Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 枫
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 枫 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

枫

traditional variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

枫: regular script
regular script

枫: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

枫: clerical script
clerical script

枫: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

枫: Fangsongti
Fangsongti

枫: sans serif
sans serif

枫: rounded
rounded

Meaning of 枫 when used as a word

The following entry has not been verified:

    [ ]   (fēng)

  Edit/Delete this post
  1.  Ahorn; Amberbaum

Further example words that contain the character 枫

The following entries have not been verified:

    [ ]   (dàfēngzǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Chaulmoograölbaum Erst im Jahre 1901 stellte Sir David Prain fest, daß es die Samen des in Burma, Assam und Ostbengalen heimischen Baumes Hydnocarpus Kurzii Warb. (= Taraktogenos kurzii King) sind, die das echte Chaulmoograöl liefern. (fälschlicherweise: Gynocardia odorata)   [bio]

    [ ]   (fēngshù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ahorn [ lat. Aceraceae ]   [bio]

    [ ]   (fēngmù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ahorn, Ahornholz

    [ ]   (fēngyè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ahornblatt, Ahornblätter   [bio]

    [ ]   (fēngzhīgǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  MapleStory

    [ ]   (fēngtáng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ahornzucker

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.