Treffer
|
動 mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren) Licht betrachten
|
刮目相看 guāmùxiāngkàn
|
|
動 Anderen schaden
|
損人 [ 损人 ] sǔnrén
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
die Anderen
|
待人 dàirén
|
|
動 etwas an einen anderen Platz legen
|
搬 bān
|
|
動 Keiner geht, ohne den anderen gesehen zu haben.
|
不見不散 [ 不见不散 ] bújiànbúsàn
|
|
動 unter dem Dach eines anderen leben
|
寄宿 jìsù
|
|
名 auf der einen Seite (und) auf der anderen Seite
|
上下 shàngxià
|
|
形 hinterrücks, hinter dem Rücken eines anderen, im Geheimen
|
背後 [ 背后 ] bèihòu
|
|
名 jenes, jene, ein anderer, die anderen
|
彼 bǐ
|
|
jemand anders, die anderen, man, die Leute
|
別人 [ 别人 ] biérén
|
|
名 mit Honig und anderen Zutaten mariniertes und gegrilltes Schweinefleisch [食]
|
叉燒肉 [ 叉烧肉 ] chāshāoròu
|
|
副 einer nach dem anderen, nacheinander, in rascher Folge
|
紛紛 [ 纷纷 ] fēnfēn
|
|
動 mit der Macht eines anderen imponieren [成]
|
狐假虎威 hújiǎhǔwēi
|
|
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem anderen zu. [成]
|
己所不慾勿施於人 [ 己所不欲勿施于人 ] jǐsuǒbùyùwùshīyúrén
|
|
名 Recht (einer anderen Person) verletzen
|
侵權 [ 侵权 ] qīnquán
|
|
專 Die drei ländlichen Probleme: Mangelnde Wettbewerbsfähigkeit des Agrarsektors, Ungleiche Entwicklung in Stadt und Land, Benachteiligung der Bauern gegenüber anderen Gruppen. [農]
|
三農 [ 三农 ] sānnóng
|
|
形 am anderen Ende der Welt
|
十萬八千里 [ 十万八千里 ] shíwànbāqiānlǐ
|
|
動 einen anderen Beruf ergreifen, sich umsatteln
|
跳行 tiàoháng
|
|
連 der Reihe nach, einer nach dem anderen
|
一個挨一個 [ 一个挨一个 ] yīgè'āiyīgè
|
|
名 Radikal Nr. 96 = Jade (alternativ auch 王 in anderen Zeichen benutzt)
|
玉 yù
|
|
nacheinander, einer nach dem anderen
|
挨個兒 [ 挨个儿 ] āigè'ēr
|
|
jemandem in den Rücken fallen, anderen hinterrücks Schaden zufügen
|
暗箭傷人 [ 暗箭伤人 ] ànjiànshāngrén
|
|
動 jeder nutzt den anderen für seine eigenen Zwecke aus
|
彼此互相利用 bǐcǐhùxiānglìyòng
|
|
動 eins nach dem anderen erscheinen
|
層出不窮 [ 层出不穷 ] céngchūbùqióng
|
|
名 Zooplankton ( Plankton, planktischen Organismen, die keine Photosynthese betreiben u. sich von anderen Organismen ernähren ) [生]
|
浮遊動物 [ 浮游动物 ] fúyóudòngwù
|
|
動 mit anderen harmonisch auskommen
|
合群 héqún
|
|
動 mit anderen Worten, anders gesagt
|
換言之 [ 换言之 ] huànyánzhī
|
|
形 ununterbrochen, hintereinander, in rascher Abfolge, einen nach dem anderen
|
接二連三 [ 接二连三 ] jiē'èrliánsān
|
|
動 mit anderen Worten
|
就是說 [ 就是说 ] jiùshìshuō
|
|
副 nacheinander, einer nach dem anderen
|
陸續 [ 陆续 ] lùxù
|
|
名 Prädator (Begriff aus der Ökologie, Lebewesen, welches sich von anderen, lebenden Lebewesen ernährt) [生]
|
掠食 lüèshí
|
|
名 Roaming, Benutzung von Mobilfunktelefonen in anderen Netzen [技]
|
漫遊 [ 漫游 ] mànyóu
|
|
動 zu einem anderen Fenster wechseln
|
切換到其他窗口 [ 切换到其他窗口 ] qiēhuàndàoqítāchuāngkǒu
|
|
動 eine Rechnung für jdn. anderen bezahlen [經]
|
讓賬 [ 让帐 ] ràngzhàng
|
|
動 eine Rechnung für jdn. anderen tilgen [經]
|
讓賬 [ 让帐 ] ràngzhàng
|
|
名 zensierte Fassung ( Film, Buch oder anderen Medien)
|
刪減版 [ 删减版 ] shānjiǎnbǎn
|
|
名 Markenrecht (iS eines subjektiven Rechts an einer Marke eines Einzelnen gegenüber anderen) [法]
|
商標權 [ 商标权 ] shāngbiāoquán
|
|
動 anderen Verantwortung / Schuld zuschieben
|
推诿 tuīwěi
|
|
名 Einwohner aus einem anderen Ort, Leute von auswärts
|
外地人 wàidìrén
|
|
liebevoll; aufmerksam; fürsorglich (gegenüber einer Person anderen Geschlechts)
|
溫存 [ 温存 ] wēncún
|
|
動 zum Schnee kommt auch noch Frost, eine Katastrophe nach der anderen [成]
|
雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng
|
|
Verdienste eines anderen für sich beanspruchen, jd. die Schau stehlen
|
邀功 yāogōng
|
|
形 sich gleichen wie ein Ei dem anderen
|
一模一樣 [ 一模一样 ] yīmóyīyàng
|
|
Ist das Hauptproblem gelöst, lösen sich alle anderen wie von selbst [成]
|
一了百了 yīliǎobǎiliǎo
|
|
die Führung übernehmen, allen voran, in Führung liegen, an der Spitze sein, den anderen vorangehen
|
一馬當先 [ 一马当先 ] yīmǎdāngxiān
|
|
動 hat einer Schwierigkeiten, helfen ihm die anderen
|
一方有難八方支援 [ 一方有难八方支援 ] yīfāngyǒunánbāfāngzhīyuán
|
|
wie ein Ei dem anderen gleichen
|
一抹一樣 [ 一抹一样 ] yīmǒyīyàng
|
|
Freude daran zu haben, anderen zu helfen.
|
助人為樂 [ 助人为乐 ] zhùrénwéilè
|
|
für einen anderen um Vergebung beten
|
拜懺 [ 拜忏 ] bàichàn
|
|
副 in aller Öffentlichkeit, vor allen Anderen
|
當眾 [ 当众 ] dāngzhòng
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|