Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

  xiāng besehen, beschauen, etw / jdn. unter die Lupe nehmen   Edit/Delete this post
  xiāng gegenseitig, einander   Edit/Delete this post
  xiāng gegenüber   Edit/Delete this post
  xiāng Xiang   [fam]   Edit/Delete this post
  xiāng Weihrauch   [phil]   Edit/Delete this post
  xiāng appetitlich, gut schmecken   [food]   Edit/Delete this post
  xiāng duftend, riechend   Edit/Delete this post
  xiāng Xiang   [fam]   Edit/Delete this post
  xiāng Radikal Nr. 186 = Duft, duftend, fest, tief, Weihrauch   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng Bürgerschaft, Gemeinde   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng Dorf, Heimat, Geburtsort   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng auslegen, einlegen   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng einschließen, lagern   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng Grat   Edit/Delete this post
  xiāng helfen, assistieren   [lit]   Edit/Delete this post
  xiāng Xiang   [fam]   Edit/Delete this post
  xiāng Filmentwickler, Suppe   Edit/Delete this post
  xiāng bummeln, flanieren   Edit/Delete this post
  xiāng schweifen   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng herumhüpfen, herumtanzen   Edit/Delete this post
  xiāng Verzierungen   Edit/Delete this post
  xiāng Box, Kasten, Stamm   Edit/Delete this post
  xiāng Kurzbez. für die Provinz Hunan   [geo]   Edit/Delete this post
  [ ]   xiāng hellgelb   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

毕竟   [ 畢竟 ]   bìjìng schließlich, letzten Endes   Edit/Delete this post
避难   [ 避難 ]   bìnàn Asyl suchen, Zuflucht nehmen   Edit/Delete this post
补充   [ 補充 ]   bǔchōng ergänzen, hinzufügen, nachfüllen, auffüllen   Edit/Delete this post
补充   [ 補充 ]   bǔchōng zusätzlich, ergänzend, komplementär   Edit/Delete this post
不免   bùmiǎn unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich, nichts anderes übrig bleiben   Edit/Delete this post
嗤笑   chīxiào jdn auslachen, jdn verspotten   Edit/Delete this post
充分   chōngfèn genügend, ausreichend, reichlich   Edit/Delete this post
充分   chōngfèn völlig, vollständig, in vollem Maße   Edit/Delete this post
冲突   [ 沖突 ]   chōngtū Konflikt, Streit, Auseinandersetzung   Edit/Delete this post
冲突   [ 沖突 ]   chōngtū im Konflikt liegen, sich streiten, sich auseinandersetzen   Edit/Delete this post
冲突   [ 沖突 ]   chōngtū im Widerspruch zu etw stehen, etw widersprechen   Edit/Delete this post
代代相传   [ 代代相傳 ]   dàidàixiāngchuán von Generation zu Generation weitergeben   [prov]   Edit/Delete this post
  diāo im Mund halten, stecken   Edit/Delete this post
而言   éryán was ... betrifft, wenn man ... betrachtet, in Bezug auf (vorangehender Satz)   Edit/Delete this post
贡献   [ 貢獻 ]   gòngxiàn Beitrag, Leistung   Edit/Delete this post
贡献   [ 貢獻 ]   gòngxiàn beitragen, beisteuern, spenden, sich hingeben   Edit/Delete this post
唤醒   [ 喚醒 ]   huànxǐng jdn/etw wecken, aufwecken, erwecken, wachrütteln   Edit/Delete this post
集体   [ 集體 ]   jítǐ Kollektiv, Team   Edit/Delete this post
集体   [ 集體 ]   jítǐ kollektiv, gemeinsam   Edit/Delete this post
家乡   [ 家鄉 ]   jiāxiāng Heimat, Heimatstadt, Heimatdorf, Zuhause   Edit/Delete this post
截然   jiérán komplett, vollständig, diametral   Edit/Delete this post
居住   jūzhù wohnen, leben   Edit/Delete this post
酷似   kùsì sehr ähneln   Edit/Delete this post
没得说   [ 沒得說 ]   méideshuō echt gut; toll   [vulg]   Edit/Delete this post
排斥   páichì zurückweisen, abweisen, abstoßen   Edit/Delete this post
盼头   [ 盼頭 ]   pàntou Hoffnung, Aussichten, Chancen   Edit/Delete this post
旗鼓相当   [ 旗鼓相當 ]   qígǔxiāngdāng (wörtl.) gleichwertig in Fahnen und Trommeln, einander ebenbürtig sein, gleich stark sein   [prov]   Edit/Delete this post
起码   [ 起碼 ]   qǐmǎ mindestens, wenigstens, zumindest   Edit/Delete this post
倾向   [ 傾向 ]   qīngxiàng Neigung, Tendenz, Orientierung   Edit/Delete this post
倾向   [ 傾向 ]   qīngxiàng neigen, geneigt sein, tendieren   Edit/Delete this post
清香   [ 淸香 ]   qīngxiāng (frischer) Duft   Edit/Delete this post
清香   [ 淸香 ]   qīngxiāng duftig   Edit/Delete this post
融洽   róngqià harmonisch, einträchtig   Edit/Delete this post
事实   [ 事實 ]   shìshí Tatsache, Faktum (oft Plural), Realität   Edit/Delete this post
舒展   shūzhǎn aufwärmen, dehnen, strecken   Edit/Delete this post
舒展   shūzhǎn sich entfalten, sich glätten, ausstrecken   Edit/Delete this post
  [ ]   tán abschießen, schleudern, katapultieren   Edit/Delete this post
  [ ]   tán abwischen, wegwischen   Edit/Delete this post
  [ ]   tán spielen, zupfen (ein Saiteninstrument)   [mus]   Edit/Delete this post
特别行政区   [ 特別行政區 ]   tèbiéxíngzhèngqū Sonderverwaltungszone, SAR (engl: Special Administration Region)   [pol]   Edit/Delete this post
特征   tèzhēng charakteristisches Merkmal, Kennzeichen, Charakteristik   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 30 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: