Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 失
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 失 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

失

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*shit
 
Kangxi radical: 

Stroke order

失: Stroke order

Styles of writing

失: regular script
regular script

失: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

失: semi-cursive script
semi-cursive script

失: clerical script
clerical script

失: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

失: Fangsongti
Fangsongti

失: sans serif
sans serif

失: rounded
rounded

Meaning of 失 when used as a word

The following entries have not been verified:

    (shī)

  Edit/Delete this post
  1.  ausfallen, scheitern
  2.  fehlen, fehlschlagen
  3.  verlieren

Examples: words that contain the character 失 - HSK level B

The following entries have not been verified:

    (shīqù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   etw. verloren gehen
  2.  v   etw. vermissen, etw. verlieren
  3.  v   vermissen
  4.  adj verloren, vermißt

    [ ]   (sǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Verlust, Schaden
example:  精神损失  immaterieller Schaden
  2.  v   verlieren, zu Schaden kommen

    [ ]   (shīyè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosigkeit   [econ]
  2.  n   Erwerbslosigkeit
  3.  v   die Arbeit verlieren
  4.  adj arbeitslos sein, arbeitslos werden

    [ ]   (shībài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Misserfolg, Fehlschlag, Misslingen, Niederlage
  2.  v   misslingen, scheitern
  3.  v   unterliegen

    (shīwàng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Enttäuschung

Examples: words that contain the character 失 - HSK level C

The following entries have not been verified:

    (shīmián)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Insomnie
  2.  n   Schlaflosigkeit
  3.  v   unter Schlaflosigkeit leiden

    (shīdiào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   übersehen, verfehlen

Examples: words that contain the character 失 - HSK level D

The following entries have not been verified:

    (shīshì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verunglücken, verunfallen
  2.  v   einen Unfall haben, einen Unfall erleiden

    [ ]   (shīxué)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vom Schulbesuch ausgeschlossen sein, keine Schule besuchen können
  2.  die Schule nicht fortsetzen können

    [ ]   (yíshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, vermissen

    [ ]   (shīwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fauxpas, Lapsus, Patzer, Fehler
example:  失误  Aufschlagsfehler (Tennis etc.)

    [ ]   (shīyuē)

  Edit/Delete this post
  1.  v   eine Verabredung nicht einhalten, einen Termin nicht einhalten, jdn sitzen lassen

    (míshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lost (amerikanische Fernsehserie)   [art]
  2.  v   verlieren (Orientierung etc.), verloren gehen, sich verirren
example:  在海上迷失向。  Das Schiff verlor auf See die Orientierung.

    [ ]   (guòshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fahrlässigkeit   [law]

Further example words that contain the character 失

    [ ]   (jiǔhòushīyán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   im Suff daherreden   [vulg]
  2.  v   unter Einfluss von Alkohol eine falsche Bemerkung machen, etwas falsches sagen

    [ ]   (èrjíshīyèjiùjìjīn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   ALG II
  2.  n   Arbeitslosengeld II   [econ]

    [ ]   (shīyèlǜ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosenquote   [econ]

    [ ]   (shīyèjiùjìbǎoxiǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosenversicherung (abbreviation: 失业险)   [econ]
similar entries: 失业险

    [ ]   (shīyèxiǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Arbeitslosenversicherung (abbreviation of 失业救济保险)   [econ]
similar entries: 失业救济保险

    [ ]   (xuǎnjǔshībài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wahlniederlage

The following entries have not been verified:

    (shīdàoguǎzhù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   wer eine ungerechte Sache vertritt, kann nur auf geringe Unterstützung hoffen

    (huàndéhuànshī)

  Edit/Delete this post
  1.  immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein

    (shīhuǒ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlschuss
  2.  v   Feuer fangen, in Brand geraten

    [ ]   (jībùkěshīshíbùzàilái)

  Edit/Delete this post
  1.  eine einmalige Chance, jetzt oder nie, die Gelegenheit kommt nie wieder

    (lìbìdéshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vor- und Nachteil, Gewinn und Verlust
  2.  n   Vorteil und Nachteil

    (shīkòng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   außer Kontrolle geraten
  2.  adj unkontrolliert

    [ ]   (sàiwēngshīmǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  Wer weiß, wozu das gut ist!; Ein (anfängliches) Unglück entpuppt sich als Glücksfall

