漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit     編輯/刪除這篇文章
aus, von, von...aus, seit     編輯/刪除這篇文章
  aus, von <örtlich>   [ ]   cóng   編輯/刪除這篇文章
an, als, aus, bei, in, von, zu   [ ]     編輯/刪除這篇文章
einen (Aus-)Weg wissen, Mittel und Wege finden 有辦法   [ 有办法 ]   yǒubànfǎ   編輯/刪除這篇文章
  aus, nicht an (Licht, Maschine, Motor, Gerät)   [技] 沒開   [ 没开 ]   méikāi   編輯/刪除這篇文章
kommen von, aus 出自   chūzì   編輯/刪除這篇文章

Treffer

aus Hongkong und Taiwan 港台   gǎngtái   編輯/刪除這篇文章
  alt, altertümlich, geschichtlich, aus früherer Zeit stammend     編輯/刪除這篇文章
  hölzern, aus Holz gemacht     編輯/刪除這篇文章
daher, aus diesem Grund 因此   yīncǐ   編輯/刪除這篇文章
  Mr. Incredible (Superheld aus "Die UnglaublichenThe Incredibles") 超能   chāonéng   編輯/刪除這篇文章
Gehst Du aus ? (Frage unter Bekannten) 出去啊   chūqù'a   編輯/刪除這篇文章
  Tim (aus der Comicserie Tim und Struppi)   [人] 丁丁   dīngdīng   編輯/刪除這篇文章
  The Eagles (Country-Rock-Band aus den USA)   [樂] 老鷹樂隊   [ 老鹰乐队 ]   lǎoyīngyuèduì   編輯/刪除這篇文章
Schlafmatte (im Sommer, meist aus Bambus) 涼席   [ 凉席 ]   liángxí   編輯/刪除這篇文章
  Maultier, Maulesel (Kreuzung aus Esel und Pferd)   [生] 騾子   [ 骡子 ]   luózi   編輯/刪除這篇文章
  Ming Pao (Tageszeitung aus Hong Kong) 明報   [ 明报 ]   míngbào   編輯/刪除這篇文章
  wie? was? (Partikel drückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus)   [ ]     編輯/刪除這篇文章
Beispiel aus der Praxis 實例   [ 实例 ]   shílì   編輯/刪除這篇文章
  Die Räuber vom Liang Schan Moor (wörtlich „Wasserufergeschichte“, chinesisches Volksbuch aus dem 13. Jahrhundert)   [書] 水滸傳   [ 水浒传 ]   shuǐhǔzhuàn   編輯/刪除這篇文章
  Somen (japanische, sehr feine, lange, runde weiße Fadennudeln aus Buchweizen- oder Weizenmehl)   [食] 素麵   [ 素面 ]   sùmiàn   編輯/刪除這篇文章
  tönern, aus Ton     編輯/刪除這篇文章
  aus diesem Grund 為此   [ 为此 ]   wèicǐ   編輯/刪除這篇文章
  Assam-Tee (Tee aus Assam, Nord-Indien)   [食] 阿薩姆紅茶   [ 阿萨姆红茶 ]   āsàmǔhóngchá   編輯/刪除這篇文章
  Stanley Kwan (Film-Regisseuren aus Hongkong)   (1957 - )     [人] 關錦鵬   [ 关锦鹏 ]   guānjǐnpéng   編輯/刪除這篇文章
  The Straits Times (englischsprachige Tageszeitung aus Singapur)   [政] 海峽時報   [ 海峡时报 ]   hǎixiáshíbào   編輯/刪除這篇文章
  Absinth (alkoholisches Getränk aus Wermut, Anis, Fenchel)   [食] 苦艾酒   kǔ'àijiǔ   編輯/刪除這篇文章
  Kombucha (kalt getrunkenes Gärgetränk aus gesüßtem Tee)   [食] 昆布茶   kūnbùchá   編輯/刪除這篇文章
  Quenya (Sprache aus Mittelerde) 昆雅語   [ 昆雅语 ]   kūnyǎyǔ   編輯/刪除這篇文章
  Kerze aus Wachs 蠟燭   [ 蜡烛 ]   làzhú   編輯/刪除這篇文章
  United Daily News (Tageszeitung aus Taiwan)   [政] 聯合報   [ 联合报 ]   liánhébào   編輯/刪除這篇文章
  Lianhe Zaobao (chinesischsprachige Tageszeitung aus Singapur) 聯合早報   [ 联合早报 ]   liánhézǎobào   編輯/刪除這篇文章
  Maulesel (Kreuzungsprodukt aus männl. Pferd und weibl. Esel)   [生] 驢騾   [ 驴骡 ]   lǘluó   編輯/刪除這篇文章
  Maultier, Muli (Kreuzungsprodukt aus männl. Esel und weibl. Pferd )   [生] 馬騾   [ 马骡 ]   mǎluó   編輯/刪除這篇文章
  Neujahrskuchen (aus klebrigem Reismehl) 年糕   niángāo   編輯/刪除這篇文章
  Apple Daily (Tageszeitung aus Taiwan)   [政] 蘋果日報   [ 苹果日报 ]   píngguǒrìbào   編輯/刪除這篇文章
  Shichimi („Sieben-Gewürz-Chilipfeffer“, japanische Gewürzmischung aus sieben Zutaten)   [食] 七味粉   qīwèifěn   編輯/刪除這篇文章
  Taiwan News (englischsprachige Tageszeitung aus Taiwan)   [政] 臺灣英文新聞   [ 台湾英文新闻 ]   táiwānyīngwénxīnwén   編輯/刪除這篇文章
  The Times (nationale Tageszeitung aus Großbritannien) <auch: The London Times>   [政] 泰晤士報   [ 泰晤士报 ]   tàiwùshìbào   編輯/刪除這篇文章
herausziehen (aus der Tasche, - meist verwendet 掏出)   tāo   編輯/刪除這篇文章
  Wong Kar-wai (Filmregisseur aus Hong Kong)   (1958 - )     [人] 王家衛   [ 王家卫 ]   wángjiāwèi   編輯/刪除這篇文章
  Xifengjiu (Hirseschnaps aus Shaanxi)   [食] 西風酒   [ 西风酒 ]   xīfēngjiǔ   編輯/刪除這篇文章
  Geschäftseinnahmen (Einnahmen aus Honoraren, Verkäufen, ...)   [經] 業務收入   [ 业务收入 ]   yèwùshōurù   編輯/刪除這篇文章
  The China Post (englischsprachige Tageszeitung aus Taiwan)   [政] 英文中國郵報   [ 英文中国邮报 ]   yīngwénzhōngguóyóubào   編輯/刪除這篇文章
  Bagasse (faseriger Rückstand bei Zuckererstellung aus Zuckerrohr)   [技] 蔗渣   zhèzhā   編輯/刪除這篇文章
  Ju-on (Horrorfilm-Reihe aus Japan)   [藝] 咒怨   zhòuyuàn   編輯/刪除這篇文章
  Liberty Times (Tageszeitung aus Taiwan)   [政] 自由時報   [ 自由时报 ]   zìyóushíbào   編輯/刪除這篇文章
  wiederverheiratete Frau (veraltete, abfällige Redensart; Herkunft: bringt ihre Kinder aus erster Ehe mit in die neue Familie) 拖油瓶   tuōyóupíng   編輯/刪除這篇文章

Der folgende Eintrag wurde noch nicht überprüft:

Kong Shangren (chin. Literat aus der Qingzeit; "Der Pfirsichblüten-Fächer") 孔尚任   kǒngshàngrèn   編輯/刪除這篇文章
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: