Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 故
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 故 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

故

pronunciation (Pinyin): 
, ()
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*gò
 
Kangxi radical: 

Stroke order

故: Stroke order

Styles of writing

故: regular script
regular script

故: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

故: semi-cursive script
semi-cursive script

故: clerical script
clerical script

故: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

故: Fangsongti
Fangsongti

故: sans serif
sans serif

故: rounded
rounded

Meaning of 故 when used as a word

The following entry has not been verified:

    ()

  Edit/Delete this post
  1.  daher, deshalb

Examples: words that contain the character 故 - HSK level B

The following entries have not been verified:

    (gùyì)

  Edit/Delete this post
  1.  etw. mit Absicht tun
  2.  n   Vorsatz, mit Absicht   [law]
  3.  adv absichtlich

    [ ]   (gùxiāng)

  Edit/Delete this post
  1.  heimwärts, nach Hause
  2.  n   Heim
  3.  n   Heimatland
  4.  n   Heimatort

Examples: words that contain the character 故 - HSK level C

    (shìgù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Unfall

The following entry has not been verified:

    [ ]   (yuángù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Grund, Veranlassung, Ursache

Examples: words that contain the character 故 - HSK level D

    [ ]   (gùgōng)

  Edit/Delete this post
  1.  prop Die verbotene Stadt
  2.  prop Kaiserpalast in Beijing
  3.  prop Palastmuseum

The following entries have not been verified:

    (gùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlfunktion, Defekt, Ausfall, Störung   [tech]
  2.  n   Havarie   [tech]

Further example words that contain the character 故

    (gùtǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Geburtsort
  2.  n   Heimatland

    (shìgù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lebenserfahrung

The following entries have not been verified:

    [ ]   (dītóusīgùxiāng)

  Edit/Delete this post
  1.  (Ich) senke (meinen) Kopf und vermisse (meine) geliebte Heimatstadt.

    [ ]   (yījiànrúgù)

  Edit/Delete this post
  1.  es kommt einem etw beim ersten Sehen gleich vertraut vor   [prov]
  2.  sich bei der ersten Begegnung wie alte Freunde fühlen   [prov]
  3.  mit jemandem auf Anhieb vertraut sein   [prov]

    [ ]   (hédiànzhànshìgù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Störfall   [tech]

    [ ]   (míngzhīgùwèn)

  Edit/Delete this post
  1.  Bescheid wissen, aber dennoch fragen

    (tuōgù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eine Ausrede gebrauchen od. finden, einen Grund vorgeben, vorschützen

    [ ]   (yùqíngùzòng)

  Edit/Delete this post
  1.  Will man etwas fangen, muss man es zunächst loslassen. 16. Strategem (Unterwanderung, Demoralisierung der gegnerischen Truppen durch Freundlichkeit.)

    [ ]   (jīxiègùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlfunktion der Maschine, Maschinenfehlfunktion, technische Störung, technischer Defekt, technischer Fehler

    (gùcǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  v   daher, deswegen

    (hégù)

  Edit/Delete this post
  1.  weshalb, weswegen

    (gùzhàngshìgù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Panne   [tech]
  2.  n   technische Störung   [tech]

    (wǒsīgùwǒzài)

  Edit/Delete this post
  1.  Cogito ergo sum („Ich denke, also bin ich“)   [phil]

    [ ]   (gùshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Handlung, Fabel   [lit]
  2.  n   Story, Geschichte, Erzählung   [lit]

    (rúgù)

  Edit/Delete this post
  1.  wie früher, wie immer

    (páichúgùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v    Störung beheben, Defekt beheben, Fehler beseitigen   [tech]

    (míngzhīgùfàn)

  Edit/Delete this post
  1.  vorsätzlicher Verstoß gegen Gesetz oder Disziplin; sich wissentlich gegen etw. vergehen

    (yǐgù)

  Edit/Delete this post
  1.  selig, verschieden

    [ ]   (fāshēnggùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Störung ist aufgetreten, Fehlfunktion ist aufgetreten   [tech]
  2.  adv etw. ist ausgefallen, etw. ist defekt   [tech]

    (gùyǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  v   folglich gilt

    (shìgù)

  Edit/Delete this post
  1.  mithin

    [ ]   (chángjiàngùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   häufig auftretende Probleme (Störungen)

    [ ]   (chūtiáobùwèigùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Störungen Ausgang   [phys]

    (gù'ér)

  Edit/Delete this post
  1.  mithin

    (yīngù)

  Edit/Delete this post
  1.  aus verschiedenen Gründen

  西   (xīchénggùshì)

  Edit/Delete this post
  1.  West Side Story   [mus]

    [ ]   (yīngxióngshìjīmàoxiǎngùshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Saga   [lit]

    [ ]   (xìgù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   geringfügige Angelegenheit
  2.  n   Kleinigkeit

    (gùjū)

  Edit/Delete this post
  1.  früherer Wohnort

    (wánggù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   sterben

    (gùlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Heimatort

    (gùyìde)

  Edit/Delete this post
  1.  adv absichtlich

    (gùrén)

  Edit/Delete this post
  1.  die Toten

    (gùshipiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Spielfilm

    (gùshì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verenden

    (fēigùyì)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unabsichtlich

    (yǒugùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  fehlerhaft

    (gùzhǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ruine

    (bìnggù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   an etwas sterben
  2.  v   sterben

    [ ]   (wúgù)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unbegründet

    (jiègù)

  Edit/Delete this post
  1.  unter einem Vorwand

    [ ]   (huánggùyú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Umberfisch

    [ ]   (gùshishū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Märchenbuch
measure word:

    [ ]   (gùzhàngshù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlerbaum

    (zhǔgùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Masterfehler

    [ ]   ( cónggùzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Slavefehler

    (shìgùshuài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Unfallhäufigkeitsziffer

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.