Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Verbindung
|
合成 héchéng
|
|
名 vorherbestimmte Beziehung ( Verbindung ), Schicksalsfügung, die Menschen zusammenführt
|
緣 [ 缘 ] yuán
|
|
名 Verbindung
|
聯通 [ 联通 ] liántōng
|
|
名 Kette, Verbindung; verriegeln
|
連鎖 [ 连锁 ] liánsuǒ
|
|
名 Verbindung, Verknüpfung, Querverweis, Link [電]
|
鏈接 [ 链接 ] liànjiē
|
|
名 Bindung, Bande, Verbindung, Verknüpfung
|
紐帶 [ 纽带 ] niǔdài
|
|
名 Haupt- und Nebenursachen, Beziehung, Verbindung
|
姻緣 [ 姻缘 ] yīnyuán
|
|
名 Kombination, Verbindung
|
結合體 [ 结合体 ] jiéhétǐ
|
|
名 Verbindung
|
葛 gé
|
|
名 Verbindung
|
連結 [ 连结 ] liánjié
|
|
名 Verbindung
|
鏈結 [ 链结 ] liànjié
|
|
名 Verbindung
|
鏈路 [ 链路 ] liànlù
|
|
名 Verbindung
|
相連 [ 相连 ] xiānglián
|
|
名 Verbindung, Assoziation
|
瓜葛 guāgé
|
|
名 Verbindung
|
建立連接 [ 建立连接 ] jiànlìliánjiē
|
|
名 Verbindung
|
通信線路 [ 通信线路 ] tōngxìnxiànlù
|
|
名 Verbindung
|
組織到一起 [ 组织到一起 ] zǔzhīdàoyìqǐ
|
|
Treffer
|
名 Brachistochrone (schnellste Verbindung zweier Punkte durch eine Bahn, auf der ein Massenpunkt unter dem Einfluss der Gravitationskraft reibungsfrei hinabgleitet) [物]
|
最速降線問題 [ 最速降线问题 ] zuìsùjiàngxiànwèntí
|
|
名 wechselseitige Verbindung
|
相互聯繫 [ 相互联系 ] xiānghùliánxì
|
|
名 schicksalhafte Verbindung
|
因緣 [ 因缘 ] yīnyuán
|
|
名 organische Verbindung [化]
|
有機化合物 [ 有机化合物 ] yǒujīhuàhéwù
|
|
名 Propellan (trizyklische, propellerförmige Kohlenwasserstoff-Verbindung) [化]
|
螺槳烷 [ 螺桨烷 ] luójiǎngwán
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
chemische Verbindung [化]
|
化合 huàhé
|
|
動 sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit
|
接洽 jiēqià
|
|
im Zusammenhang mit, in Bezug auf, in Verbindung mit
|
具體 [ 具体 ] jùtǐ
|
|
動 in eine harmonische Verbindung eingehen
|
融 róng
|
|
動 j-m auf dem Laufenden halten. mit j-n in Verbindung bleiben/ stehen
|
通氣 [ 通气 ] tōngqì
|
|
動 mit etw. / jd. keine Beziehung haben, keine Verbindung miteinander haben
|
無關 [ 无关 ] wúguān
|
|
名 gemeinsame Verbindung, geimeinsame Absprache, Zusammenschluß
|
串聯 [ 串联 ] chuànlián
|
|
動 Verbindung miteinander aufnehmen, um sich zusammenzuschließen
|
串聯 [ 串联 ] chuànlián
|
|
動 in gegenseitiger Verbindung stehen, miteinander verbunden sein
|
互通 hùtōng
|
|
名 chemische Verbindung [化]
|
化合物 huàhéwù
|
|
動 Anschluss bekommen, Verbindung zu Stande kommen
|
接通電話 [ 接通电话 ] jiētōngdiànhuà
|
|
動 assoziieren, in Verbindung bringen
|
聯想 [ 联想 ] liánxiǎng
|
|
動 sich voneinander trennen und die Verbindung verlieren
|
失散 shīsàn
|
|
動 Eine Verbindung, die der Himmel gemacht hat [成]
|
天作之合 tiānzuòzhīhé
|
|
動 hat einen Zusammenhang, hat damit zu tun, hat eine Verbindung
|
有關連 [ 有关连 ] yǒuguānlián
|
|
動 durchkommen, verbinden, Verbindung herstellen [電]
|
打通 dǎtōng
|
|
enge Verbindung
|
緊密聯繫 [ 紧密联系 ] jǐnmìliánxì
|
|
名 enge Verbindung
|
緊密結合 [ 紧密结合 ] jǐnmìjiéhé
|
|
名 gelungene Verbindung [化]
|
精華的結合 [ 精华的结合 ] jīnghuádejiéhé
|
|
Verbindung von Arbeit und Freizeit
|
勞逸結合 [ 劳逸结合 ] láoyìjiéhé
|
|
angeheiratete Verbindung
|
聯姻 [ 联姻 ] liányīn
|
|
名 hermetische Abdichtung, vakuumdichte Verbindung
|
氣密封接 [ 气密封接 ] qìmìfēngjiē
|
|
名 Aluminium-Alkyl-Verbindung, Aluminium-Alkyl-Verbindungen [化]
|
烷基鋁 [ 烷基铝 ] wánjīlǚ
|
|
名 vakuumdichte Verbindung
|
真空密封 zhēnkōngmìfēng
|
|
名 Verbindung mit dem Internet [電]
|
連接到互聯網 [ 连接到互联网 ] liánjiēdàohùliánwǎng
|
|
名 keine Verbindung
|
未連接 [ 未连接 ] wèiliánjiē
|
|
名 chemische Verbindung [化]
|
蒈 kǎi
|
|
名 chemische Verbindung [化]
|
萜 tiē
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|