Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 莲
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 莲 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

莲

traditional variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

莲: regular script
regular script

莲: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

莲: clerical script
clerical script

莲: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

莲: Fangsongti
Fangsongti

莲: sans serif
sans serif

莲: rounded
rounded

Meaning of 莲 when used as a word

The following entry has not been verified:

    [ ]   (lián)

  Edit/Delete this post
  1.  Lotus

Example: word that contains the character 莲 - HSK level D

The following entry has not been verified:

    [ ]   (liánzǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lotussamen   [bio]

Further example words that contain the character 莲

  西   [ 西 ]   (xīfānliánshǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Passionsblume   [bio]

The following entries have not been verified:

    [ ]   (liánwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Java-Apfel , Wachs-Apfel (engl. wax apple) , eine rötliche, birnenförmige Frucht   [food]
  2.  prop Eugenia javanica , Syzygium samarangense   [bio]

    [ ]   (hànliáncǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ecliptakraut [ lat. Eclipta prostrata (L.) L. f. aureo-reticulata Y. T. Chang ]   [bio]
  2.  n   Herba Eclipta [ lat. Eclipta prostrata (L.) L. f. aureo-reticulata Y. T. Chang ]   [bio]

    [ ]   (hónglián)

  Edit/Delete this post
  1.  roter Lotus

    [ ]   (liánpéng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lotuskapsel   [bio]
  2.  Samenkapsel des Lotus   [bio]

    (bìngdìlian)

  Edit/Delete this post
  1.  ein liebendes Paar

    [ ]   (báiliánjiào)

  Edit/Delete this post
  1.  Weißer Lotus   [phil]

    [ ]   (liánshǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lotus (lat. Nelumbo), Lotosgewächse (lat. Nelumbonaceae)   [bio]

    [ ]   (huāliánxiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Landkreis Hualien

    [ ]   (jīnlián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lotosfüße, gebundene Frauenfüße

    [ ]   (liúlián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Durian-, Zimetbaum   [bio]

    [ ]   (báishuìlián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Seerose

    [ ]   (mǐzhīlián)

  Edit/Delete this post
  1.  Michelin   [econ]

    [ ]   (zhuǎnrìlián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sonnenblume   [bio]

    [ ]   (liányè)

  Edit/Delete this post
  1.  Lotusblatt

    [ ]   (shuìlián)

  Edit/Delete this post
  1.  Seerosengewächse

    [ ]   (xuělián)

  Edit/Delete this post
  1.  Alpenscharten

    [ ]   (hélián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lotosblume   [bio]

    [ ]   (lián'ǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lotosfrucht   [food]

    [ ]   (yínliánhuā)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Anemone

    [ ]   (huāliánshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Hualien   [geo]

  西   [ 西 ]   (xīfānlián)

  Edit/Delete this post
  1.  Passionsblume

    [ ]   (liánwùbí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Knollennase   [med]

    [ ]   (shuìliánmù)

  Edit/Delete this post
  1.  Seerosenartige   [bio]

    [ ]   (shuìliánkē)

  Edit/Delete this post
  1.  Seerosengewächse   [bio]

    [ ]   (shuìliánshǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  Seerosen

    [ ]   (jīnliánhuā)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kapuzinerkresse

    [ ]   (bǎizǐlián)

  Edit/Delete this post
  1.  Schmucklilien

    [ ]   (liánhúqū)

  Edit/Delete this post
  1.  Lianhu

    [ ]   (liánhuāxiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Lianhua   [geo]

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.