Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

  zhān Backstein   Edit/Delete this post
  zhān außerordentlich, ausgezeichnet   Edit/Delete this post
  zhān ankommen [ hist.]   Edit/Delete this post
  zhān geradeaus / nach oben blicken, ansehen, zu etw. aufschauen [ auch 瞻 ]   Edit/Delete this post
  zhān nach vorne / oben sehen, zu etw hoch sehen [ auch 瞻 ]   Edit/Delete this post
  zhān redselig, wortreich, langatmig, redet zu viel   Edit/Delete this post
  zhān Zhan   [fam]   Edit/Delete this post
  zhān geradeaus / nach oben blicken, ansehen, zu etw. aufschauen   Edit/Delete this post
  zhān nach vorne / oben sehen, zu etw hoch sehen   Edit/Delete this post
  zhān Zhan   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   zhān wahrsagen   Edit/Delete this post
  zhān Reis-Congee, eine Art Reisschleimsuppe   Edit/Delete this post
  [ ]   zhān abgetastet, empfunden   Edit/Delete this post
  [ ]   zhān Filz   [pol]   Edit/Delete this post
  zhān befeuchten, nass, durchnässen; färben, tönen, beschmutzen; berühren   Edit/Delete this post
  zhān abgetastet, empfunden   Edit/Delete this post
  zhān Filz   Edit/Delete this post
  [ ]   zhān gesprächig, geschwätzig   Edit/Delete this post
  zhān Stör   Edit/Delete this post
  zhān Sandelholz   Edit/Delete this post
  zhān Sperber   Edit/Delete this post

In Examples

  xiǎng vermissen   Edit/Delete this post
  xiǎng wollen, möchten   Edit/Delete this post
  xiǎng denken   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

悲悯   [ 悲憫 ]   bēimǐn mitfühlen, Mitgefühl zeigen, jdn bedauern, Mitleid mit jdm haben   Edit/Delete this post
本来   [ 本來 ]   běnlái ursprünglich, anfänglich   Edit/Delete this post
本来   [ 本來 ]   běnlái eigentlich, an sich, an und für sich   Edit/Delete this post
比例尺   bǐlìchǐ Maßstab, Größenverhältnis (Karte, Zeichnung etc.)   [geo]   Edit/Delete this post
边角   [ 邊角 ]   biānjiǎo Kanten und Ecken, Rand, Eckstück   Edit/Delete this post
陈词滥调   [ 陳詞濫調 ]   chéncílàndiào abgedroschene Phrasen, Plattitüden, Gemeinplätze   [prov]   Edit/Delete this post
冲突   [ 沖突 ]   chōngtū Konflikt, Streit, Auseinandersetzung   Edit/Delete this post
冲突   [ 沖突 ]   chōngtū im Konflikt liegen, sich streiten, sich auseinandersetzen   Edit/Delete this post
冲突   [ 沖突 ]   chōngtū im Widerspruch zu etw stehen, etw widersprechen   Edit/Delete this post
发表   [ 發表 ]   fābiǎo veröffentlichen, bekannt geben, herausgeben   Edit/Delete this post
  fān Mal   Edit/Delete this post
  fān ZEW für Handlungen   Edit/Delete this post
反驳   [ 反駁 ]   fǎnbó widerlegen, dagegenhalten, entkräften   Edit/Delete this post
反复   [ 反複 ]   fǎnfù Rückfall, Rückschlag   Edit/Delete this post
反复   [ 反複 ]   fǎnfù rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen   Edit/Delete this post
反复   [ 反複 ]   fǎnfù wiederholt, immer wieder   Edit/Delete this post
废弃   [ 廢棄 ]   fèiqì wegwerfen, fallenlassen, aufgeben, ausrangieren   Edit/Delete this post
干瘪   [ 幹癟 ]   gānbiě ausgetrocknet, schrumplig, runzlig (Früchte, Haut, etc.)   Edit/Delete this post
干瘪   [ 幹癟 ]   gānbiě eintönig, nichts sagend, gehaltlos (geschriebender Text etc.)   Edit/Delete this post
构成   [ 構成 ]   gòuchéng Bildung, Gestaltung   Edit/Delete this post
构成   [ 構成 ]   gòuchéng bestehen aus, bilden, gestalten, darstellen   Edit/Delete this post
慌张   [ 慌張 ]   huāngzhāng verwirrt, aufgeregt, nervös   Edit/Delete this post
结尾   [ 結尾 ]   jiéwěi Coda, Schlussteil (eines Satzes)   [mus]   Edit/Delete this post
结尾   [ 結尾 ]   jiéwěi Ende, Schluss, Ausgang   Edit/Delete this post
  kào lehnen   Edit/Delete this post
  kào über, bei   Edit/Delete this post
  kào Lehne   Edit/Delete this post
  kào an...lehnen, sich anlehnen, sich auf...stützen   Edit/Delete this post
  kào fördern, stützen   Edit/Delete this post
  kào sich nähern, näherkommen, zusteuern   Edit/Delete this post
  kào gegen, entgegen, nahe   Edit/Delete this post
扩张   [ 擴張 ]   kuòzhāng Ausdehnung, Erweiterung   Edit/Delete this post
扩张   [ 擴張 ]   kuòzhāng ausdehnen, erweitern   Edit/Delete this post
临近   [ 臨近 ]   línjìn in der Nähe von, kurz vor, nahen (zeitlich und örtlich)   Edit/Delete this post
  niān etw mit den Fingern nehmen, etw zwischen den Fingern halten   Edit/Delete this post
庆贺   [ 慶賀 ]   qìnghè gratulieren, feiern   Edit/Delete this post
荣获   [ 榮獲 ]   rónghuò ehrenvoll gewinnen, die Ehre haben zu gewinnen   Edit/Delete this post
实践   [ 實踐 ]   shíjiàn Praxis, Ausübung, Übung   Edit/Delete this post
实践   [ 實踐 ]   shíjiàn in die Praxis umsetzen, verwirklichen   Edit/Delete this post
校长   [ 校長 ]   xiàozhǎng Direktor, Schuldirektor, Schulleiter, Rektor   Edit/Delete this post
以下   yǐxià als nächtes, folgend, nachstehend, darunter   Edit/Delete this post
引人入胜   [ 引人入勝 ]   yǐnrénrùshèng faszinierend, fesselnd, spannend, bezaubernd, entzückend, hinreißend   [prov]   Edit/Delete this post
沾边   [ 沾邊 ]   zhānbiān relevant sein, nahe an der Realität sein   Edit/Delete this post
沾边   [ 沾邊 ]   zhānbiān zu tun haben mit etw   Edit/Delete this post
主张   [ 主張 ]   zhǔzhāng Meinung, Haltung, Position, Standpunkt   Edit/Delete this post
主张   [ 主張 ]   zhǔzhāng etw befürworten, für etw eintreten, für etw einstehen   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 30 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: