漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Treffer

  eine Bestie in der chinesischen Mythologie; Bezeichnung für Gefängnis im Altertum   [史] 狴犴   bì'àn   編輯/刪除這篇文章
  Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie)   [藝]   [ ]   diǎn   編輯/刪除這篇文章
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs     編輯/刪除這篇文章
  der sechste der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     編輯/刪除這篇文章
  Fluss Luo (Name von chinesischen Flüssen in Henan, Shaanxi, Sichuan sowie Anhui)   [地]   luò   編輯/刪除這篇文章
  Einer der bekanntesten chinesischen Kaiser in der Tang Dynastie (618-907 n.Chr.), geboren als Li, Longji (685-762). Seine Regierungszeit zwischen 712/13 und 756 markiert den Höhepunkt und jähen Absturz dieser Dynastie. 唐明皇   tángmínghuáng   編輯/刪除這篇文章
  Sommersonnenwende (10. der 24 Jahreseinteilungstage des chinesischen Mondkalenders, entspricht dem 21. bis 23. Juni)   [天] 夏至   xiàzhì   編輯/刪除這篇文章
  Sommersolstitium (10. der 24 Jahreseinteilungstage des chinesischen Mondkalenders, entspricht dem 21. bis 23. Juni)   [天] 夏至   xiàzhì   編輯/刪除這篇文章
  das Bein eines Pferdes blockieren (Spielzug im chinesischen Schach) 蹩馬腿   [ 蹩马腿 ]   biémǎtuǐ   編輯/刪除這篇文章
  der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   gēng   編輯/刪除這篇文章
Feldherr (schwarzer Stein im chinesischen Schach)   [ ]   jiàng   編輯/刪除這篇文章
  Niangziguan, Niangzi-Pass, Damenpass (Gebirgspass an der Chinesischen Mauer in der Nähe von Shijiazhuang, China)   [地] 娘子關   [ 娘子关 ]   niángzǐguān   編輯/刪除這篇文章
  der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   rén   編輯/刪除這篇文章
Leibwächter (roter Stein im chinesischen Schach)   shì   編輯/刪除這篇文章
  Shuowen Jiezi ("Erklärung der einfachen Zeichen und Erläuterung der zusammengesetzten Zeichen", ältestes Zeichenlexikon der chinesischen Sprache), 作者: 許慎   [書] 說文解字   [ 说文解字 ]   shuōwénjiězì   編輯/刪除這篇文章
  Taotie (gefräßige Bestie der chinesischen Mythologie) 饕餮   tāotiè   編輯/刪除這篇文章
  der zweite der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     編輯/刪除這篇文章
  der Titel der chinesischen Fernsehserien, Regie: Haiqiang Ning 壯志凌雲   [ 壮志凌云 ]   zhuàngzhìlíngyún   編輯/刪除這篇文章
Pferd (roter Stein im chinesischen Schach)     編輯/刪除這篇文章
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs 楚河   chǔhé   編輯/刪除這篇文章
fliegender Feldherr, fliegender General (Regel im chinesischen Schach) 飛將   [ 飞将 ]   fēijiàng   編輯/刪除這篇文章
  der zehnte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   guǐ   編輯/刪除這篇文章
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs 漢界   [ 汉界 ]   hànjiè   編輯/刪除這篇文章
Name eines alten chinesischen Reiches   [ ]   qiū   編輯/刪除這篇文章
  die zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders 十干   shígān   編輯/刪除這篇文章
  die zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸) 十天乾   [ 十天干 ]   shítiāngān   編輯/刪除這篇文章
  der fünfte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     編輯/刪除這篇文章
Schachzug im chinesischen Schach 當頭炮   [ 当头炮 ]   dāngtóupào   編輯/刪除這篇文章
  chinesischen Zeichenkodierungen   [電] 漢字編碼方法   [ 汉字编码方法 ]   hànzìbiānmǎfāngfǎ   編輯/刪除這篇文章
Statist in klassischen chinesischen Opern 龍套   [ 龙套 ]   lóngtào   編輯/刪除這篇文章
  Schachzug im chinesischen Schach 馬來跳   [ 马来跳 ]   mǎláitiào   編輯/刪除這篇文章
  Himmelsstämme des chinesischen Kalenders 天干   tiāngàn   編輯/刪除這篇文章

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach)   [ ]   jiāng   編輯/刪除這篇文章
eine Legende der chinesischen Mythologie: Chang'e ist die Göttin des Mondes und die Frau von Houyi, dem Bogenschütze. Sie stahl das Lebensilixier und war deswegen auf den Mond geflohen. Diese Legende hat, wie üblich, mehrere Versionen. 嫦娥奔月   cháng'ébènyuè   編輯/刪除這篇文章
  der erste der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   jiǎ   編輯/刪除這篇文章
