漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakter Treffer

Der folgende Eintrag wurde noch nicht überprüft:

  Gattin (Leizu 嫘祖Léi Zǔ) des "Gelben Kaisers", Erfinderin der Seidenzucht   [人] 西陵   xīlíng   編輯/刪除這篇文章

Treffer

Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs     編輯/刪除這篇文章
  der sechste der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     編輯/刪除這篇文章
sehr stark besucht sein (so dass der Innenhof des Hauses einem Marktplatz gleicht) 門庭若市   [ 门庭若市 ]   méntíngruòshì   編輯/刪除這篇文章
  Helle Klarheit, helles Licht - Das Fest der Gräber-Reinigung (5. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 4. - 6. April) 淸明   [ 清明 ]   qīngmíng   編輯/刪除這篇文章
Jahr des Affen   shēn   編輯/刪除這篇文章
  Sommersolstitium (10. der 24 Jahreseinteilungstage des chinesischen Mondkalenders, entspricht dem 21. bis 23. Juni)   [天] 夏至   xiàzhì   編輯/刪除這篇文章
  Mittsommer (10. von 24 Stationen des Jahres - 21. bis 23. Juni) 夏至   xiàzhì   編輯/刪除這篇文章
  Sommersonnenwende (10. der 24 Jahreseinteilungstage des chinesischen Mondkalenders, entspricht dem 21. bis 23. Juni)   [天] 夏至   xiàzhì   編輯/刪除這篇文章
  Jahr des Hahns   yǒu   編輯/刪除這篇文章
26., der sechsundzwanzigste (Tag des Monats) 二十六號   [ 二十六号 ]   èrshíliùhào   編輯/刪除這篇文章
  2. Brief des Paulus an die Korinther (Bibel)   [宗] 哥林多後書   [ 哥林多后书 ]   gēlínduōhòushū   編輯/刪除這篇文章
  1. Brief des Paulus an die Korinther (Bibel)   [宗] 哥林多前書   [ 哥林多前书 ]   gēlínduōqiánshū   編輯/刪除這篇文章
  der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   gēng   編輯/刪除這篇文章
  Jahr des Schweins   hài   編輯/刪除這篇文章
  Huashan, Hua-Shan, Berg Hua (einer der fünf Heiligen Berge des Daoismus in China, Provinz Shaanxi, China)   [地] 華山   [ 华山 ]   huàshān   編輯/刪除這篇文章
  Jahr des Hasen   mǎo   編輯/刪除這篇文章
  Präfix für Jahreszahlen (gebraucht in Taiwan), durch Addition von 1911 gelangt man zum aktuellen Jahr des Gregorianischen Kalenders 民國   [ 民国 ]   mínguó   編輯/刪除這篇文章
  der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   rén   編輯/刪除這篇文章
  Land des Überflusses (poet. Bezeichnung für Sichuan) 天府之國   [ 天府之国 ]   tiānfǔzhīguó   編輯/刪除這篇文章
  Kleiner Schnee (20. von 24 Stationen des Jahres - 22. - 23. Nov.) 小雪   xiǎoxuě   編輯/刪除這篇文章
  Jahr des Hundes     編輯/刪除這篇文章
  der zweite der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     編輯/刪除這篇文章
  der ins Chinesisch übersetzte Titel des Films 'Top Gun', Regie: Tony Scott 壯志凌雲   [ 壮志凌云 ]   zhuàngzhìlíngyún   編輯/刪除這篇文章
  Partikel/Radikal (Kalligraphie-Zeichenbestandteil), sofern es sich an der Seite des Schriftzeichens befindet   [語] 字旁   zìpáng   編輯/刪除這篇文章
  Jahr des Feuerpferdes (z.B. 1906, 1966, 2026) <chin. Astrologie> 丙午年   bǐngwǔnián   編輯/刪除這篇文章
geboren sein in (+ Name des Ortes) 出生於   [ 出生于 ]   chūshēngyú   編輯/刪除這篇文章
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs 楚河   chǔhé   編輯/刪除這篇文章
  Frühlingstagundnachtgleiche (4. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 20.–22. März) 春分   chūnfēn   編輯/刪除這篇文章
  Musik des 20. Jahrhunderts   [樂] 二十世紀音樂   [ 二十世纪音乐 ]   èrshíshìjìyīnyuè   編輯/刪除這篇文章
  Vater des Ehemannes 公公   gōnggong   編輯/刪除這篇文章
  der zehnte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   guǐ   編輯/刪除這篇文章
  Landkarte (des ganzen Landes) 國家地圖   [ 国家地图 ]   guójiādìtú   編輯/刪除這篇文章
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs 漢界   [ 汉界 ]   hànjiè   編輯/刪除這篇文章
  24 Stationen des Jahres (Chinesischer Kalender) 節氣   [ 节气 ]   jiéqì   編輯/刪除這篇文章
  Frühlingsanfang (1. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 3.–5. Februar) 立春   lìchūn   編輯/刪除這篇文章
  Roppongi (wörtlich: "sechs Bäume", Teil des Stadtbezirks Minato, Tokio)   [地] 六本木   liùběnmù   編輯/刪除這篇文章
  Europa, Jupiter II (2. Mond des Planeten Jupiter)   [天] 木衛二   [ 木卫二 ]   mùwèi'èr   編輯/刪除這篇文章
japanische Schreibvariante des Zeichens 氣(气)     編輯/刪除這篇文章
  Ständiges Komitee des Nationalen Volkskongresses   [政] 全國人大常委會   [ 全国人大常委会 ]   quánguóréndàchángwěihuì   編輯/刪除這篇文章
  Das Buch des Fürsten von Shang, 作者: 商鞅   [書] 商君書   [ 商君书 ]   shāngjūnshū   編輯/刪除這篇文章
  Fallender Reif (18. von 24. Stationen des Jahres - 23. - 24. Okt.) 霜降   shuāngjiàng   編輯/刪除這篇文章
  vier heiligen Berge des Buddhismus (Jiuhua Shan, Emei Shan, Wutai Shan, Putuo Shan)   [佛] 四大佛教名山   sìdàfójiàomíngshān   編輯/刪除這篇文章
  Songshan (einer der fünf Heiligen Berge des Daoismus in China, Provinz Henan, China)   [地] 嵩山   sōngshān   編輯/刪除這篇文章
  der fünfte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     編輯/刪除這篇文章
Kleine Reife (8. der 24 Stationen des Jahres - 20. - 22. Mai) 小滿   [ 小满 ]   xiǎomǎn   編輯/刪除這篇文章
  Vorsitzende/Vorsitzender des Executive Yuan 行政院長   [ 行政院长 ]   xíngzhèngyuànzhǎng   編輯/刪除這篇文章
  Regenwasser (2. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 18.–19. Februar, Beginn der Regenzeit) 雨水   yǔshuǐ   編輯/刪除這篇文章
einunddreißigster (Tag des Monats) 31日   31 rì   編輯/刪除這篇文章
neunundzwanzigster (Tag des Monats) 29日   29 rì   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: