Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

  tuō anvertrauen, in Verwahrung geben   Edit/Delete this post
  tuō Stütze, Ständer, Halterung   [tech]   Edit/Delete this post
  tuō Torr, Millimeter Quecksilbersäule, mmHg (nicht SI-konforme Einheit des Drucks)   [phys]   Edit/Delete this post
  tuō als Hintergrund ( Folie ) dienen   Edit/Delete this post
  tuō etw. auf der Handfläche tragen; etw. im Handteller halten   Edit/Delete this post
  tuō etw. durch Gegenüberstellung hervorheben   Edit/Delete this post
  tuō kontrastieren, ins Auge fallen lassen   Edit/Delete this post
  tuō Tuo   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō abnehmen, ausziehen   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō abwerfen, abstreifen, abfallen, ausfallen, entfernen   [bio]   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō entkommen, entgehen, entfliehen, entrinnen   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō fehlen   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō vernachlässigen   [lit]   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō wenn, falls   [lit]   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō Tuo   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō beauftragen, jdn mit etw. betrauen, jdn. mit etw. anvertrauen   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō etw. vorgeben, etw. täuschen   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō sich auf etw. stützen, sich stützen lassen auf   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō sich lehnen auf, sich darauf verlassen, sich zurücklehnen   Edit/Delete this post
  tuō ziehen   Edit/Delete this post
  [ ]   tuō entkommen, entgehen   Edit/Delete this post
  tuō fallen lassen   Edit/Delete this post
  tuō sich verlassen auf   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

摆脱   [ 擺脫 ]   bǎituō sich frei machen von, ablegen, abschütteln, loswerden, entledigen   Edit/Delete this post
超脱   [ 超脫 ]   chāotuō sich distanzieren, sich fernhalten, loslösen (von etwas)   Edit/Delete this post
超脱   [ 超脫 ]   chāotuō unkonventionell, originell   Edit/Delete this post
活脱   [ 活脫 ]   huótuō jdm sehr ähnlich sein, jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein   Edit/Delete this post
驾驶   [ 駕駛 ]   jiàshǐ Lenkung, Steuerung (Fahrzeug, Flugzeug)   [tech]   Edit/Delete this post
驾驶   [ 駕駛 ]   jiàshǐ lenken, steuern, fahren (Fahrzeug, Flugzeug)   [tech]   Edit/Delete this post
摩托车   [ 摩托車 ]   mótuōchē <Lehnwort> Motorrad   [tech]   Edit/Delete this post
拧干   [ 擰乾 ]   nínggān auswringen, ausdrücken (Tuch, Lappen etc.)   Edit/Delete this post
其余   [ 其餘 ]   qíyú restlich, übrig, verbleibend   Edit/Delete this post
其余   [ 其餘 ]   qíyú der Rest, die Restlichen, das Übrige, die Übrigen   Edit/Delete this post
推托   tuītuō vorschieben, vorschützen, zum Vorwand nehmen   Edit/Delete this post
拖累   tuōlěi Belastung, Last   Edit/Delete this post
拖累   tuōlěi belasten, beschweren   Edit/Delete this post
拖累   tuōlěi jdn in etw verwickeln, hineinziehen   Edit/Delete this post
脱光   [ 脫光 ]   tuōguāng sich nackt ausziehen, sich entkleiden   Edit/Delete this post
脱离   [ 脫離 ]   tuōlí loslösen, abkoppeln, sich trennen, den Kontakt verlieren   Edit/Delete this post
脱落   [ 脫落 ]   tuōluò abblättern, abfallen, ausfallen   Edit/Delete this post
委托   wěituō Mandat, Auftrag   [pol]   Edit/Delete this post
委托   wěituō anvertrauen, betrauen, beauftragen, übertragen   Edit/Delete this post
休想   xiūxiǎng denk nicht daran, bilde dir nicht ein   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: