Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 传
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 传 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

传

traditional variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Stroke order

传: Stroke order

Styles of writing

传: regular script
regular script

传: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

传: clerical script
clerical script

传: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

传: Fangsongti
Fangsongti

传: sans serif
sans serif

传: rounded
rounded

Meaning of 传 when used as a word

    [ ]   (zhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Biographie, Lebenslauf

The following entry has not been verified:

    [ ]   (chuán)   other pronunciations: zhuàn

  Edit/Delete this post
  1.  v   weitergeben, übermitteln

Example: word that contains the character 传 - HSK level B

The following entries have not been verified:

    [ ]   (xuānchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Propaganda, Werbung
  2.  v   propagieren, für etw Werbung machen, für etw werben

Example: word that contains the character 传 - HSK level C

    [ ]   (liúchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   kursieren, in Umlauf bringen, verbreiten
  2.  v   überliefern
  3.  v   umgehen

Examples: words that contain the character 传 - HSK level D

    [ ]   (zhuànjì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Biografie, Lebensgeschichte   [lit]
measure words:

The following entries have not been verified:

    [ ]   (chuándān)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Flugblatt, Handzettel, Flyer

    [ ]   (yíchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Vererbung   [bio]
  2.  adj genetisch   [bio]
  3.  adj vererbt   [bio]

Further example words that contain the character 传

    [ ]   (chuántǒngjiàoyù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   traditionelle Bildung

    [ ]   (chuántǒngshèhuì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   traditionelle Gesellschaft

    [ ]   (chuántǒngwénhuà)

  Edit/Delete this post
  1.  n   traditionelle Kultur

    [ ]   (yíchuánzhǐwénfēnxī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   genetischer Fingerabdruck (DNA-Profil eines Individuums)   [bio]

    [ ]   (zhuànchéngzì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Langzeichen, die traditionellen Schriftzeichen   [ling]

    [ ]   (diànzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fernschreiber, Fernschreibgerät   [comp]

    [ ]   (zìzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Autobiografie   [lit]

    [ ]   (diànchuándǎzìjī)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fernschreiber, Fernschreibgerät   [comp]

    [ ]   (chuánjiàoshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Missionar   [rel]

The following entries have not been verified:

    [ ]   (chuánméi)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kommunikationsmedien, Medien

    [ ]   (chuánbō)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Ausbreitung (von Wellen etc.)   [phys]
examples:  散射传播  diffuse Ausbreitung
直线传播  geradlinige Ausbreitung
  2.  v   ausbreiten, verbreiten, ausstrahlen, ausstreuen, in Umlauf bringen
examples:  传播花粉  Blütenpollen verbreiten, bestäuben
传播  Wissen verbreiten
到处传播小道。  Er bringt überall Gerüchte in Umlauf.
制止疾病传播  die Ausbreitung der Krankheit verhindern

    [ ]   (kǒuzhuànjīngyè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sexualpraktik bei der während des Oralverkehrs Sperma im Mund gesammelt wird, um es zum Beispiel im Rahmen eines Zungenkusses zurück oder weiter zu geben.
  2.  n   Snowballing

    [ ]   (yánchuánshēnjiào)

  Edit/Delete this post
  1.  jemanden sowohl mit Worten als auch durch sein persönliches Vorbild belehren

    [ ]   (shíshíchuánshūxiéyì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Real Time Transport Protocol   [comp]
  2.  n   Real-Time Transport Protocol (RTP)   [comp]

    [ ]   (báishézhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Die Legende der weißen Schlange (English: Tale of the White Snake)

    [ ]   (míngbùxūzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   seinem Ruf gerecht werden, seinem Namen alle Ehre machen   [prov]

    [ ]   (chuánshuōzhōngdeguàiwù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   ein Fabelwesen
  2.  n   ein Ungeheuer aus der Legende / Sage
  3.  n   legendäres Monster
  4.  n   sagenumworbenes Ungetüm

    (chuáng'ei)

  Edit/Delete this post
  1.  weitergeben, weiterleiten (an)

    [ ]   (xìnxīchuánsòngxìtǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   IDS
  2.  prop Information Delivery System
  3.  IDS

    [ ]   (chuánjiā)

  Edit/Delete this post
  1.  v   von einer Generation zur nächsten in der Familie weitergeben

    [ ]   (chuánrǎn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   anstecken, infizieren, weitergeben, übertragen, ansteckend sein   [med]
examples:  感冒容易传染。  Eine Erkältung kann leicht übertragen werden.
接触传染  Ansteckung
传染。  Diese Krankheit ist nicht ansteckend.

    [ ]   (chuányì)

  Edit/Delete this post
  1.  übersetzen (in)

    [ ]   (jùzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  es geht ein Gerücht um, dass... ; man sagt, dass...

    [ ]   (ānquánshíshíchuánshūxiéyì)

  Edit/Delete this post
  1.  Secure Real-Time Transport Protocol

    [ ]   (chuándì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   übertragen, übermitteln, ausliefern, weitergeben   [tech]
examples:  传递奥运圣火  die Olympische Fackel weitergeben
传递信件  Briefe ausliefern
传递信息  Informationen übermitteln

    [ ]   (chuánzhēnjíyóujìdìsòng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   per Fax und per Post schicken

    [ ]   (xīngjìchuánqí)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Pitch BlackPlanet der Finsternis

    [ ]   (dònglìgōnglǜchuándì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Kraft-Leistungsübertragung   [phys]

    [ ]   (shíshíchuánshūkōngzhìxiéyì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Real Time Control Protocol   [comp]
  2.  n   RealTime Control Protocol (RTCP)   [comp]

    [ ]   (chuántǒngde)

  Edit/Delete this post
  1.  adj klassisch, Standard-, typisch, traditionell

    [ ]   (dàidàixiāngchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   von Generation zu Generation weitergeben   [prov]
example:  滑雪文化瑞士代代相传。  Die Kultur des Skifahrens wird in der Schweiz von Generation zu Generation weitergegeben.

    [ ]   (chuándàobù)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Auftrag, Lebenszweck

  线   [ ]   (quánqiúyīsīlánchuánméizhènxiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Global Islamic Media Front
  2.  n   GIMF
  3.  prop Globale Islamische Medienfront
  4.  GIMF

    [ ]   (chuántǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Tradition
  2.  adj traditionell

    [ ]   (fēichuántǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj unkonventionell, alternativ
example:  非传统  alternative Energie

    [ ]   (xiǎoxíngwénjiànchuánshūxiéyì)

  Edit/Delete this post
  1.  Trivial File Transfer Protocol

    [ ]   (dāndúchuándòngzhuāngzhì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   separat angetriebenes Aggregat, separater Antrieb, Eigenantrieb, eigener Antrieb

    [ ]   (shīchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   nicht fortsetzen
  2.  in Verfall geraten
  3.  in Vergessenheit geraten

    [ ]   (dāndúchuándòngxìtǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Eigenantrieb, eigener Antrieb,separat angetriebenes Aggregat, separater Antrieb

    [ ]   (zhōnggōngzhōngyāngxuānchuánbù)

  Edit/Delete this post
  1.  Propaganda Department of the CPC Central Committee

    [ ]   (chuánshūcéng'ānquán)

  Edit/Delete this post
  1.  Transport Layer Security

    [ ]   (xiāngchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  eine Legende besagt, der Überlieferung nach

    [ ]   (xìnxīchuánshūjìsuànjīfúwùhéruǎnjiànyè)

  Edit/Delete this post
  1.  Englisch: Information Transmission, Computer Services and Software (Statistik)

    [ ]   (yánguīzhèngzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  Kommen wir zur Sache.

    [ ]   (jīngzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   kommentierter konfuzianischer Klassiker
  2.  klassisches Werk

    [ ]   (yōujiǔdechuántǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  int hat eine lange Tradition

    [ ]   (chuánxiāo)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Netzwerk-Marketing
  2.  n   Pyramidensystem, Schneeballsystem   [econ]

    [ ]   (wénjiànchuánshūxiéyì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   File Transfer Protocol ( FTP )   [comp]

    [ ]   (wùchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Falschmeldung, Ente
  2.  n   Fehlinformation
  3.  n   Verfälschung

    [ ]   (jiǎndānyóujiànchuánshūxiéyì)

  Edit/Delete this post
  1.  Simple Mail Transfer Protocol (SMTP)   [comp]

    [ ]   (yǔjiùchuántǒngguānniànchèdǐjuéliè)

  Edit/Delete this post
  1.  v   mit den herkömmlichen Ideen radikal brechen
  2.  v   sich von althergebrachte Konventionen lösen

    [ ]   (shìchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   von einer Generation auf die nächste vererben

    [ ]   (yánchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   etw in Worte fassen

    [ ]   (zhuànlüè)

  Edit/Delete this post
  1.  n   biographische Skizze, kurze lebensbeschreibung   [lit]

    [ ]   (chuánshuō)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Legende, Sage

    [ ]   (zhuànshēng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Mikrophon   [tech]
  2.  v   ein Mikrophon benutzen

    [ ]   (chuánlái)

  Edit/Delete this post
  1.  v   übermittelt werden
  2.  herüberdringen, herüberschallen

    [ ]   (chuánchéng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   hinterlassen, vererben
  2.  v   weitergeben, überliefern

    [ ]   (xiǎozhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  kurze Biographie, Kurzbiographie

    [ ]   (chuándìzhě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Bote, Kurier
  2.  n   Sendeanlage, Sender

    [ ]   (chuánrù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   einführen

    [ ]   (yáochuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gerücht, Sage

    [ ]   (chuánshū)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Transport, Transmission, Übertragung

    [ ]   (shàngchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  v   hochladen   [comp]

    [ ]   (fǎnchuántǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  entgegen der Tradition, unkonventionell

    [ ]   (zàichuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   zweite Generation

    [ ]   (zǔchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  die Vorfahren betreffend

    [ ]   (chuángǎnqì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Sensor, Messelement, Initiator, Geber, Messtaster, Fühler

    [ ]   (chuánbiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   verbreiten

    [ ]   (chuánrè)

  Edit/Delete this post
  1.  Wärme leiten

    [ ]   (chuándáshì)

  Edit/Delete this post
  1.  n    Anmeldung, Pförtner

    [ ]   (jiāchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Familientradition; Familiengeheimnis

    [ ]   (chuánhuāfěn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Pollen verbreiten   [bio]

    [ ]   (kězhuànsòng)

  Edit/Delete this post
  1.  adj lieferbar
  2.  adj transferierbarer
  3.  adj transportierbar
  4.  adj übertragbar

  广   [ ]   (guǎngchuán)

  Edit/Delete this post
  1.  verbreiten
similar entries: 流传 推展

    [ ]   (píngzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lebensbeschreibung mit krititischer Würdigung

    [ ]   (chuánshòu)

  Edit/Delete this post
  1.  v   lehren

    [ ]   (bùzhuàndǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  v   isolieren
  2.  adj nichtleitend

    [ ]   (chuándào)

  Edit/Delete this post
  1.  v   (TV,1) sich ausbreiten

    [ ]   (chuánsòng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   preisen

    [ ]   (chuánqí)

  Edit/Delete this post
  1.  Legende   [lit]

    [ ]   (chuánzhēn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Fax, Faksimile

    [ ]   (chuándìliǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  v   weiterleiten

    [ ]   (chuánsòngliǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  v   weiterleiten

    [ ]   (chuánshūliǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  v   weiterleiten

    [ ]   (lièzhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Lebensbeschreibung

    [ ]   (chuánshù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   übertragen

    [ ]   (kězhuànshū)

  Edit/Delete this post
  1.  adj transferierbarer
  2.  adj übertragbar
  3.  adj vermittelbar

    [ ]   (jiāochuán)

  Edit/Delete this post
  1.  Nicht simultanes Dolmetschen

    [ ]   (chuánliú)

  Edit/Delete this post
  1.  v   ausbreiten

    [ ]   (wàizhuàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   inoffizielle Biographie

    [ ]   (chuánrǎnbìng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   ansteckende Krankheit, Infektionskrankkheit

    [ ]   (chuánxíng)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Transformation, Übergang   [law]

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.