Exakter Treffer
|
名 Somen (japanische, sehr feine, lange, runde weiße Fadennudeln aus Buchweizen- oder Weizenmehl) [食]
|
素麵 [ 素面 ] sùmiàn
|
|
Treffer
|
專 Shichimi („Sieben-Gewürz-Chilipfeffer“, japanische Gewürzmischung aus sieben Zutaten) [食]
|
七味粉 qīwèifěn
|
|
名 die japanische Seite
|
日方 rìfāng
|
|
japanische Variante von 冰 (= Eis) [語]
|
氷 bīng
|
|
專 Japanische Kaisereiche (lat: Quercus dentata) (Abkürzung für 槲樹) [生]
|
槲 hú
|
|
專 Pathet Lao (anti-japanische Widerstandsbewegung in Laos) [政]
|
老撾人民軍 [ 老挝人民军 ] lǎozhuārénmínjūn
|
|
數 japanische Variante von trad: 兩, simpl: 两, zwei
|
両 liǎng
|
|
專 Japanische Kastanien-Eiche, Seidenraupen-Eiche (lat: Quercus acutissima) [生]
|
麻櫟 [ 麻栎 ] málì
|
|
japanische Schreibvariante des Zeichens 氣(气)
|
気 qì
|
|
專 Immergrüne Japanische Eiche, Japanische Roteiche (lat: Quercus acuta) [生]
|
日本常綠橡樹 rìběnchánglǘxiàngshù
|
|
專 Japanische Blau-Eiche (lat: Quercus glauca) [生]
|
日本藍橡樹 [ 日本蓝橡树 ] rìběnlánxiàngshù
|
|
專 Pacific League (eine japanische Profi-Baseball-Liga) [體]
|
太平洋聯盟 [ 太平洋联盟 ] tàipíngyángliánméng
|
|
名 japanische Variante von 縣|县 = Kreis (Verwaltungseinheit) [地]
|
県 xiàn
|
|
名 Bentō (japanische Lunchbox) [食]
|
便當 [ 便当 ] biàndang
|
|
Yomiuri Shimbun (japanische Tageszeitung) [經]
|
讀賣新聞 [ 读卖新闻 ] dúmàixīnwén
|
|
Yomiuri (japanische Tageszeitung) (Abkürzung für 讀賣新聞) [經]
|
讀賣 [ 读卖 ] dúmài
|
|
專 Japanische Kaisereiche (lat: Quercus dentata) [生]
|
槲樹 [ 槲树 ] húshù
|
|
名 Gemeine Japanische Archenmuschel (lat: Arca inflata) [生]
|
魁蚶 kuíhān
|
|
名 Katakana (japanische Silbenschrift) [語]
|
片假名 piànjiǎmíng
|
|
專 Nihon Keizai Shimbun (japanische Wirtschaftszeitung) [經]
|
日本經濟新聞 [ 日本经济新闻 ] rìběnjīngjìxīnwén
|
|
專 Japanische Feldlerche (lat. Alauda japonica) [生]
|
日本雲雀 [ 日本云雀 ] rìběnyúnquè
|
|
專 Provinz Tokachi (ehemalige japanische Provinz) [地]
|
十勝國 [ 十胜国 ] shíshèngguó
|
|
專 Japanische Weißeiche, Bambusblättrige Eiche (lat: Quercus myrsinifolia [生]
|
小葉青岡 [ 小叶青冈 ] xiǎoyèqīnggāng
|
|
japanische Variante von 拜 [語]
|
拝 bài
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Japanische Pflaume
|
梅 méi
|
|
Japanische Aprikose
|
梅 méi
|
|
名 Bishōjo (jap. 美少女, dt. „schönes Mädchen“) ist die japanische Bezeichnung für das Idealbild einer schönen jungen Frau
|
美少女 měishàonǚ
|
|
japanische Variante von 乘
|
乗 chéng
|
|
名 Japanische Rote Armee [政]
|
赤軍 [ 赤军 ] chìjūn
|
|
專 Osaka (japanische Stadt) [地]
|
大阪 dàbǎn
|
|
japanische Variante von trad: 兒, simpl: 儿
|
児 ér
|
|
名 japanische Teufel (Bezeichnung für die japanischen Invasoren 1937-1945)
|
鬼子 guǐzi
|
|
japanische Variante von 黑 = schwarz [語]
|
黒 hēi
|
|
japanische Variante von 假
|
仮 jiǎ
|
|
名 Der Anti-Japanische Krieg (1937-1945)
|
抗戰 [ 抗战 ] kàngzhàn
|
|
專 Crayon Shin-Chan (eine japanische Manga-Serie) [藝]
|
蠟筆小新 [ 蜡笔小新 ] làbǐxiǎoxīn
|
|
專 Arashi ( japanische Boygroup ) [樂]
|
嵐 [ 岚 ] lán
|
|
名 japanische Sprache, Japanisch
|
日文 rìwén
|
|
名 Japanische Sprache [語]
|
日語 [ 日语 ] rìyǔ
|
|
名 japanische Polizei
|
日本警察 rìběnjǐngchá
|
|
專 Umeboshi (in Salz und rote Shiso-Blätter eingelegte japanische Aprikosen) [食]
|
酸梅 suānméi
|
|
專 Yaeyama-Inseln (japanische Inselgruppe) [地]
|
八重山諸島 [ 八重山诸岛 ] bāzhòngshānzhūdǎo
|
|
名 Kaiserliche Japanische Marine [史]
|
大日本帝國海軍 [ 大日本帝国海军 ] dàrìběndìguóhǎijūn
|
|
名 Schnellzug (mit Triebwagen angetriebener Schnellzug - wie z.B. der japanische Shinkansen oder der ICE 3)
|
動車組 [ 动车组 ] dòngchēzǔ
|
|
專 Mr. Children (japanische Rockband) [樂]
|
孩子先生 háizixiānshēng
|
|
專 Japanische Zelkove, Keaki (lat: Zelkova serrata, Syn.: Z. acuminata, Z. hirta, Z. keaki) [生]
|
櫸 [ 榉 ] jǔ
|
|
Kimi Ga Yo (japanische Nationalhymne)
|
君之代 jūnzhīdài
|
|
專 Kurimajima, Kurima-jima, Kurema-jima (japanische Insel) [地]
|
來間島 [ 来间岛 ] láijiāndǎo
|
|
專 Kirin Bier ( japanische Biermarke ) [食]
|
麒麟啤酒 qílínpíjiǔ
|
|
Japanische Küche
|
日本料理 rìběnliàolǐ
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|