Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 依
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 依 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

依

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
*qiəi, qiəi
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

依: regular script
regular script

依: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

依: semi-cursive script
semi-cursive script

依: clerical script
clerical script

依: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

依: Fangsongti
Fangsongti

依: sans serif
sans serif

依: rounded
rounded

Meaning of 依 when used as a word

The following entry has not been verified:

    ()

  Edit/Delete this post
  1.  abhängig sein von etw./jd.

Examples: words that contain the character 依 - HSK level C

The following entries have not been verified:

    (yīrán)

  Edit/Delete this post
  1.  adv wie bisher, nach wie vor, weiterhin, immer noch

    [ ]   (yījù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Grundlage, Basis
  2.  prep auf der Grundlage von, auf Grund von, gemäß

    [ ]   (yījiù)

  Edit/Delete this post
  1.  dennoch, doch
similar entries:
  2.  wie bisher

    (yīzhào)

  Edit/Delete this post
  1.  entsprechend, nach, gemäß

Further example words that contain the character 依

    [ ]   (yīlàiyú)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abhängen von
  2.  v   auf etw. angewiesen sein

    (yīcúndù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   (Grad der) Abhängigkeit

The following entries have not been verified:

    [ ]   (yīwǒláikàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   meiner Ansicht nach, m.E. : meines Erachtens, nach meiner Sicht
  2.  v   so, wie ich die Sache sehe

    (yīyī)

  Edit/Delete this post
  1.  adj (von Zweigen:) weich und biegsam, so dass der Wind die Zweige bewegt und sie sich nur gegenseitig in Position halten können
  2.  adj sich nicht trennen mögen

    (yīfǎ)

  Edit/Delete this post
  1.  adj gesetzmäßig, nach dem Gesetz, kraft des Gesetzes

    [ ]   (wúyīwúkào)

  Edit/Delete this post
  1.  adj hilflos und ohne Bleibe   [prov]
  2.  adj ohne Hilfe auf sich allein gestellt   [prov]
  3.  adj sich allein überlassen sein   [prov]

    [ ]   (yīfǎzhìguó)

  Edit/Delete this post
  1.  nach dem Gesetz ein Land regieren
  2.  n   legitime Rechte und Eigentum

    [ ]   (yīshǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abhängigkeit, Anlehnung (an)
similar entries: 依存度

    [ ]   (yīyībùshě)

  Edit/Delete this post
  1.  v   sich nicht trennen wollen
  2.  sich ungern voneinander trennen

    (yīcún)

  Edit/Delete this post
  1.  v   von jdm/etw abhängen, abhängig sein von jdm/etw
example:  相互依存  wechselseitig voneinander abhängig sein

    [ ]   (bǎiyībǎishùn)

  Edit/Delete this post
  1.  adj sanftmütig und folgsam, aufs Wort gehorchen (oft abwertend)   [prov]
example:  上级百依百顺。  Er gehorcht dem Vorgesetzten aufs Wort.

    [ ]   (yīzhe)

  Edit/Delete this post
  1.  nach, nach Maßgabe

    (yīwēi)

  Edit/Delete this post
  1.  v   sich an jdn schmiegen, anschmiegen, kuscheln
examples:  互相依偎取暖  sich aneinander schmiegen um sich aufzuwärmen
女孩儿依偎怀。  Das kleine Mädchen kuschelte sich an ihre Mutter.

    (yīzhàng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   sich auf etw. verlassen, auf jd. Zählen

    (yīkàozìjǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  v   von einem selbst abhängen, auf sich selbst gestellt sein

    [ ]   (yīyīxíbié)

  Edit/Delete this post
  1.  schweren Herzens Abschied nehmen

    (yīwǒkàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Meiner Meinung nach

    [ ]   (yīzhíquán)

  Edit/Delete this post
  1.  von Amts wegen

    (shuòyībùlēi)

  Edit/Delete this post
  1.  Wolfgang Schäuble (deutscher Politiker)

    [ ]   (yījùzhíquán)

  Edit/Delete this post
  1.  von Amts wegen

    [ ]   (yīlài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abhängig sein von, abhängen von, angewiesen sein
examples:  相互依赖  gegenseitig abhängig sein
依赖别人  von andern abhängig sein

    (guīyī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bekehrung, Glaubenswechsel   [rel]
  2.  v   bekehren, konvertieren, den Glauben wechseln   [rel]

    (yīfù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   abhängig sein

    (xiāngyī)

  Edit/Delete this post
  1.  adj abhängig, angewiesen, nicht frei, unselbständig

    (yīkào)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Stütze, Rückhalt
  2.  v   sich auf jdn/etw abstützen, sich auf jdn/etw verlassen

    [ ]   (àoyīyǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  Langues d'oïl   [ling]

    (yīcì)

  Edit/Delete this post
  1.  in der Reihenfolge, der Reihe nach

    (yītuō)

  Edit/Delete this post
  1.  angewiesen sein auf

    (yīcǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  adv dementsprechend

    [ ]   (yīliàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Anfügung
  2.  v   an jmd./etw. hängen

    (wēiyī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   sich anschmiegen, sich kosend anlehnen

    [ ]   (bùyīlài)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unabhängig

    (yīxī)

  Edit/Delete this post
  1.  adv vage, schwach, undeutlich
examples:  依稀  sich vage erinnern
依稀可见  schwach zu sehen

    [ ]   (yīlàidù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Grad der Abhängigkeit

    [ ]   (yīlàixìng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Abhängigkeit
similar entries: 依存度

    [ ]   (yīguī)

  Edit/Delete this post
  1.  adj gemäß

    (yīxún)

  Edit/Delete this post
  1.  jemandem nachstellen

    (bāyī)

  Edit/Delete this post
  1.  Bai, Gutsbesitzer

    (yīnúyī)

  Edit/Delete this post
  1.  Inuit, Eskimo

    (yīxù)

  Edit/Delete this post
  1.  mehrstufig

    [ ]   (sàfúyī)

  Edit/Delete this post
  1.  Savoyen   [hist]

    [ ]   (yīfùtú)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Adjunkt

    [ ]   (yīlánxiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Yilan

  使   [ 使 ]   (shǐyīlài)

  Edit/Delete this post
  1.  subordiniert

    [ ]   (délǔyī)

  Edit/Delete this post
  1.  Druide

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.