    (shīsàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   auseinandergehen und den Kontakt verlieren
  2.  v   sich voneinander trennen und die Verbindung verlieren

    (mángránruòshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   ins Leere schauen
  2.  v   vor sich hin träumen

    (liúshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abfließen, abschwemmen, wegschwemmen; etw. verlieren, etw. abhanden kommen

    (shīhéng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten
  2.  n   Ungleichgewicht

    [ ]   (shībàishìchénggōngzhīmǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  Im Kern jeder Niederlage steckt ein Saatkorn des Erfolgs.   [prov]
  2.  Mißerfolg ist der Mutter des Erfolges ( wörtl. )   [prov]

    (shīyán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Indiskretion
  2.  n   Versprecher
  3.  v   ein Geheimnis verraten
  4.  v   eine indiskrete Bemerkung machen

    (chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben.

    (yīnxiǎoshīdà)

  Edit/Delete this post
  1.  wegen eines kleinen Vorteils einen großen Verlust erleiden

    [ ]   (shīshì)

  Edit/Delete this post
  1.  Macht und Einfluß verlieren   [pol]

    (shīcuò)

  Edit/Delete this post
  1.  den Kopf verlieren, in Panik geraten
  2.  fassungslos

    [ ]   (shīlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Achtung
similar entries: 敬意
  2.  n   Nichtachtung
  3.  n   Respektlosigkeit
  4.  adj inkorrekt
  5.  adj respektlos
  6.  adj respektwidrig

  西   [ 西 ]   (cóngshībàizhōngxuédàodōngxī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   aus seinen Fehlern lernen

    [ ]   (shīzhí)

  Edit/Delete this post
  1.  v   seine Pflichten nicht nachkommen
  2.  v   seiner Aufgabe nicht gerecht werden

    [ ]   (shīqùzīge)

  Edit/Delete this post
  1.  n   die Berechtigung verlieren, den Anspruch verlieren, die Eignung verlieren ( Ausschluss )

    [ ]   (shīlíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Störung, Defekt   [tech]
  2.  v   ausfallen   [tech]
  3.  adj defekt, ausgefallen   [tech]

    (jīngshénshīchángde)

  Edit/Delete this post
  1.  nicht ganz richtig im Kopf sein

    [ ]   (shījié)

  Edit/Delete this post
  1.  seine Unschuld verlieren

    (shīpéile)

  Edit/Delete this post
  1.  v   <höflich> ich muss mich verabschieden, ich muss gehen

    (shīxiào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   die Gültigkeit verlieren, ungültig werden
example:  这本护照已经失效。  Dieser Reisepass ist bereits ungültig.
  2.  v   die Wirkung verlieren, wirkungslos werden
example:  失效了。  Dieses Medikament zeigt bereits keine Wirkung mehr.

    (shīxìn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vertrauensbruch
  2.  n   Vertrauensverlust
  3.  v   den Vertrauen verlieren
  4.  v   entehren

    [ ]   (shīqùzhījué)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bewusstlosigkeit
  2.  n   Bewusstlosigkeiten
  3.  n   das Bewußtsein verloren
  4.  adj bewusstlos
  5.  adj ohnmächtig

    [ ]   (shǎnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  Fehler, Missgeschick

    [ ]   (èránshīxiào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   das Lachen kaum unterdrücken können, sich das Lachen nicht verbeissen können   [prov]

    [ ]   (rúguǒyíshībùnéngbǔfā)

  Edit/Delete this post
  1.  Bei Verlust keine Ersatz!

    (āishī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Todesfall, Verlust (Todesfall)

    (shūshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Nachlässigkeit, Unachtsamkeit, Sorglosigleit, Mangel, Unzulänglichkeit
  2.  adj nachlässig, unvorsichtig, unsorgsam, achtlos, mangel, unzulänglich

    (shīlì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abfuhr
  2.  eine Niederlage erleiden

    [ ]   (shīzhīháolímiùyǐqiānlǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  ein winziger Fehler mit schlimmen Folgen   [lit]

    [ ]   (jībùkěshī)

  Edit/Delete this post
  1.  eine Gelegenheit nicht verpassen wollen

    [ ]   (shīchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   nicht fortsetzen
  2.  in Verfall geraten
  3.  in Vergessenheit geraten

