|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 einfallen, eindringen, einmarschieren (in ein Land) [軍]
|
侵略 qīnlüè
|
|
動 eindringen
|
入侵 rùqīn
|
|
動 eindringen, durchdringen, durchsickern
|
滲透 [ 渗透 ] shèntòu
|
|
動 sich hereindrängen, (widerrechtlich) eindringen
|
闖入 [ 闯入 ] chuǎngrù
|
|
動 eindringen, in etw. einstechen
|
刺入 cìrù
|
|
動 eindringen
|
侵入 qīnrù
|
|
動 einziehen, eindringen
|
殺進 [ 杀进 ] shājìn
|
|
動 eindringen, einsickern
|
滲入 [ 渗入 ] shènrù
|
|
動 eindringen
|
闖進 [ 闯进 ] chuǎngjìn
|
|
動 invadieren, eindringen
|
進犯 [ 进犯 ] jìnfàn
|
|
動 eindringen [化]
|
填進 [ 填进 ] tiánjìn
|
|
eindringen
|
打進 [ 打进 ] dǎjìn
|
|
eindringen
|
擠入 [ 挤入 ] jǐrù
|
|
eindringen, durchdringen
|
識破 [ 识破 ] shìpò
|
|
動 eindringen
|
被穿透 bèichuāntòu
|
|
動 eindringen
|
被滲透 [ 被渗透 ] bèishèntòu
|
|
動 eindringen
|
被入侵 bèirùqīn
|
|
動 eindringen
|
混進 [ 混进 ] hùnjìn
|
|
eindringen
|
宰割 zǎigē
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Eindringen durch die Tür
|
破門而入 [ 破门而入 ] pòmén'érrù
|
|
動 einbrechen durch die Tür, eindringen durch die Tür
|
破門而入 [ 破门而入 ] pòmén'érrù
|
|
動 gewaltsam eindringen und bestehlen
|
爆竊 [ 爆窃 ] bàoqiè
|
|
voll ins Faserband eindringen [姓]
|
充分刺透須條 [ 充分刺透须条 ] chōngfèncìtòuxūtiáo
|
|
動 unbemerkt eindringen, sich einschleichen
|
混入 hùnrù
|
|
名 über eine Grenze eindringen
|
侵犯邊境 [ 侵犯边境 ] qīnfànbiānjìng
|
|
名 in ein Territorium eindringen [政]
|
侵犯領土 [ 侵犯领土 ] qīnfànlǐngtǔ
|
|
eindringen in ...
|
竄進 [ 窜进 ] cuànjìn
|
|
langsam eindringen
|
浸沉 jìnchén
|
|
|
|