Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 沽
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 沽 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

沽

pronunciation (Pinyin): 
, ()
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*go, gò
 
Kangxi radical: 
ancient variant: 
()

Styles of writing

沽: regular script
regular script

沽: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

沽: semi-cursive script
semi-cursive script

沽: clerical script
clerical script

沽: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

沽: Fangsongti
Fangsongti

沽: sans serif
sans serif

沽: rounded
rounded

Meaning of 沽 when used as a word

The following entry has not been verified:

    ()

  Edit/Delete this post
  1.  anschaffen, einkaufen

Further example words that contain the character 沽

The following entries have not been verified:

    (dàgū)

  Edit/Delete this post
  1.  Taku-Forts / Taku (大沽炮台Dàgū Pàotái; wörtlich: "Taku Batterien"), auch: Peiho Forts (白河碉堡 Báihé Diāobǎo) am Hai-Fluss, Bezirk Tanggu, Gemeinde Tianjin NO-China, 60 km SO von Tianjin.

    (tánggū)

  Edit/Delete this post
  1.  prop Tanggu (Stadt)   [geo]
  2.  2. früher gewöhnlich Tongku geschrieben (Ort in Nordchina)

    [ ]   (gūmíngdiàoyù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Namen und Ruhm durch Betrug erlangen

    [ ]   (dōngběicàigū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   kaltes Gemüse nach Nordostchina-Art   [food]

    [ ]   (lúgūhú)

  Edit/Delete this post
  1.  Lugu See (Yunnan)

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.