Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
in (meinen) Augen
|
眼里 yǎnlǐ
|
|
副 <lautmalerisch> sich schnell drehend, rollend (Kreisel, Ball, Rad, Augen, etc.)
|
骨碌碌 gūlùlù
|
|
形 trüb, schmutzig, unklar (Wasser, Luft, Augen, etc.)
|
混濁 [ 混浊 ] hùnzhuó
|
|
名 die sieben Öffnungen im menschlichen Kopf: Augen, Ohren, Nasenlöcher, Mund
|
七竅 [ 七窍 ] qīqiào
|
|
動 anschwellen, sich runden (Augen, Bauch etc.)
|
鼓出 gǔchū
|
|
名 Augen, Blickfeld
|
眼簾 [ 眼帘 ] yǎnlián
|
|
形 strahlend (Augen)
|
炯炯 jiǒngjiǒng
|
|
Treffer
|
動 mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren) Licht betrachten
|
刮目相看 guāmùxiāngkàn
|
|
vor den Augen der ganzen Welt
|
在全世界面前 zàiquánshìjièmiànqián
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
in Hülle und Fülle, die Augen gehen einem über angesichts der vielen Kostbarkeiten
|
琳琅滿目 [ 琳琅满目 ] línlángmǎnmù
|
|
j-m gegenüber ein schlechtes Gewissen haben, <geh> j-m nicht mehr in die Augen sehen können
|
對不住 [ 对不住 ] duìbuzhù
|
|
動 wegen einer Krankheit im Sterben liegen, mit dem Tod vor Augen
|
臨危 [ 临危 ] línwéi
|
|
名 die Augen [文]
|
雙眼 [ 双眼 ] shuāngyǎn
|
|
動 öffnen (- nur für Augen verwendet)
|
睜開 [ 睁开 ] zhēngkāi
|
|
動 aus den Augen fließen (Tränen)
|
奪眶而出 [ 夺眶而出 ] duókuāng'érchū
|
|
動 schwarz vor den Augen werden, ein Blackout haben [醫]
|
發黑 [ 发黑 ] fāhēi
|
|
動 erscheinen, auftauchen (vor den Augen), in die Erinnerung zurückkommen
|
浮現 [ 浮现 ] fúxiàn
|
|
(dunkle) Ringe unter den Augen
|
黑眼圈 hēiyǎnquān
|
|
動 vernachlässigen, übersehen, aus den Augen verlieren
|
忽略 hūlüè
|
|
動 plötzlich ein Licht aufgehen; auf einmal verstehen, was vor sich geht; wie Schuppen von den Augen fallen [成]
|
恍然大悟 huǎngrándàwù
|
|
wie Schuppen von den Augen fallen
|
豁然開朗 [ 豁然开朗 ] huòránkāilǎng
|
|
形 scharf (Messer, Augen etc.)
|
尖利 jiānlì
|
|
動 die Augen öffnen
|
開眼 [ 开眼 ] kāiyǎn
|
|
動 mit eigenen Augen sehen
|
目擊 [ 目击 ] mùjí
|
|
動 Zeuge sein, miterleben, mit eigenen Augen sehen, ansehen
|
目睹 mùdǔ
|
|
動 mit eigenen Augen sehen
|
親眼看看 [ 亲眼看看 ] qīnyǎnkànkàn
|
|
mit eigenen Augen
|
親眼 [ 亲眼 ] qīnyǎn
|
|
etwas im Mund oder in den Augen haben
|
噙 qín
|
|
形 vor Rührung die Augen voll Tränen haben, zu Tränen gerührt [成]
|
熱淚盈眶 [ 热泪盈眶 ] rèlèiyíngkuàng
|
|
動 (wörtl.) schauen aber nicht sehen, etw ignorieren, vor etw die Augen verschließen [成]
|
視而不見 [ 视而不见 ] shì'érbùjiàn
|
|
副 im Geheimen, heimlich, insgeheim, unter vier Augen
|
私下 sīxià
|
|
unter vier Augen
|
私己 sījǐ
|
|
名 Blick, Augenausdruck, Glanz der Augen
|
眼神 yǎnshén
|
|
vor jemands Augen
|
眼前 yǎnqián
|
|
動 soweit die Augen sehen können [成]
|
一望無際 [ 一望无际 ] yīwàngwújì
|
|
動 öffnen, aufmachen, aufschlagen (die Augen)
|
睜 [ 睁 ] zhēng
|
|
<成> in aller Öffentlichkeit, <geh> vor aller Augen
|
眾目睽睽之下 [ 众目睽睽之下 ] zhòngmùkuíkuízhīxià
|
|
動 die Augen auf etw. fixieren od. richten
|
注目 zhùmù
|
|
動 jemanden schöne Augen machen
|
暗送秋波 ànsòngqiūbō
|
|
動 seine Augen an etw. weiden
|
飽覽 [ 饱览 ] bǎolǎn
|
|
die Augen blenden
|
奪目 [ 夺目 ] duómù
|
|
jdm. einen einladenden Blick zuwerfen, jdm. schöne Augen machen, jdn. in seinen Bann ziehen
|
放電 [ 放电 ] fàngdiàn
|
|
名 Keratoconjunctivitis sicca (Trockene-Augen-Syndrom) [醫]
|
乾眼症 gānyǎnzhèng
|
|
動 blinzeln, die Augen zusammenkneifen
|
瞇 [ 眯 ] mī
|
|
動 grübeln, nachdenken ( mit geschlossene Augen )
|
瞑想 míngxiǎng
|
|
動 nicht alles mit den Augen fassen können
|
目不暇接 mùbùxiájiē
|
|
歎 die Augen seheh nicht die Wimpern - Mangel an Selbsterkenntnis
|
目不見睫 [ 目不见睫 ] mùbùjiànjié
|
|
動 Augen blicken geradeaus
|
目正視 [ 目正视 ] mùzhèngshì
|
|
名 große Augen, Kuhaugen
|
牛眼 niúyǎn
|
|
動 3×3 Augen
|
三隻眼 [ 三只眼 ] sānzhīyǎn
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|