Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

  huá glatt, schlau, gleiten   Edit/Delete this post
  huá Hua   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   huá schreien, toben   Edit/Delete this post
  huá erhaben, klangvoll   Edit/Delete this post
  huá Hua   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   huá schreien, toben   Edit/Delete this post
  huá listig, schlau   Edit/Delete this post
  [ ]   huá Brauner (Pferd mit rötlich braunem Fell)   [bio]   Edit/Delete this post
  [ ]   huá ritzen, kratzen   Edit/Delete this post
  [ ]   huá rudern, paddeln   Edit/Delete this post
  [ ]   huá sich lohnen, sich bezahlt machen   Edit/Delete this post
  [ ]   huá Pflugschar   Edit/Delete this post
  [ ]   huá China   Edit/Delete this post
  [ ]   huá Glanz, Ruhm   Edit/Delete this post

In Examples

  [ ]   biǎo (am Körper getragene) Uhr   Edit/Delete this post
  Fluss   [geo]   Edit/Delete this post
  Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs   Edit/Delete this post
双胞胎   [ 雙胞胎 ]   shuāngbāotāi Zwillinge   [bio]   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

安适   [ 安適 ]   ānshì ruhig und behaglich   Edit/Delete this post
保留   bǎoliú beibehalten, bewahren   Edit/Delete this post
保留   bǎoliú etw vorbehalten, Vorbehalte haben   [law]   Edit/Delete this post
保留   bǎoliú zurückhalten, zurückbehalten, reservieren   Edit/Delete this post
保守   bǎoshǒu wahren, bewahren, behalten (Geheimnisse etc.)   Edit/Delete this post
保守   bǎoshǒu konservativ, bewahrend   Edit/Delete this post
逼近   bījìn aufrücken, immer näher kommen, sich nähern   Edit/Delete this post
比划   [ 比劃 ]   bǐhua gestikulieren, sich mit Händen und Füßen verständlich machen   Edit/Delete this post
边角   [ 邊角 ]   biānjiǎo Kanten und Ecken, Rand, Eckstück   Edit/Delete this post
勃发   [ 勃發 ]   bófā ausbrechen, plötzlich auftreten   Edit/Delete this post
勃发   [ 勃發 ]   bófā blühen, gedeihen   Edit/Delete this post
不可思议   [ 不可思議 ]   bùkěsīyì unvorstellbar, undenkbar, unglaublich   [prov]   Edit/Delete this post
才华横溢   [ 才華橫溢 ]   cáihuáhéngyì sehr talentiert sein, herausragendes Talent haben   Edit/Delete this post
测验   [ 測驗 ]   cèyàn Prüfung, Test, Klassenarbeit, Quiz   Edit/Delete this post
测验   [ 測驗 ]   cèyàn prüfen, überprüfen, testen   Edit/Delete this post
偿还   [ 償還 ]   chánghuán Rückzahlung, Rückerstattung, Tilgung   Edit/Delete this post
偿还   [ 償還 ]   chánghuán zurückzahlen, zurückerstatten, tilgen   Edit/Delete this post
除此之外   chúcǐzhīwài außerdem, überdies, darüber hinaus   Edit/Delete this post
此外   cǐwài außerdem, überdies, abgesehen von   Edit/Delete this post
村落   cūnluò Dorf, Siedlung   Edit/Delete this post
打磨   dǎmó polieren, blank reiben, feilen, den letzten Schliff geben   Edit/Delete this post
代代相传   [ 代代相傳 ]   dàidàixiāngchuán von Generation zu Generation weitergeben   [prov]   Edit/Delete this post
  dàn fade, geschmacklos, wenig gesalzen   [food]   Edit/Delete this post
  dàn gleichgültig, kühl (Gefühl, Haltung)   Edit/Delete this post
  dàn hell, blass (Farbe)   Edit/Delete this post
  dàn leicht, schwach, mild   Edit/Delete this post
等于   [ 等於 ]   děngyú gleich sein, ergeben, entsprechen   Edit/Delete this post
等于   [ 等於 ]   děngyú mit etw gleichbedeutend sein, etw gleichkommen   Edit/Delete this post
敌意   [ 敵意 ]   díyì Feindseligkeit, Feindschaft   Edit/Delete this post
  erhabenes Wesen; Kaiser   Edit/Delete this post
恶劣   [ 惡劣 ]   èliè gemein, niederträchtig, abscheulich (Verhalten, etc.)   Edit/Delete this post
恶劣   [ 惡劣 ]   èliè sehr schlecht, schlimm (Zustand, etc.)   Edit/Delete this post
反复   [ 反複 ]   fǎnfù Rückfall, Rückschlag   Edit/Delete this post
反复   [ 反複 ]   fǎnfù rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen   Edit/Delete this post
反复   [ 反複 ]   fǎnfù wiederholt, immer wieder   Edit/Delete this post
废话   [ 廢話 ]   fèihuà Unsinn, <ugs> Quatsch, überflüssige Worte   Edit/Delete this post
服饰   [ 服飾 ]   fúshì Kleidung und Schmuck, Aufmachung   Edit/Delete this post
各处   [ 各處 ]   gèchù jeder Ort, jede Stelle, überall   Edit/Delete this post
顾忌   [ 顧忌 ]   gùjì Skrupel   Edit/Delete this post
顾忌   [ 顧忌 ]   gùjì Skrupel, Bedenken haben   Edit/Delete this post
关怀   [ 關懷 ]   guānhuái Fürsorge, Anteilnahme   Edit/Delete this post
关怀   [ 關懷 ]   guānhuái Anteilnahme zeigen, jdm Aufmerksamkeit schenken, sich kümmern um jdn   Edit/Delete this post
寒心   hánxīn fürchten, ängstigen   Edit/Delete this post
寒心   hánxīn bitter enttäuscht   Edit/Delete this post
哗哗   [ 嘩嘩 ]   huāhuā <lautmalerisch> plitsch-platsch, plätschern, prasseln, gluckern (Geräusch von fließendem Wasser)   Edit/Delete this post
滑溜溜   huáliūliū <ugs> glatt, glitschig   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 30 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: