Exakte Treffer
|
名 Art, Rasse, Sorte, Typ
|
種 [ 种 ] zhǒng
|
|
名 Art, Gattung [生]
|
物種 [ 物种 ] wùzhǒng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
名 Stil, Art, Weise
|
方式 fāngshì
|
|
名 Farbe, Miene, Ausdruck, Erscheinungsbild, Atmosphäre, Art, Sorte, Beschaffenheit, Qualität, Wollust, Begierde, (weibliche) Schönheit
|
色 sè
|
|
名 Art, Typ, Sorte
|
樣 [ 样 ] yàng
|
|
Art, Weise, Sorte
|
般 bān
|
|
形 falsch negativ (Irrtum 2. Art) [醫]
|
假否定句 jiǎfǒudìngjù
|
|
名 Art, Sorte, Gattung, Kategorie
|
類 [ 类 ] lèi
|
|
名 Gattung, Art, Richtung, Stil, Typ, Typus
|
門類 [ 门类 ] ménlèi
|
|
名 Art, Rasse, Gattung
|
品系 pǐnxì
|
|
名 Art, Sorte, Gattung
|
品種 [ 品种 ] pǐnzhǒng
|
|
名 Natur, Art, Charakter [生]
|
質 [ 质 ] zhì
|
|
名 Stil, Art, Weise
|
風格 [ 风格 ] fēnggé
|
|
名 Art, Wesen
|
脾性 píxìng
|
|
形 Art (und Weise) nicht gut
|
樣子不好 [ 样子不好 ] yàngzibùhǎo
|
|
Art, Stil
|
作风 zuòfēng
|
|
Treffer
|
eine Art Flagge, worauf eine weiße Tigerfigur sowie blauer Himmel gestickt werden. In einem von Wang, Anshis (ein berühmter Politiker, Denker, Literaturwissenschaftler sowie Dichter in Song-Dynastie) Spruchpaaren wurde diese Art Flagge erwähnt, mit dem Wang angeblich seine Ehefrau erworben haben sollte.
|
飛虎旗 [ 飞虎旗 ] fēihǔqí
|
|
Suffix zur Beschreibung der Art und Weise
|
得 de
|
|
gleiche Art, ebenbürtig
|
倫 [ 伦 ] lún
|
|
名 Cayenne-Pfefferhuhn nach Chongqing-Art [食]
|
重慶辣子雞 [ 重庆辣子鸡 ] chóngqìnglàzijī
|
|
welche Art
|
何種 [ 何种 ] hézhǒng
|
|
名 eine Art Süßwasserfisch, lebt in Ost und-Südchina, sowie im Südwesten
|
鲃 bā
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
wie, auf welche Art
|
怎麼 [ 怎么 ] zěnme
|
|
The Art of Computer Programming [電]
|
計算機程序設計藝術 [ 计算机程序设计艺术 ] jìsuànjīchéngxùshèjìyìshù
|
|
Jede Familie hat ihre eigene Art von Hölle
|
家家有本難念的經 [ 家家有本难念的经 ] jiājiāyǒuběnnánniàndejīng
|
|
名 Art des Benehmens, Betragen, Verhalten
|
舉止 [ 举止 ] jǔzhǐ
|
|
名 hoher gerader Baum - Bezeichnung aus der Botanik für hohe geradegewachsene Bäume jeglicher Art, mit mind. 6m Stammlänge, Baumstamm und Baumkrone unterscheiden sich stark voneinander [生]
|
喬木 [ 乔木 ] qiáomù
|
|
名 jdn. besonders behandeln, jdn. auf besondere Art willkommen heißen
|
特别招待 [ 特別招待 ] tèbiézhāodài
|
|
名 Weg, Verfahrensweise, Art und Weise
|
途徑 [ 途径 ] tújìng
|
|
ein Mal, eine Art, eine Sorte
|
一番 yīfān
|
|
eine Art
|
一種 [ 一种 ] yīzhǒng
|
|
代 auf diese Weise, diese, dieser, dieses ( diese Art von), so
|
這樣 [ 这样 ] zhèyàng
|
|
名 (auf) chinesische Art
|
中國式 [ 中国式 ] zhōngguóshì
|
|
Die Letzten ihrer Art (Originaltitel: "Last Chance to see", Erstauflage 1990) [書]
|
最後一眼 [ 最后一眼 ] zuìhòuyīyǎn
|
|
die letzten ihrer Art [生]
|
最後一眼 [ 最后一眼 ] zuìhòuyīyǎn
|
|
名 Art und Weise etw. künstlerisch darzustellen [藝]
|
作法 zuòfǎ
|
|
名 Kompositionsweise, Art und Weise etw. zu komponieren [樂]
|
作法 zuòfǎ
|
|
動 Art und Weise etw. zu praktizieren bzw. ausüben
|
作法 zuòfǎ
|
|
名 Penne all'arrabiata (etwa „Nudeln auf zornige/leidenschaftliche Art“) sind ein traditionelles Nudelgericht aus dem Latium. [地]
|
阿拉比亞達通心粉 [ 阿拉比亚达通心粉 ] ālābǐyàdátōngxīnfěn
|
|
名 frittiertes Huhn nach französischer Art [食]
|
法式炸雞排 [ 法式炸鸡排 ] fǎshìzhàjīpái
|
|
名 jede Art, jegliche Kategorie
|
各類 [ 各类 ] gèlèi
|
|
名 kleine Schweinefleischscheiben mit Erdnüssen nach Sichuan-Art [食]
|
宮爆豬肉片 [ 宫爆猪肉片 ] gōngbàozhūròupiàn
|
|
名 Gewürfeltes Huhn mit Erdnüssen nach Sichuan-Art [食]
|
宮爆雞丁 [ 宫爆鸡丁 ] gōngbàojīdīng
|
|
Fischereigerät (eine Art Kelle), die im 3. Jh Verwendung fand
|
滬 [ 沪 ] hù
|
|
名 Schweinefleischwürfel mit getrocknetem roten Chili nach Sichuan-Art [食]
|
辣子豬肉丁 [ 辣子猪肉丁 ] làzizhūròudīng
|
|
名 Gewürfeltes Huhn mit getrocknetem roten Chili nach Sichuan-Art [食]
|
辣子雞丁 [ 辣子鸡丁 ] làzijīdīng
|
|
動 ergattern, ergaunern (oft auf unrechtmäßige Art)
|
撈 [ 捞 ] lāo
|
|
auf die eine oder andere Art
|
某種 [ 某种 ] mǒuzhǒng
|
|
名 welche Art, Sorte
|
甚麼樣 [ 什么样 ] shénmeyàng
|
|
動 diese Art zu denken
|
想法 xiángfa
|
|
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
|