Exakte Treffer
|
Radikal Nr. 34 = Schlendern, folgen
|
夂 zhǐ
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 folgen, nachkommen, hinterhergehen, mitkommen
|
跟 gēn
|
|
動 folgen, fortführen [文]
|
因 yīn
|
|
動 folgen, befolgen, sich nach etw. richten
|
則 [ 则 ] zé
|
|
動 begleiten, folgen, unmittelbar nach, Begleit..., im Gefolge
|
伴隨 [ 伴随 ] bànsuí
|
|
動 folgen
|
跟著 [ 跟着 ] gēnzhe
|
|
動 befolgen, folgen, in Abhängigkeit von
|
隨 [ 随 ] suí
|
|
動 befolgen, folgen
|
跟從 [ 跟从 ] gēncóng
|
|
動 folgen, auf der Spur sein, verfolgen, hinterherlaufen, beschatten
|
跟蹤 [ 跟踪 ] gēnzōng
|
|
動 nachfolgen, folgen
|
後續 [ 后续 ] hòuxù
|
|
動 folgen
|
論斷 [ 论断 ] lùnduàn
|
|
動 befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen
|
順 [ 顺 ] shùn
|
|
名 folgen, begleiten
|
隨從 [ 随从 ] suícóng
|
|
動 gehorchen, folgen, auf jdm hören
|
聽話 [ 听话 ] tīnghuà
|
|
動 folgen, nach
|
追隨 [ 追随 ] zhuīsuí
|
|
動 folgen, verfolgen
|
循著 [ 循着 ] xúnzhe
|
|
動 folgen
|
跟隨 [ 跟随 ] gēnsuí
|
|
動 folgen
|
後效 [ 后效 ] hòuxiào
|
|
Treffer
|
量 ZEW für Kinofilme, Romane, einzelne Folgen einer Serie
|
部 bù
|
|
動 schlimme Folgen haben, die niemals enden. [成]
|
後患無窮 [ 后患无穷 ] hòuhuànwúqióng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
動 der Einladung zu einem Festessen/ Bankett folgen
|
赴席 fùxí
|
|
durch, es ist für… zu, es zu lassen, folgen Sie, Grund, passendes zu, Ursache, von, wegen, zu
|
由 yóu
|
|
動 (承担) die Folgen tragen, die Verantwortung übernehemen
|
兜 dōu
|
|
歎 Große Reden schwingen und keine Taten folgen lassen [成]
|
放空炮 fàngkōngpào
|
|
名 aufeinander folgen, Fortsetzung, fortlaufend, ständig
|
連續 [ 连续 ] liánxù
|
|
動 zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen
|
趨 [ 趋 ] qū
|
|
mit der Herde laufen, der Gruppe folgen [成]
|
隨波逐流 [ 随波逐流 ] suíbōzhúliú
|
|
動 keinen System folgen
|
無規律 [ 无规律 ] wúguīlǜ
|
|
動 keinen Norm folgen
|
無規律 [ 无规律 ] wúguīlǜ
|
|
動 keinen Regel folgen
|
無規律 [ 无规律 ] wúguīlǜ
|
|
連 so dass, folglich, als Folge von etw (oft negative Folgen)
|
以致 yǐzhì
|
|
Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben.
|
差以毫厘失之千里 chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ
|
|
動 einer Einladung zu einem (offiziellen) Treffen / Bankett / Festessen folgen
|
赴會 [ 赴会 ] fùhuì
|
|
動 eine Mode mitmachen, dem Trend folgen
|
跟風 [ 跟风 ] gēnfēng
|
|
動 böse schlimme Folgen haben, Schäden für die Zukunft
|
後患 [ 后患 ] hòuhuàn
|
|
動 jmd. auf den Fersen folgen, aufeinanderfolgen
|
接踵 jiēzhǒng
|
|
動 (wörtl.) die Kräfte folgen nicht dem Herzen, etw beim besten Willen nicht schaffen [成]
|
力不從心 [ 力不从心 ] lìbùcóngxīn
|
|
動 jemandem blind folgen ( gehorchen )
|
盲從 [ 盲从 ] mángcóng
|
|
動 mit od. nach der Mode gehen, dem Trend folgen
|
趨時 [ 趋时 ] qūshí
|
|
an der Ranke entlang nach der Melone tasten - der richtigen Spur folgen ; einer Fährte nachgehen
|
順藤摸瓜 [ 顺藤摸瓜 ] shùnténgmōguā
|
|
dem Schicksal folgen, das Vorherbestimmte akzeptieren
|
随缘 suíyuán
|
|
動 jd. auf den Fersen folgen, jd. wie ein Schatten folgen
|
尾隨 [ 尾随 ] wěisuí
|
|
動 bereitwillig Regeln befolgen, der Linie folgen [成]
|
循規蹈矩 [ 循规蹈矩 ] xúnguīdǎojǔ
|
|
歎 Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen ! [電]
|
按照屏幕提示操作 ànzhàopíngmùtíshìcāozuò
|
|
動 dem Trend folgen
|
趕浪頭 [ 赶浪头 ] gǎnlàngtou
|
|
Heimkehr des verlorenen Sohnes ( sich wieder dem rechten Pfad folgen ) [成]
|
浪子回頭 [ 浪子回头 ] làngzǐhuítóu
|
|
動 mit den Folgen fertigwerden (eines Unfalls etc.)
|
善後 [ 善后 ] shànhòu
|
|
ein winziger Fehler mit schlimmen Folgen [文]
|
失之毫厘謬以千里 [ 失之毫厘谬以千里 ] shīzhīháolímiùyǐqiānlǐ
|
|
Den Worten Taten folgen lassen [成]
|
言行一致 yánxìngyīzhì
|
|
den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen
|
按照屏幕提示作
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|