Chinese-German Dictionary HanDeDict -> The Chinese character 也
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

The Chinese character 也 - Chinese-German Dictionary HanDeDict

也

pronunciation (Pinyin): 
pronunciation (Cantonese): 
historical pronunciation (Tang): 
iǎ
 
Kangxi radical: 
ancient variant: 
()
ancient variant of: 
also: 
, , , , , , , , (, )

Stroke order

也: Stroke order

Styles of writing

也: regular script
regular script

也: regular script (using a pen)
regular script (using a pen)

也: semi-cursive script
semi-cursive script

也: clerical script
clerical script

也: serif (Songti/Mingti)
serif (Songti/Mingti)

也: Fangsongti
Fangsongti

也: sans serif
sans serif

也: rounded
rounded

Meaning of 也 when used as a word

The following entry has not been verified:

    ()

  Edit/Delete this post
  1.  adv auch

Example: word that contains the character 也 - HSK level A

    [ ]   (yěxǔ)

  Edit/Delete this post
  1.  vielleicht

Further example words that contain the character 也

    (wǒyěhěnxiǎngnǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  Ich vermisse Dich auch sehr

    [ ]   (yějiùshìshuō)

  Edit/Delete this post
  1.  anders gesagt

  使   [ 使 ]   (shǐmǒurényěshòudàosǔnhài)

  Edit/Delete this post
  1.  jn in Mitleidenschaft ziehen

    [ ]   (wéiyěnàxīnniányīnyuèhuì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Wiener Neujahrskonzert   [mus]

The following entries have not been verified:

    (wǒyě)

  Edit/Delete this post
  1.  ich auch

    [ ]   (wǒyě'àinǐ)

  Edit/Delete this post
  1.  Ich liebe dich auch

    (wǒyěshì)

  Edit/Delete this post
  1.  ich bin auch

    (yězài)

  Edit/Delete this post
  1.  auch hier sein ( am Ort )
  2.  auch noch da sein ( am Ort )

    (yějí)

  Edit/Delete this post
  1.  conj und

    [ ]   (rúzhèxiērénzàiguówàiyěxūshuōmíng)

  Edit/Delete this post
  1.  Angaben sind auch erforderlich, wenn die Personen im Ausland verblieben sind

    [ ]   (yěkězuòxíngróngcí)

  Edit/Delete this post
  1.  pron nichts
  2.  pron was

    [ ]   (shénmeyěméiyǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  pron etwas
  2.  pron nichts

    [ ]   (yěbà)

  Edit/Delete this post
  1.  schon gut, nun gut, ob so .. oder so

    [ ]   (nìngyuànbùkāishǐyěbùyàobàntú'érfèi)

  Edit/Delete this post
  1.  v   besser nicht beginnen als nicht beenden

    [ ]   (yīdiǎnyětīngbùdǒng)

  Edit/Delete this post
  1.  v   immer nur Bahnhof verstehen   [vulg]

    [ ]   (shéiyědàitìbùliǎotā)

  Edit/Delete this post
  1.  int wer sonst kann ihn ersetzen

    [ ]   (shuǐjīngtóuyěfèndàngcì)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Stecker

    (yějiùshì)

  Edit/Delete this post
  1.  adj nämlich

    [ ]   (yěxū)

  Edit/Delete this post
  1.  adv vielleicht

    (zhīhūzhěyě)

  Edit/Delete this post
  1.  n   Archaismus (im Ausdruck)
  2.  n   gestelzte oder überholte Ausdrucksweise
  3.  n   pedantische Ausdrücke

 

  Edit/Delete this post
  1.  ebenfalls

    (nǐyěshì)

  Edit/Delete this post
  1.  int Dir auch!, Gleichfalls!, Ebenso!

    [ ]   (nìngyuànbùkāishǐyěbùyàobàntú'érfei)

  Edit/Delete this post
  1.  v   besser nicht beginnen, als nicht beenden

    [ ]   (yīdiǎnyěméiyǒu)

  Edit/Delete this post
  1.  nicht ein bisschen

    [ ]   (wéiyěnàwàijiāoguānxìgōngyuē)

  Edit/Delete this post
  1.  Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen

    [ ]   (bǎohùchòuyǎngcéngwéiyěnàgōngyuē)

  Edit/Delete this post
  1.  Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht   [law]

    [ ]   (wéiyěnà)

  Edit/Delete this post
  1.  Wien   [geo]

    (zàiyě)

  Edit/Delete this post
  1.  adv niemals wieder (mit Verneinung)

    (yěhěnhǎo)

  Edit/Delete this post
  1.  adj auch sehr gut

    (zàiyěbù)

  Edit/Delete this post
  1.  niemals wieder

    [ ]   (yěménrén)

  Edit/Delete this post
  1.  jemenitisch

We say thank you...

The Cantonese pronunciation(s) for this character are presented using jyutping romanization. Sources include the Unihan database and the Jyutping phrase box from the Linguistic Society of Hong Kong. The copyright of the Jyutping phrase box belongs to the Linguistic Society of Hong Kong. We would like to thank the Jyutping Group of the Linguistic Society of Hong Kong for permission to use the electronic file in our research and product development.
The stroke order graphics are provided by CJK Stroke Order Project. Unfortunately, a lot of characters still lack such information. Do you know how to create computer graphics? Then you can help create the missing illustrations - other learners will be very grateful for your contributions. We will be adding new illustrations on a regular basis, as they become available.