Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 亏
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 亏 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

亏

traditional variant: 
variant: 
pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
 
Kangxi radical: 

Styles of writing

亏: regular script
regular script

亏: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

亏: clerical script
clerical script

亏: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

亏: Fangsongti
Fangsongti

亏: sans serif
sans serif

亏: rounded
rounded

Meaning of 亏 when used as a word

The following entries have not been verified:

    [ ]   (kuī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   jdn ungerecht behandeln
example:  我们。  Wir haben dir nie weh getan.
  2.  v   mangeln, fehlen
  3.  v   verlieren, einen Verlust erleiden
  4.  v   zum Glück, glücklicherweise, dank
example:  妻子。  Zum Glück hatte meine Frau einen Schlüssel, sonst wäre ich nicht hineingekommen.

Examples: words that contain the character 亏 - HSK level C

The following entries have not been verified:

    [ ]   (xìngkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  adv glücklicherweise, erfreulicherweise, zum Glück

    [ ]   (duōkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  +Dativ
  2.  glücklicherweise
similar entries: 幸好

Examples: words that contain the character 亏 - HSK level D

    [ ]   (kuīsǔn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Verlust   [econ]
  2.  adj entkräftet, ausgezehrt   [med]
similar entries: 不可用 四肢无力

The following entries have not been verified:

    [ ]   (zìfùyíngkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   auf eigenes Risiko wirtschaften
  2.  selbstverantwortlich, eigenverantwortlich wirtschaften

    [ ]   (kuīdài)

  Edit/Delete this post
  1.  v   jdn ungerecht behandeln, sich jdm gegenüber schäbig verhalten
example:  平日里一点也没有亏待。  Ich habe dich für gewöhnlich kein bisschen ungerecht behandelt.

Further example words that contain the character 亏

    [ ]   (kuīběn)

  Edit/Delete this post
  1.  v   einen Verlust machen   [econ]

The following entries have not been verified:

    [ ]   (chīkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   benachteiligt sein, zu kurz kommen
example:  跑得不快。  Er kann nicht schnell rennen, und so ist er beim Fußballspielen benachteiligt.
  2.  v   Schaden erleiden, zu Schaden kommen
example:  有的吃亏。  Dass einige Leute zu Schaden kommen, liegt an ihrer Unehrlichkeit.

    [ ]   (kuīqiàn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Zahlungsrückstand, Zahlungsverzug, Defizit
example:  两年亏欠不少。  Die beiden letzten Jahre wiesen einen erheblichen Zahlungsverzug auf.
  2.  v   einen Zahlungsrückstand haben, in Verzug sein (mit Zahlungen)
example:  亏欠税款  mit dem Steuerbetrag in Verzug sein

    [ ]   (yíngkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  Gewinn und Verlust

    [ ]   (niǔkuīwéiyíng)

  Edit/Delete this post
  1.  aus der Verlustzone herauskommen, aus den roten Zahlen herauskommen und Gewinn erwirtschaften   [econ]

    [ ]   (xīnkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  adj glücklicherweise
  2.  int Gott sei Dank!

    [ ]   (kuīkong)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Defizit
  2.  v   verschuldet sein
  3.  Schuld
  4.  Schulden haben

    [ ]   (niǔkuīzēngyíng)

  Edit/Delete this post
  1.  das Defizit beheben und den Gewinn vergrößern

    [ ]   (kuīshí)

  Edit/Delete this post
  1.  v   geschäftliche Verluste erleiden

    [ ]   (kuīxīn)

  Edit/Delete this post
  1.  ein schlechtes Gewissen haben

    [ ]   (kuīfù)

  Edit/Delete this post
  1.  v   Jemand im Stich lassen

    [ ]   (lǐkuī)

  Edit/Delete this post
  1.  v   im Unrecht sein, sich irren
example:  自知理亏  sich bewusst sein, unrecht zu haben
  2.  adj unrecht, falsch
example:  什么理亏?  Was hat sie Unrechtes getan?

    [ ]   (kuīde)

  Edit/Delete this post
  1.  glücklicherweise

    [ ]   (bèikuīdài)

  Edit/Delete this post
  1.  adj diskriminiert

    [ ]   (zǒngkuīsǔn)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Gesamtverlust

    [ ]   (kuīxīnshì)

  Edit/Delete this post
  1.  v   reuen

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.