Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 岗
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 岗 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

岗

traditional variant: 
variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

岗: regular script
regular script

岗: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

岗: clerical script
clerical script

岗: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

岗: Fangsongti
Fangsongti

岗: sans serif
sans serif

岗: rounded
rounded

Meaning of 岗 when used as a word

The following entries have not been verified:

    [ ]   (gǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung
example:  山岗  Hügel, Erhebung
  2.  n   Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst
examples:  换岗  Wachwechsel, Wache ablösen
岗位  Posten ( Stellung ) halten ( im Büro oder an der Wache )
站岗  Wache stehen

Example: word that contains the character 岗 - HSK level C

The following entry has not been verified:

    [ ]   (gǎngwèi)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Posten, Platz, Stelle, Stellung
example:  岗位  eine neue Stelle antreten

Further example words that contain the character 岗

    [ ]   (táizhōngqīngquángǎngjīchǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Taichung Ching Chuang Kang Airport

    [ ]   (huāgāngshí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Granit (ein Mineral)   [geol]
similar entries: 花岗岩

    [ ]   (huāgāngyán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Granit
similar entries: 花岗石

The following entries have not been verified:

    [ ]   (xiàgǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   arbeitslos sein (euphemistische Ausdrucksweise)
  2.  v   den Arbeitsplatz verlassen - im ursprünglichen Sinne von "layoff" gebraucht: die Anstellung bei der Firma/Einheit behalten, aber keine Arbeit haben (und nur geringeren Lohn erhalten)
  3.  v   die Wache beenden

    [ ]   (gǎngwèipéixùn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ausbildung am Arbeitsplatz, Training on the Job, Learning by doing

    [ ]   (shìgǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   auf Probe arbeiten

    [ ]   (dàigǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   auf die Rückkehr an den Arbeitsplatz Wartender (für 下岗人员)

    [ ]   (méngǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gatter, Abbaustrecke

    [ ]   (shāngāng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Grat

    [ ]   (zàigǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   am Arbeitsplatz verbleiben

    [ ]   (huàngǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitsplatzwechsel
  2.  n   Wachablösung

    [ ]   (xīngǎngshào)

  Edit/Delete this post
  1.  Neue Wache   [mil]

    [ ]   (gǎngshào)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Aktivposten
  2.  n   Wachtposten

    [ ]   (luànzànggāng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Leichenberg
  2.  n   Leichenhügel
  3.  n   Massengrab

    [ ]   (huāgǎngyán)   other pronunciations: huāgāngyán

  Edit/Delete this post
  1.  n   Granit

    [ ]   (luànféngāng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Leichenberg
  2.  n   Leichenhügel
  3.  n   Massengrab

    [ ]   (gǎnglóu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wachturm

    [ ]   (gǎngtíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Schilderhaus, Verkehrspostenstand

    [ ]   (lúngǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wachablösung

    [ ]   (zhàngǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wachdienst   [mil]
  2.  v   Wache stehen, Wache schieben   [mil]

    [ ]   (shànggǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   zur Arbeit gehen, die Arbeit aufnehmen

    [ ]   (hègǎngshì)

  Edit/Delete this post
  1.  Hegang   [geo]

    [ ]   (zhuǎngǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitsplatzwechsel

    [ ]   (nángǎngqū)

  Edit/Delete this post
  1.  Nangang   [geo]

    [ ]   (luógǎngqū)

  Edit/Delete this post
  1.  Luogang

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.