|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 ausweichen
|
回避 huíbì
|
|
動 fliehen, entfliehen, flüchten, sich entziehen, ausweichen
|
逃避 táobì
|
|
動 abwenden, abrücken, ausweichen
|
移開 [ 移开 ] yíkāi
|
|
動 sich entziehen, ausweichen (Verantwortung, Schuld etc.)
|
推卸 tuīxiè
|
|
動 ausweichen
|
避讓 [ 避让 ] bìràng
|
|
動 ausweichen
|
躲閃 [ 躲闪 ] duǒshǎn
|
|
動 ausweichen
|
閃躲 [ 闪躲 ] shǎnduǒ
|
|
ausweichen, meiden
|
規避 [ 规避 ] guībì
|
|
ausweichen, herumreden
|
狡辯 [ 狡辩 ] jiǎobiàn
|
|
動 ausweichen
|
推諉 [ 推诿 ] tuīwěi
|
|
名 ausweichen, Parallelität
|
趾 zhǐ
|
|
Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 jdm/etw ausweichen, aus dem Weg gehen
|
躲開 [ 躲开 ] duǒkāi
|
|
動 nach rechts und links ausweichen
|
左躲右閃 [ 左躲右闪 ] zuǒduǒyòushǎn
|
|
動 ausweichen auf
|
另選 [ 另选 ] lìngxuǎn
|
|
動 etw ausweichen, sich der Verantwortung entziehen [成]
|
推來推去 [ 推来推去 ] tuīláituīqù
|
|
|
|