Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 略
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 略 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

略

variants: 
(, )
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

略: regular script
regular script

略: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

略: semi-cursive script
semi-cursive script

略: clerical script
clerical script

略: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

略: Fangsongti
Fangsongti

略: sans serif
sans serif

略: rounded
rounded

Meaning of 略 when used as a word

The following entries have not been verified:

    (lüè)

  Edit/Delete this post
  1.  knapp, kurz und bündig
  2.  n   Beute machen, plündern
  3.  n   Strategie
  4.  v   ausrauben, berauben
  5.  v   verdichten, zusammen fassen
  6.  adj eher, eigentlich
  7.  adj geringfügig, ein wenig
  8.  prop Lüe   [fam]

Example: word that contains the character 略 - HSK level B

The following entries have not been verified:

    (qīnlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Aggression, Angriff, Invasion   [mil]
examples:  侵略国  Angreifer, angreifendes Land
侵略行为  Akt der Aggression, aggressives Verhalten
  2.  v   einfallen, eindringen, einmarschieren (in ein Land)   [mil]

Examples: words that contain the character 略 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    (hūlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vernachlässigen, übersehen, aus den Augen verlieren
example:  我们忽略一个重要细节。  Wir haben ein wichtiges Detail übersehen.

    (shěnglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   fortlassen, weglassen, auslassen

Further example words that contain the character 略

    [ ]   (lüèyì)

  Edit/Delete this post
  1.  adj nicht ganz gleich
  2.  einwenig ungleich

    [ ]   (zhànlüèhuǒbàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   strategischer Partner

The following entries have not been verified:

    (lüèzhīyī'èr)

  Edit/Delete this post
  1.  nur wenig von einer Sache wissen

    (kěhūlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  adj kann außer Acht gelassen werden
  2.  adj kann ignoriert werden
  3.  adj kann übersehen werden
  4.  adj kann vernachlässig werden
  5.  adj nebensächlich, unwichtig, unbedeutend

    (lüèlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  adj ein wenig, ein bisschen
  2.  in Kürze
  3.  sehr allgemein, ganz grob, geschätzt, ungefähr

    (lüèwēi)

  Edit/Delete this post
  1.  adv etwas, ein wenig, geringfügig, leicht
examples:  计划略微有些变化。  Der Plan hat sich geringfügig geändert.
有点感冒  leicht erkältet sein
略微停了一点儿往下。  Er hielt einen Augenblick inne und fuhr erst später mit Sprechen fort.
衣服略微点儿  das Kleid ist etwas groß

    [ ]   (lǐnglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eine Vorstellung von etw bekommen, etw zu würdigen wissen

    (bèihūlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   wurde außer Acht gelassen
  2.  v   wurde übersehen
  3.  v   wurde vernachlässigt

    [ ]   (móulüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strategie, (Hinter)List, Strategem

    [ ]   (zhànlüèdìwèi)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Einsatz

    (lüètí)

  Edit/Delete this post
  1.  v   andeuten
  2.  Einverstanden

    [ ]   (lüèshèngyīchóu)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eine Idee besser sein   [prov]
  2.  v   jemandem eine Nasenlänge voraus sein   [prov]

    (cèlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Taktik (politisch, militärisch)
  2.  adj taktisch klug, schlau, geschickt
example:  这样很不策略。  Das ist taktisch ungeschickt, es so zu machen.

    [ ]   (jiǎnlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  adj kurz und einfach, knapp

    [ ]   (guójìzhànlüèyánjiūsuǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  International Institute for Strategic Studies

    [ ]   (zhànlüèjìhuà)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strategische Marketing-Planung   [mil]

    [ ]   (wéihùguójiāchángzhìjiǔ'āndezhànlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   die Strategie zur Aufrechterhaltujng der langen Periode von Frieden und Ordnung beibehalten

    (qīnlüèzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Angreifer
  2.  n   Angriff

    (kǎsīdìlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Castillo (span: "Burg", "Schloss")   [fam]

    [ ]   (jíshízhànlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  Computer-Strategiespiel   [comp]

    [ ]   (cónglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   nicht weiter darauf eingehen

    [ ]   (lüègāoyīchóu)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eine Idee besser sein   [prov]
  2.  v   jmd. eine Nasenlänge voraus sein   [prov]

    [ ]   (yíngxiāocèlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Marketing-Strategie-Risiko   [econ]

    [ ]   (jūnlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Anzug

    [ ]   (lüètú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Skizze ( skizzierte Karte )   [geo]

    (lüèxiǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  klein

    [ ]   (zhuànlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   biographische Skizze, kurze lebensbeschreibung   [lit]

    (rúlüèrì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Julianisches Datum

    [ ]   (zhànlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Strategie

    [ ]   (lüèshuō)

  Edit/Delete this post
  1.  kurzer Blick

    [ ]   (lüèmǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Chiffre, Code

    [ ]   (lüèwéi)

  Edit/Delete this post
  1.  ein wenig

    [ ]   (lüèguò)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sprung

    (lüèqù)

  Edit/Delete this post
  1.  auslassen, nicht berücksichtigen
  2.  n   Wegfall

    [ ]   (suōlüèyǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kurzform, Abkürzung

    [ ]   (lüèdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   andeuten

    (shěnglüèfǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abkürzung
similar entries: 缩写
  2.  v   abkürzen
similar entries: 缩写

    [ ]   (rúlüèlì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Julianischer Kalender

    [ ]   (zhànlüèxìng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj strategisch

    [ ]   (lüèyǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abkürzung

    (cáilüè)

  Edit/Delete this post
  1.  Vermögen und Weisheit (auf politischem oder mitlitärischem Gebiet)

    (qīnlüèxìng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Aggressivität
  2.  adj angreifend
  3.  adj offensiv

    (gàilüè)

  Edit/Delete this post
  1.  in groben Zügen, kurz gefasst, im Überblick

    [ ]   (shěnglüèhào)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Auslassungspunkte, Auslassungszeichen, … <Satzzeichen>   [ling]

    [ ]   (yuēlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  annähernd

    [ ]   (mǎlüèkǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  Mallorca

    [ ]   (jiǎnlüèxíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kontraktion
similar entries: 收敛

    [ ]   (lüèdú)

  Edit/Delete this post
  1.  v   blättern

    (cèlüèshàng)

  Edit/Delete this post
  1.  taktisch

    [ ]   (zhànlüèshàng)

  Edit/Delete this post
  1.  strategisch

    [ ]   (zhànlüèjiā)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Stratege

    [ ]   (jiǎnlüède)

  Edit/Delete this post
  1.  schroff

    (yǒucèlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  adj taktisch

    (zhōnglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Synkope
  2.  n   Synkopierung

    [ ]   (lüècháng)

  Edit/Delete this post
  1.  länglich

    [ ]   (tuōlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  zügellos

    (gàilüèzhí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Anhaltswert

    [ ]   (xiánglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  prägnant

    (fānglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  Gesamtkonzept, Generalplan

    (fǎnqīnlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  Gegenaggression

    [ ]   (jiélüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kurzfassung

    (kěshěnglüè)

  Edit/Delete this post
  1.  auszulassend

    [ ]   (zhànlüèxué)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Geostrategie   [mil]

    (qīlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  Qilüe

    (jiālüèrén)

  Edit/Delete this post
  1.  Iskariot

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.