漢德辭典 -> Suchergebnis
Language:    

功能

一本屬於我們的
漢德辭典
http://chdw.de

詞典中心

字典中心

學習中心

幫助中心


登入

名稱:
忘記密碼
密碼:  
  自動登入


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
繁體中文強化版由 竹貓星球PBB2中文強化開發小組 製作版主說明

Suchergebnis - 漢德辭典


搜尋:   
中文—德文   德文—中文
中文文體:
搜尋選項: 搜尋例句
顯示尚未檢驗的詞彙

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

  Lautschrift, Transkription, Umschrift   [語] 拼音   pīnyīn   編輯/刪除這篇文章
  Lautumschrift, Transkription, Transliteration, Umschrift   [語] 音譯   [ 音译 ]   yīnyì   編輯/刪除這篇文章
  Transkription 轉錄   [ 转录 ]   zhuǎnlù   編輯/刪除這篇文章

Treffer

  Rooney <Transkription in HongKong bzw. Macao>   [姓] 朗尼   [ 朗尼 ]   lǎngní   編輯/刪除這篇文章

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

  Annie ( phonetische Transkription) 安妮   ānní   編輯/刪除這篇文章
  Pinyin-Transkription   [語] 漢語拼音文字   [ 汉语拼音文字 ]   hànyǔpīnyīnwénzì   編輯/刪除這篇文章
  Tatsienlu; heute: Kangding (康定Kāngdìng; Tibetanisch in offizieller Transkription: Dardo or Darzêdo ist der Name eines Landkreises und einer Stadt in der tibetanischen autonomen Präfektur Garzê in der Provinz West-Sichuan, China. Er wird verwaltet in der Stadt Kangding. Im Westen war Dardo früher bekannt als Tachienlu oder Tatsienlu (Dǎjiànlú 打箭爐 chinesische Transkription des tibetanischen Namens Darzêdo.   [地] 打箭爐   [ 打箭炉 ]   dǎjiànlú   編輯/刪除這篇文章
Auf Nepali wird der Berg Sagarmatha (सगरमाथा, „Stirn des Himmels“) und auf Tibetisch Jo mo klungs ma (in offizieller Transkription: Qomolangma; „Mutter des Universums“) genannt. Der chinesische Name Zhūmùlǎngmǎ Fēng (珠穆朗玛峰) ist eine phonetische Wiedergabe des Tibetischen. Die in Europa übliche Transkription lautet Chomolungma. 珠穆朗瑪   [ 珠穆朗玛 ]   zhūmùlǎngmǎ   編輯/刪除這篇文章
phonetische Transkription der Silbe oder ja   shé   編輯/刪除這篇文章
  Wade-Giles Transkription   [語] 威妥瑪拼音   [ 威妥玛拼音 ]   wēituǒmǎpīnyīn   編輯/刪除這篇文章
  Bopomofo Umschrift ( taiwanische Transkription )   [語] 注音   zhùyīn   編輯/刪除這篇文章
  Zhuyin Transkription ( taiwanische Umschrift )   [語] 注音   zhùyīn   編輯/刪除這篇文章
  Zhuyin Umschrift ( taiwanische Transkription )   [語] 注音   zhùyīn   編輯/刪除這篇文章
  Zhuyin Zeichen zur Transkription   [語] 漢語拼音字母   [ 汉语拼音字母 ]   hànyǔpīnyīnzìmǔ   編輯/刪除這篇文章
Düsseldorf (taiwanische Transkription) 杜塞道夫   dùsèdàofū   編輯/刪除這篇文章
  Wylie Transkription   [語] 藏文拉丁字母轉寫系統   [ 藏文拉丁字母转写系统 ]   zàngwénlādīngzìmǔzhuànxiěxìtǒng   編輯/刪除這篇文章
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: