Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 骑
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 骑 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

骑

traditional variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Stroke order

骑: Stroke order

Styles of writing

骑: regular script
regular script

骑: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

骑: clerical script
clerical script

骑: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

骑: Fangsongti
Fangsongti

骑: sans serif
sans serif

骑: rounded
rounded

Meaning of 骑 when used as a word

The following entries have not been verified:

    [ ]   ()

  Edit/Delete this post
  1.  v   (Fahrrad, Motorrad) fahren
  2.  v   reiten
  3.  prop Qi   [fam]

Further example words that contain the character 骑

    [ ]   (qízìxíngchē)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Fahrrad fahren
  2.  v   Rad fahren
  3.  v   radeln

    [ ]   (qíshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ritter   [mil]

The following entries have not been verified:

    [ ]   (qíhǔnánxià)

  Edit/Delete this post
  1.  "es ist schwer, vom Tiger abzusitzen", etw weder abbrechen noch zu Ende führen können   [prov]
  2.  wer den Tiger reitet, kann schwer absteigen   [prov]
  3.  v   nicht mehr zurückkönnen
  4.  adj nicht mehr zurückkönnen

    [ ]   (qímǎzhǎomǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  Das Gesuchte nicht sehen, obwohl es vor einem liegt (den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen)   [prov]
  2.  Reitend das Pferd suchen (z.B. auf der gegenwärtigen Arbeitsstelle bleiben und sich nach einer besseren umsehen)   [prov]

    [ ]   (qíchē)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ablauf, Arbeitsablauf
  2.  v   Fahrrad fahren

    [ ]   (yígèrénbùnéngqíliǎnggèmǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen (wörtlich: man kann nicht auf zwei Pferden gleichzeitig reiten)   [prov]

    [ ]   (tándǎojǐngqí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hawaii Fünf-Null

    [ ]   (tiějì)

  Edit/Delete this post
  1.  Kavalarie, bewaffnete Reiter od. Pferde

    [ ]   (qíbīng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   berittener Soldat, berittener Kämpfer   [mil]
  2.  n   Kavallerie   [mil]
  3.  n   Kavallerist   [mil]

    [ ]   (tiáodùnqíshìtuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Deutscher Orden   [hist]

    [ ]   (yóuqíbīng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   United States Army Rangers   [geo]

    [ ]   (qímǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ritt
  2.  v   reiten

    [ ]   (qíqiáng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   auf einem Zaun sitzen

    [ ]   (qímǎdìng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Drahtheftung durch den Rücken

    [ ]   (qímǎzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Reiter

    [ ]   (qíbīngchéng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Städten für die Reiter

    [ ]   (xiāojì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Elite-Kavalerietruppe   [mil]
  2.  n   Elite-Reitertruppe   [mil]

    [ ]   (qílóu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   überdachter Fußweg/Bürgersteig (vor Wohnungs-/Geschäftszeile, Dialektbegriff)

    [ ]   (kěqí)

  Edit/Delete this post
  1.  fahrbar

    [ ]   (nǚqíshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Reiterin

    [ ]   (qíqiāngbīng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Karabinier

    [ ]   (qíshù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ritt

    [ ]   (shèngqíshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Paladin   [hist]

    [ ]   (qíbīngduì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kavallerie

    [ ]   (qíshìfēng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ritterlichkeit

    [ ]   (qīngqíbīng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Husar

    [ ]   (lóngqíbīng)

  Edit/Delete this post
  1.  Dragoner

    [ ]   (qídūwèi)

  Edit/Delete this post
  1.  Kavalleriehauptmann   [hist]

    [ ]   (qíchēzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Radfahrer

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.