen Schimmer haben, völlig ahnungslos sein   [成] 一竅不通   [ 一窍不通 ]   yīqiàobùtōng   編輯/刪除這篇文章
Weit entferntes Wasser löscht kein Feuer   [成] 遠水救不了近火   [ 远水救不了近火 ]   yuǎnshuǐjiùbuliǎojìnhuǒ   編輯/刪除這篇文章
  kein Scherz 不是開玩笑   [ 不是开玩笑 ]   bùshìkāiwánxiào   編輯/刪除這篇文章
Wenn das Kind kein Genie ist... 除非孩子是天才   chúfēiháizǐshìtiāncái   編輯/刪除這篇文章
großes Wissen/ große Kenntnis haben (aber kein Expertenwissen) 多而不精   duō'érbùjīng   編輯/刪除這篇文章
  kein persönlicher, nicht individuell, nicht einzelner 非個人   [ 非个人 ]   fēigèrén   編輯/刪除這篇文章
  kein bürgerlicher 非居民   fēijūmín   編輯/刪除這篇文章
  kein Bürger 非居民   fēijūmín   編輯/刪除這篇文章
kein gutes Haar an jemand lassen 飛短流長   [ 飞短流长 ]   fēiduǎnliúcháng   編輯/刪除這篇文章
ohne sich durch Wind und Wetter aufhalten zu lassen; "Sturm und Regen sind kein Hinderungsgrund" 風雨無阻   [ 风雨无阻 ]   fēngyǔwúzǔ   編輯/刪除這篇文章
  kein gutes Gefühl haben 感覺不妙   [ 感觉不妙 ]   gǎnjuébùmiào   編輯/刪除這篇文章
  nicht verwunderlich, kein Wunder 怪不得   guàibùde   編輯/刪除這篇文章
kein Wunder 毫不足怪   háobùzúguài   編輯/刪除這篇文章
  sich so wohl fühlen, daß man kein Heimweh hat 樂不思蜀   [ 乐不思蜀 ]   lèbùsīshǔ   編輯/刪除這篇文章
  kein Geld haben 沒有錢   [ 没有钱 ]   méiyǒuqián   編輯/刪除這篇文章
  Kein Einwand ( alles in Ordnung ) 沒意見   [ 没意见 ]   méiyìjiàn   編輯/刪除這篇文章
  kein Geld haben 沒錢   [ 没钱 ]   méiqián   編輯/刪除這篇文章
kein Auge zutun 目不交睫   mùbùjiāojié   編輯/刪除這篇文章
  nicht verwunderlich, kein Wunder 難怪   [ 难怪 ]   nánguài   編輯/刪除這篇文章
sich verhalten, als ob kein anderer da ist   [成] 旁若無人   [ 旁若无人 ]   pángruòwúrén   編輯/刪除這篇文章
  kein Glück im Spiel haben 手運不好   [ 手运不好 ]   shǒuyùnbùhǎo   編輯/刪除這篇文章
  Kein Kommentar ! (idiom) 無可奉告   [ 无可奉告 ]   wúkěfènggào   編輯/刪除這篇文章
  kein seltenes Zusammentreffen 無獨有偶   [ 无独有偶 ]   wúdúyǒu'ǒu   編輯/刪除這篇文章
  Das ist kein Einzelfall. 無獨有偶   [ 无独有偶 ]   wúdúyǒu'ǒu   編輯/刪除這篇文章
die Rede verschlagen, mit offenem Mund darstehen und kein Wort herausbringen 張口結舌   [ 张口结舌 ]   zhāngkǒujiéshé   編輯/刪除這篇文章
letzlich war es doch kein guter Plan   [成] 終非良計   [ 终非良计 ]   zhōngfēiliángjì   編輯/刪除這篇文章
  Gesetzlichkeitsprinzip, Kein Verbrechen ohne Gesetz, Keine Strafe ohne Gesetz   [法] 罪刑法定原則   [ 罪刑法定原则 ]   zuìxíngfǎdìngyuánzé   編輯/刪除這篇文章
kein Grund für ... 不足為   [ 不足为 ]   bùzúwéi   編輯/刪除這篇文章
  Ohne Fleiß kein Preis 不勞無獲   [ 不劳无获 ]   bùláowúhuò   編輯/刪除這篇文章
  an etw. kein Interesse haben 打醬油   [ 打酱油 ]   dǎjiàngyóu   編輯/刪除這篇文章
  kein lösung haben 沒答案   [ 没答案 ]   méidá'àn   編輯/刪除這篇文章
Kein Zutritt für Minderjährige 未成年人請勿入內   [ 未成年人请勿入内 ]   wèichéngniánrénqǐngwùrùnèi   編輯/刪除這篇文章
  Es besteht kein Zweifel 無庸置疑   [ 无庸置疑 ]   wúyōngzhìyí   編輯/刪除這篇文章
  danach kräht kein Hahn 無人過問   [ 无人过问 ]   wúrénguòwèn   編輯/刪除這篇文章
  (wörtl.) kein Ort um sich zu verstecken, sich aus Scham nicht zeigen wollen, sich am liebsten in ein Mauseloch verkriechen   [成] 無地自容   [ 无地自容 ]   wúdìzìróng   編輯/刪除這篇文章
  Alles verstanden, kein Wort mehr nötig. 一切盡在不言中   [ 一切尽在不言中 ]   yīqièjìnzàibùyánzhōng   編輯/刪除這篇文章
die Nacht nimmt kein Ende 悠悠長夜   [ 悠悠长夜 ]   yōuyōuchángyè   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: