Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 寨


The free Chinese-German dictionary

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center

Log in

I forgot my password
  Log me on automatically each visit

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

The Chinese character 寨 - Chinese-German Dictionary HanDeDict


pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
Kangxi radical: 

Styles of writing

寨: regular script
regular script

寨: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

寨: semi-cursive script
semi-cursive script

寨: clerical script
clerical script

寨: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

寨: Fangsongti

寨: sans serif
sans serif

寨: rounded

Meaning of 寨 when used as a word

The following entries have not been verified:


  Edit/Delete this post
  1.  n   befestige Räuberhölle in den Bergen
  2.  n   befestigtes Dorf, von Palisaden umzäuntes Dorf
  3.  n   Befestigung der Banditen, Feste der Räuber
  4.  n   Feldlager, Heereslager   [mil]
  5.  n   Lattenzaun, Palisade, Zaun

Further example words that contain the character 寨

The following entries have not been verified:

    [ ]   (xuédàzhài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   von Dazhai lernen; sich auf die eigene Kraft stützen

    [ ]   (jiǎnpǔzhàilìshǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  Geschichte Kambodschas   [hist]

    [ ]   (jiǎnpǔzhàigòngchǎndǎng)

  Edit/Delete this post
  1.  Rote Khmer


  Edit/Delete this post
  1.  n   das Lager abbrechen

    [ ]   (biānzhài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   befestigte Abgrenzung, Lattenzaun


  Edit/Delete this post
  1.  n   nachgeahmte Version


  Edit/Delete this post
  1.  n   Bergfeste
  2.  n   Raubkopie


  Edit/Delete this post
  1.  n   Anführer der Banditen, Räuberhauptmann


  Edit/Delete this post
  1.  n   befestigtes Dorf, von Palisaden umgebenes Dorf

    [ ]   (shānzhàijī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Handys mit chinesischer Modifikation


  Edit/Delete this post
  1.  n   Dazhai

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.