Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 伽
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 伽 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

伽

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
ghia
 
Kangxi radical: 
ancient variant of: 

Styles of writing

伽: regular script
regular script

伽: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

伽: semi-cursive script
semi-cursive script

伽: clerical script
clerical script

伽: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

伽: Fangsongti
Fangsongti

伽: sans serif
sans serif

伽: rounded
rounded

Meaning of 伽 when used as a word

The following entry has not been verified:

    (qiá)

  Edit/Delete this post
  1.  Zeichen für den Sanskritlaut ga oder gha   [ling]

Further example words that contain the character 伽

    (gāyēqín)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kayagûm, Kayagum (traditionelles, koreanisches Musikinstrument)   [mus]

The following entries have not been verified:

    (shéduōgā)

  Edit/Delete this post
  1.  s. auch 本生经[ 本生經]běnshēngjīng
  2.  n   Existenz
  3.  n   Geburt
  4.  n   jātaka (Sanskrit: जातक)   [buddh]
  5.  n   Sammlung von Geschichten aus früheren Geburten

    [ ]   (sēngqiálán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   buddhistisches Kloster   [buddh]

    (yújiā)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Yoga

    [ ]   (yújiādiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Yoga-Matte
  2.  n   Yogamatte

    [ ]   (gāmǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gamma

    (sēnggā)

  Edit/Delete this post
  1.  Sangha   [ling]

    [ ]   (gāmǎzhí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gammawert

    (língā)

  Edit/Delete this post
  1.  Linga

    (zuòyúgā)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Yoga machen

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.