Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 尚
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 尚 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

尚

variant: 
()
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*zhiɑ̀ng, zhiɑ̀ng
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

尚: regular script
regular script

尚: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

尚: semi-cursive script
semi-cursive script

尚: clerical script
clerical script

尚: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

尚: Fangsongti
Fangsongti

尚: sans serif
sans serif

尚: rounded
rounded

Meaning of 尚 when used as a word

The following entries have not been verified:

    (shàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   schätzen, wertschätzen
  2.  adv  noch, dennoch
example:  为时尚早。  Es ist noch zu früh. / Die Zeit ist noch nicht reif.

Further example words that contain the character 尚

    [ ]   (shàngfāngbǎojiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kaiserliches Schwert

The following entries have not been verified:

    (gémìngshàngwèichénggōngtóngzhìréngxūnǔlì)

  Edit/Delete this post
  1.  adj Die Revolution ist noch nicht vollendet. Genossen, wir müssen uns weiter anstrengen.   [pol]

    [ ]   (shíshàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Mode, Zeitgeschmack, Trend
examples:  合于时尚  in Mode sein
流行音乐新时尚  neuer Trend in der Popmusik
  2.  adj modisch, in Mode
example:  款式时尚。  Dieser Stil ist sehr modisch.

    (shàngwèi)

  Edit/Delete this post
  1.  adv noch nicht
examples:  我们尚未准备好。  Wir sind noch nicht bereit.
著作尚未完成。  Das Werk ist noch nicht vollendet.

    [ ]   (shàngxūkǎolǜ)

  Edit/Delete this post
  1.  v   es bedarf noch der Überlegung

    (kǒngshàngrèn)

  Edit/Delete this post
  1.  Kong Shangren (chin. Literat aus der Qingzeit; "Der Pfirsichblüten-Fächer")

    [ ]   (shàngwèijiějuédewèntí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   offengebliebene Fragen, offengelassene Fragen

    (shàngqiě)

  Edit/Delete this post
  1.  adv sogar

    (shàngkě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Erträglichkeit
  2.  v   einigermaßen

    (shàngwǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  adj martialisch

    [ ]   (shíshàngquān)

  Edit/Delete this post
  1.  Zeitgeschmack, Mode. Trend

    [ ]   (shàngdānhào)

  Edit/Delete this post
  1.  MS Zaandam (Kreuzfahrtschiff)

    (shàngdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   bedürfen
  2.  v   noch warten

    [ ]   (yángshāngkūn)

  Edit/Delete this post
  1.  Yang Shangkun

    [ ]   (shàngwú)

  Edit/Delete this post
  1.  noch nicht

    (chóngshàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eintreten für

    (shàngzài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   noch besitzen
  2.  v   noch haben

    [ ]   (shàngshū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   andere Bezeichnung für 書經/书经 Buch der Urkunden
  2.  n   Gesandte

    (shàngwēi)

  Edit/Delete this post
  1.  noch nicht

    (gāoshàngde)

  Edit/Delete this post
  1.  adv edel

    (gāoshànghuà)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sublimation
  2.  n   Sublimierung

    [ ]   (shàngméiyǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  v   noch nicht haben

    (shàngjiā)

  Edit/Delete this post
  1.  leidlich

    (gāoshàng)

  Edit/Delete this post
  1.  adv edel

    [ ]   (dùshàngbié)

  Edit/Delete this post
  1.  Duschanbe   [geo]

    (héshang)

  Edit/Delete this post
  1.  n   buddhistischer Mönch   [rel]

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.