  Luoyang - ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Henan. Sie ist eine der sogenannten vier großen alten Hauptstädte Chinas, die unter mehreren Dynastien die Hauptstadtfunktion ausübte. Heute hat sie sich zu einer wichtigen Industriestadt entwickelt. Sie liegt etwa 110 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Zhengzhou am Fluss Luo He bei 34° n.Br. und 112° ö.L. Das Verwaltungsgebiet der Stadt hat eine Fläche von 15.492 km² und ca. 6,39 Millionen Einwohner (Ende 2003).   [地] 洛陽   [ 洛阳 ]   luòyáng   編輯/刪除這篇文章
  Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach)   [ ]     編輯/刪除這篇文章
  Badaling (Örtlichkeit des am meisten besuchten Abschnitts der Chinesischen Mauer bzw. Großen Mauer, ungefähr 80 Kilometer nordwestlich von Peking im Süden des Kreises Yanqing, der zur regierungsunmittelbaren Stadt Peking gehört.) 八達嶺   [ 八达岭 ]   bādálǐng   編輯/刪除這篇文章
  (Abend) Essen am letzten Tag im chinesischen Jahr 吃年飯   [ 吃年饭 ]   chīniánfàn   編輯/刪除這篇文章
  Dongfeng (Ostwind) (( * der Kreis Dongfeng (东丰县) der bezirksfreien Stadt Liaoyuan in der chinesischen Provinz Jilin, siehe Dongfeng (Liaoyuan) * der Stadtbezirk Dongfeng (东风区) der bezirksfreien Stadt Jiamusi in der chinesischen Provinz Heilongjiang, siehe Dongfeng (Jiamusi) * die Großgemeinde Dongfeng (东凤镇) des Kreises Chao'an in der chinesischen Provinz Guangdong, siehe Dongfeng (Chao'an) * die Großgemeinde Dongfeng (东风镇) des Kreises Kailu im Autonomen Gebiete Innere Mongolei in der Volksrepublik China, siehe Dongfeng (Kailu) * die Großgemeinde Dongfeng (东凤镇) der bezirksfreien Stadt Zhongshan in der chinesischen Provinz Guangdong, siehe Dongfeng (Zhongshan) * das Straßenviertel Dongfeng (东风街道) im Stadtbezirk Fangshan der chinesischen Hauptstadt Peking, siehe Dongfeng (Fangshan) * das Straßenviertel Dongfeng (东风街道) im Stadtbezirk Xihu der Stadt Benxi in der chinesischen Provinz Liaoning, siehe Dongfeng (Xihu) * der chinesische Automobilhersteller Dongfeng Motor * der Name einer chinesischen Mittelstreckenrakete (NATO-Bezeichnung CSS-59)) 東風   [ 东风 ]   dōngfēng   編輯/刪除這篇文章
  Du Fu - war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse von Li Bai. Seine Beinamen waren Shàolíng (杜少陵) oder Gōngbù (杜工部).   (712 - 770)     [人] 杜甫   dùfǔ   編輯/刪除這篇文章
Hua Mulan (chin. 花木蘭, Huā Mùlán) ist die Heldin eines alten chinesischen Volksgedichtes (s. Yuefu), das wohl zwischen 420 und 589 nach Christus entstand und erst einige Jahrhunderte später in schriftlicher Form festgehalten wurde. 花木蘭   [ 花木兰 ]   huāmùlán   編輯/刪除這篇文章
Es ist mir eine Freude, Dir beim Lernen der chinesischen Sprache zu helfen. 可以幫助你學習中文我很高興   [ 可以帮助你学习中文我很高兴 ]   kěyǐbāngzhùnǐxuéxízhōngwénwǒhěngāoxīng   編輯/刪除這篇文章
  Beziehungen zwischen dem chinesischen Festland und Taiwan   [政] 兩岸關係   [ 两岸关系 ]   liǎng'ànguānxi   編輯/刪除這篇文章
  "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen. 拿來主義   [ 拿来主义 ]   náláizhǔyì   編輯/刪除這篇文章
Leibwächter (schwarzer Stein im chinesischen Schach)   shì   編輯/刪除這篇文章
Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach)   [ ]   shuài   編輯/刪除這篇文章
erster Tag des jungen Mondes und des chinesischen Monats   shuò   編輯/刪除這篇文章
Sherpa (Scherpa) - sind ein Volk des Himalaya, das während der vergangenen 500 Jahre - vermutlich aus der chinesischen Provinz Sichuan kommend - in den Zentral- und Süd-Himalaya eingewandert ist. Heute gibt es knapp 180.000 Sherpa. Die Bezeichnung des Volkes stammt aus dem Tibetischen: shar bedeutet „Osten“, die Nachsilbe pa bedeutet „Volk“, „Menschen“.   [地] 謝爾巴人   [ 谢尔巴人 ]   xiè'ěrbārén   編輯/刪除這篇文章
Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche.   [ ]   zhào   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: