Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 wollen, wünschen, mögen
|
想要 xiǎngyào
|
|
möchten, wünschen
|
意願 [ 意愿 ] yìyuàn
|
|
begehren, wünschen
|
意願 [ 意愿 ] yìyuàn
|
|
動 mögen, wollen, wünschen
|
慾 [ 欲 ] yù
|
|
動 wünschen, gratulieren
|
祝 zhù
|
|
形 wünschen, begehren, suchen nach
|
企求 qǐqiú
|
|
Glück (langes Leben) wünschen
|
崧祝 sōngzhù
|
|
動 mögen, wünschen
|
祝願 [ 祝愿 ] zhùyuàn
|
|
動 wünschen, man könnte...
|
恨不得 hènbùdé
|
|
begehren, wünschen
|
愒 kài
|
|
Treffer
|
歎 ich wünsche / wir wünschen dir einen schöner Tag!
|
祝有個美麗的一天 [ 祝有个美丽的一天 ] zhùyǒugèměilìdeyītiān
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
den Eltern guten Morgen wünschen
|
晨省 chénxǐng
|
|
動 jdm Glück wünschen, beglückwünschen, segnen
|
祝福 zhùfú
|
|
etw. von Herzen wünschen, darauf brennen, am liebsten
|
巴不得 bābùdé
|
|
形 zufrieden und glücklich ( wörtl. nach den Wünschen des Herzens )
|
順心 [ 顺心 ] shùnxīn
|
|
動 abdecken, den Wünschen nachkommen
|
滿足要求 [ 满足要求 ] mǎnzúyāoqiú
|
|
名 tägliches Glück wünschen (als Briefschluss)
|
頌日祉 [ 颂日祉 ] sòngrìzhǐ
|
|
動 sich etwas wünschen
|
想望 xiǎngwàng
|
|
|