    [ ]   (jīngjìsǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   wirtschaftlichen Schaden   [econ]
  2.  n   wirtschaftlichen Verlust   [econ]

    (tòngshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   der schmerzliche Verlust ( z.B. eines Angehörigen = Tod )

    (shīluòdìshìjiè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Die vergessene Welt

    (shīluò)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren

    (shīzhījiāobì)

  Edit/Delete this post
  1.  eine günstige Gelegenheit verpassen

    [ ]   (shīshí)

  Edit/Delete this post
  1.  unwahr, unrichtig, nicht den Tatsachen entsprechen

    (shīwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fundsache
  2.  n   verlorener Gegenstand

    [ ]   (jīnghuángshīcuò)

  Edit/Delete this post
  1.  bestürzt, verstört, in Panik geraten sein, erschrocken, entsetzt

    [ ]   (wànwúyīshī)

  Edit/Delete this post
  1.  adj todsicher, ganz sicher, es kann nichts schief gehen   [prov]

    (shīmiánhuànzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  Person, die an Schlaflosigkeit leidet
  2.  n   schlafloser Patient

    (shīzú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ausrutscher
  2.  n   Fehlhandlung
  3.  n   Fehlleistung
  4.  n   Fehltritt
  5.  straucheln

    (zǒushī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verloren gehen, vermisst werden

    (sànshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, verlorengehen, abhanden kommen

    [ ]   (cóng'érjiǎnshǎosǔnshī)

  Edit/Delete this post
  1.  und bewirkte damit eine Senkung der Verluste)

    (shīxuè)

  Edit/Delete this post
  1.  Blut verlieren

    [ ]   (shīyí)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unhöflich
  2.  gegen die feierlichen Gebräuche verstoßen
  3.  gegen die Sitten verstoßen

    (màoshi)

  Edit/Delete this post
  1.  adj dreist, leichtsinnig, voreilig, vorschnell

    [ ]   (dàjīngshīsè)

  Edit/Delete this post
  1.  bedenklich, begreifend
  2.  vor Entsetzen erbleichen

    (shīpéi)

  Edit/Delete this post
  1.  v   <höflich> sich verabschieden müssen
example:  对不起。  Entschuldigung, ich muss mich verabschieden.

    [ ]   (shīxiàomóshìhéxiàoyìngfēnxī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   engl: Failure Mode and Effects Analysis, FMEA   [comp]
  2.  n   Fehlermöglichkeits- und Einflussanalyse, Auswirkungsanalyse   [tech]

    [ ]   (shīqiè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Diebstahl
  2.  v   stehlen

    [ ]   (cuòshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   versäumen, etwas verpassen

    [ ]   (sàngshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren, einbüßen, verpassen
examples:  丧失机会  eine Gelegenheit verpassen
丧失信心  Vertrauen verlieren

    [ 調 ]   (shītiáo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fehlanpassung
  2.  n   Störung
  3.  n   Ungleichgewicht, Ungleichheit
  4.  n   Unordnung
  5.  n   verstimmt

    (quēshī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Mangel

    (shīshèn)

  Edit/Delete this post
  1.  adj nicht umsicht, unbedacht, nicht vorsichtig

    [ ]   (shuāngshīmù)

  Edit/Delete this post
  1.  auf beiden Augen blind

    [ ]   (shīzōng)

  Edit/Delete this post
  1.  untertauchen, verschwinden

    [ ]   (diūshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verlieren

    (xiāoshī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   schwinden, verschwinden, vergehen

    [ ]   (shībàizhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Verlierer, Loser

    [ ]   (shīliàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   enttäuscht werden in der Liebe, Liebeskummer haben, sitzen gelassen werden

    [ ]   (shītài)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ausrutscher, Fehlverhalten, Vergehen

  使   (shǐshīwàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   enttäuschen
  2.  v   enttäuscht

    (shīyì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Frustration

    [ ]   (shīdàng)

  Edit/Delete this post
  1.  unangemessen

    (shīshǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Missgriff

    (shīmíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Blindheit
  2.  v   erblinden

    [ ]   (shīzōng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   vermisst, verschollen

    (shīcháng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abnormität

    [ ]   (shīyède)

  Edit/Delete this post
  1.  adj arbeitslos   [econ]

    (shīxiū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Verwahrlosung   [pol]
  2.  adj baufällig, reparaturbedürftig   [arch]

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.