|
Exakte Treffer
|
名 Fehler, Mangel, Defekt
|
缺陷 quēxiàn
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Vergehen, Fehler
|
過 [ 过 ] guò
|
|
名 Fehler, Mangel, Defekt [技]
|
病 bìng
|
|
名 Fehler
|
罪過 [ 罪过 ] zuìguò
|
|
名 Fehler
|
竇 [ 窦 ] dòu
|
|
名 Störung, Fehler, Panne, Defekt
|
毛病 máobìng
|
|
名 Fehler
|
闕 [ 阙 ] què
|
|
名 Fehler
|
錯 [ 错 ] cuò
|
|
名 Fehler
|
錯誤 [ 错误 ] cuòwù
|
|
Fehler, Irrtum, Schuld
|
過錯 [ 过错 ] guòcuò
|
|
名 Riß in der Kleidung, Fehler, Widerspruch
|
破綻 [ 破绽 ] pòzhàn
|
|
名 Fauxpas, Lapsus, Patzer, Fehler
|
失誤 [ 失误 ] shīwù
|
|
Fehler
|
誤差 [ 误差 ] wùchā
|
|
名 Fehler, Versehen
|
誤差 [ 误差 ] wùchā
|
|
動 verheimlichen, verbergen, verhehlen (Fehler, Wahrheit etc.)
|
隱瞞 [ 隐瞒 ] yǐnmán
|
|
形 sich dagegen sträuben, Fehler/Niederlagen zuzugeben
|
嘴硬 zuǐyìng
|
|
Fehler, Schadstelle [藝]
|
疵點 [ 疵点 ] cīdiǎn
|
|
Fehler (Berichtigungen) in der Zahlungsbilanz (Statistik)
|
國際收支錯誤 [ 国际收支错误 ] guójìshōuzhīcuòwù
|
|
Fehler, Missgeschick
|
閃失 [ 闪失 ] shǎnshī
|
|
名 Fehler
|
失效虧值 [ 失效亏值 ] shīxiàokuīzhí
|
|
Fehler
|
紕繆 [ 纰缪 ] pīmiù
|
|
名 Fehler
|
誤 [ 误 ] wù
|
|
名 Fehler, Irrtum
|
紕 [ 纰 ] pī
|
|
名 Fehler, Mangel
|
愆 qiān
|
|
名 Fehler, Irrtum
|
眚 shěng
|
|
名 Fehler
|
差誤 [ 差误 ] chāwù
|
|
名 Fehler
|
謬種 [ 谬种 ] miùzhǒng
|
|
Treffer
|
動 Problem bereiten, Fehler haben, Fehlfunktion haben, Störung haben
|
出問題 [ 出问题 ] chūwèntí
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Gateway-Fehler
|
錯誤的網關 [ 错误的网关 ] cuòwùdewǎngguān
|
|
Netzwerk-Fehler
|
錯誤的網關 [ 错误的网关 ] cuòwùdewǎngguān
|
|
動 jds Fehler ausnutzen
|
抓辮子 [ 抓辫子 ] zhuābiànzi
|
|
動 kollationieren, Korrektur lesen und Fehler berichtigen [文]
|
校 jiào
|
|
動 wiederholen (Fehler oder Vergehen), rückfällig werden
|
重犯 chóngfàn
|
|
名 grober Fehler
|
大錯 [ 大错 ] dàcuò
|
|
形 entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.)
|
過意不去 [ 过意不去 ] guòyìbùqù
|
|
動 eine Krankheit verstecken um der Behandlung zu entgehen - sprich: gemachte Fehler verbergen, um Kritik zu entgehen / der harten Wahrheit nicht ins Gesicht sehen wollen [成]
|
諱疾忌醫 [ 讳疾忌医 ] huìjíjìyī
|
|
動 korrekt sein (keinen Fehler geben)
|
沒錯 [ 没错 ] méicuò
|
|
動 jd. An Hand seiner Fehler tadel od. zurechtweisen, jd. einen scharfen Tadel erteilen
|
數落 [ 数落 ] shǔluo
|
|
動 js Fehler aufzeigen und guten Rat anbieten
|
針砭 [ 针砭 ] zhēnbiān
|
|
Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben.
|
差以毫厘失之千里 chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ
|
|
動 jdn scharf kritisieren, scharf rügen (wegen Fehler, Vergehen)
|
斥責 [ 斥责 ] chìzé
|
|
動 Fehler suchen, Fehler beseitigen [電]
|
除錯 [ 除错 ] chúcuò
|
|
seine Fehler korrigieren
|
改過 [ 改过 ] gǎiguò
|
|
名 Fehlfunktion der Maschine, Maschinenfehlfunktion, technische Störung, technischer Defekt, technischer Fehler
|
機械故障 [ 机械故障 ] jīxiègùzhàng
|
|
動 etw. Korrektur lesen, untersuchen und Fehler verbessern
|
勘正 kānzhèng
|
|
動 Störung beheben, Defekt beheben, Fehler beseitigen [技]
|
排除故障 páichúgùzhàng
|
|
seinen Fehler anerkennen und um Vergebung bitten
|
賠禮 [ 赔礼 ] péilǐ
|
|
動 Fehler eingestehen
|
認錯 [ 认错 ] rèncuò
|
|
häufiger Fehler, allgemeines Übel
|
通病 tōngbìng
|
|
ohne Fehler
|
無誤 [ 无误 ] wúwù
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|
|