Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

  shé Radikal Nr. 135 = Zunge   Edit/Delete this post
  shé Sprache, Zunge   Edit/Delete this post
  shé zungenförmig   Edit/Delete this post
  shé She   [fam]   Edit/Delete this post
  shé ich   Edit/Delete this post
  shé phonetische Transkription der Silbe oder ja   Edit/Delete this post
  shé Schlange   Edit/Delete this post
  shé She   [fam]   Edit/Delete this post

In Examples

  [ ]   shuō sprechen, reden, sagen; erklären   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

包含   bāohán enthalten, beinhalten, in sich tragen   Edit/Delete this post
不得了   bùdéliǎo außerordentlich, extrem, unermeßlich (nachals Komplement)   Edit/Delete this post
不得了   bùdéliǎo ernst, verhängnisvoll, schlimm (Situation)   Edit/Delete this post
不免   bùmiǎn unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich, nichts anderes übrig bleiben   Edit/Delete this post
部位   bùwèi Lage, Stelle, Stellung (oft von Körperteilen)   Edit/Delete this post
诧异   [ 詫異 ]   chàyì erstaunt, überrascht, verstört   Edit/Delete this post
成就   chéngjiù Erreichen, Erzielen, Errungenschaft   Edit/Delete this post
成就   chéngjiù etw erreichen, erzielen, erledigen   Edit/Delete this post
出神入化   chūshénrùhuà Perfektion erlangen, absolut perfekt sein   [prov]   Edit/Delete this post
创造   [ 創造 ]   chuàngzào Schöpfung   [rel]   Edit/Delete this post
创造   [ 創造 ]   chuàngzào schaffen, erschaffen, erzeugen, hervorbringen, erzielen   Edit/Delete this post
刺激   cìjī Anreiz, Ansporn, Anregung, Stimulation   Edit/Delete this post
刺激   cìjī anspornen, anregen, stimulieren   Edit/Delete this post
刺激   cìjī provozieren, irritieren, aus der Fassung bringen   Edit/Delete this post
打招呼   dǎzhāohu jdn benachrichtigen, etw wissen lassen, Bescheid geben   Edit/Delete this post
打招呼   dǎzhāohu jdn grüßen, begrüßen   Edit/Delete this post
  de subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel   Edit/Delete this post
  de [列举时表示同类事物]   Edit/Delete this post
  de [在定语之后,表示动作的受事者]   Edit/Delete this post
  de [在定语之后,表示职务或身份]   Edit/Delete this post
  de [用在定语的后面,表示修饰关系]   Edit/Delete this post
  de [表示与别人无关]   Edit/Delete this post
  de [表示它前面的词或组是状语]   Edit/Delete this post
  de [表示强调动作的施事者或时间、地点、方式等]   Edit/Delete this post
  de [表示或事物]   Edit/Delete this post
  de [表示或事物有这样的, 有那样的]   Edit/Delete this post
  de [表示某种情况]   Edit/Delete this post
  de [表示相乘] <口>   Edit/Delete this post
  de [表示肯定语气]   Edit/Delete this post
患病   huànbìng erkranken, an einer Krankheit leiden   Edit/Delete this post
恍惚   huǎnghū geistesabwesend, zerstreut   Edit/Delete this post
恍惚   huǎnghū vage, schwach   Edit/Delete this post
搅动   [ 攪動 ]   jiǎodòng rühren, umrühren, aufrühren   Edit/Delete this post
搅动   [ 攪動 ]   jiǎodòng stören, belästigen   Edit/Delete this post
  jiào heißen   Edit/Delete this post
  jiào rufen   Edit/Delete this post
空缺   kòngquē freie Arbeitsstelle, offene Stelle   [econ]   Edit/Delete this post
空缺   kòngquē Leerstelle, Leerraum   Edit/Delete this post
口干舌燥   [ 口乾舌燥 ]   kǒugānshézào (wörtl.:) Mund und Zunge trocken, ausgetrockneter Mund (vom vielen Reden)   [prov]   Edit/Delete this post
劳神   [ 勞神 ]   láoshén ermüden (Geist, Verstand), sich übernehmen   Edit/Delete this post
料到   liàodào erwarten, vermuten, mit etw rechnen, sich etw vorstellen können   Edit/Delete this post
  [ ]   mán verheimlichen, verschweigen (Wahrheit, Tatsachen)   Edit/Delete this post
芒神   mángshén Frühjahrsgott des Ackerbaus   [rel]   Edit/Delete this post
面熟   miànshú jdm bekannt vorkommen   Edit/Delete this post
  [ ]   níng kneifen, zwicken   Edit/Delete this post
  [ ]   níng wringen, auswringen, drehen   Edit/Delete this post
  [ ]   píng Beweis   Edit/Delete this post
  [ ]   píng sich anlehnen‚ sich auf etw verlassen   Edit/Delete this post
  [ ]   píng nach, gemäß, entsprechend, aufgrund   Edit/Delete this post
七嘴八舌   qīzuǐbāshé Stimmengewirr, Gewirr von Meinungsäußerungen   Edit/Delete this post
绕迥   [ 繞迥 ]   ràojiǒng Rab-byung-Zyklus (einer der tibetanischen Kalender; Herkunft: Indien "Brhaspaticakra")   Edit/Delete this post
舌鳎鱼   [ 舌鰨魚 ]   shétǎyú Schwarze Seezunge (?)   [bio]   Edit/Delete this post
舌鳎鱼   [ 舌鰨魚 ]   shétǎyú Paraplagusia japonica (?)   Edit/Delete this post
  shé phonetische Transkription der Silbe oder ja   Edit/Delete this post
谁的   [ 誰的 ]   shéide wessen   Edit/Delete this post
神的儿子   [ 神的兒子 ]   shénde'érzi Sohn Gottes   [rel]   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 30 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: