Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

  è Astat (Element 85, At) <Taiwan>   [chem]   Edit/Delete this post
  è Acenaphthen   [chem]   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

饿   [ ]   è hungern, hungern lassen, verhungern, verhungern lassen   Edit/Delete this post
饿   [ ]   è hungrig sein, Hunger haben   [food]   Edit/Delete this post
  [ ]   è Übeltat, Laster, Verbrechen   Edit/Delete this post
  [ ]   è böse, grausam, erbittert   Edit/Delete this post
  [ ]   è schlecht, übel   Edit/Delete this post
  [ ]   è Pensum, Quantum   Edit/Delete this post
  [ ]   è Rauminhalt   Edit/Delete this post
  [ ]   è Volumen   Edit/Delete this post
  [ ]   è Menge, Anteil   Edit/Delete this post
  è halten, festhalten   Edit/Delete this post
  è Klause   Edit/Delete this post
  è rau, herb   Edit/Delete this post
  [ ]   è absperren, aufhören   Edit/Delete this post
  è weiße Jade   Edit/Delete this post
  è erschrecken, aufschrecken   Edit/Delete this post
崿   è Felsvorsprung, Kliff   Edit/Delete this post
  è Schluckauf   Edit/Delete this post
  è >   Edit/Delete this post
  è Schwierigkeiten, Probleme   Edit/Delete this post
  è Schluckauf, Schluckauf haben   Edit/Delete this post
  [ ]   è Fischadler   Edit/Delete this post
  è schrecklich, entsetzlich   Edit/Delete this post
  è Steinbruch   Edit/Delete this post

In Examples

人称   [ 人稱 ]   rénchēng Person <Grammatik>   [ling]   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

毕竟   [ 畢竟 ]   bìjìng schließlich, letzten Endes   Edit/Delete this post
大约   [ 大約 ]   dàyuē ungefähr, etwa, annähernd (约略)   Edit/Delete this post
大约   [ 大約 ]   dàyuē wahrscheinlich (很可能)   Edit/Delete this post
等于   [ 等於 ]   děngyú gleich sein, ergeben, entsprechen   Edit/Delete this post
等于   [ 等於 ]   děngyú mit etw gleichbedeutend sein, etw gleichkommen   Edit/Delete this post
噩耗   èhào Todesnachricht, Hiobsbotschaft   Edit/Delete this post
噩梦   [ 噩夢 ]   èmèng Alptraum   Edit/Delete this post
恶果   [ 惡果 ]   èguǒ schlimme Konsequenz, verheerende Auswirkung   Edit/Delete this post
恶果   [ 惡果 ]   èguǒ Vergeltung (im Buddhismus)   [rel]   Edit/Delete this post
恶劣   [ 惡劣 ]   èliè gemein, niederträchtig, abscheulich (Verhalten, etc.)   Edit/Delete this post
恶劣   [ 惡劣 ]   èliè sehr schlecht, schlimm (Zustand, etc.)   Edit/Delete this post
恶意   [ 惡意 ]   èyì Arglist, böse Absicht   Edit/Delete this post
愕然   èrán fassungslos, sprachlos, verblüfft, bestürzt   Edit/Delete this post
饿   [ ]   è hungern, hungern lassen, verhungern, verhungern lassen   Edit/Delete this post
饿   [ ]   è hungrig sein, Hunger haben   [food]   Edit/Delete this post
反正   fǎnzheng auf jeden Fall, jedenfalls, sowieso, trotzdem   Edit/Delete this post
分别   [ 分別 ]   fēnbié Unterschied, Differenz   Edit/Delete this post
分别   [ 分別 ]   fēnbié sich trennen, auseinandergehen   Edit/Delete this post
分别   [ 分別 ]   fēnbié unterscheiden, auseinanderhalten   Edit/Delete this post
分别   [ 分別 ]   fēnbié unterschiedlich, auf verschiedene Weise   Edit/Delete this post
好恶   [ 好惡 ]   hàowù Geschmack, Neigung und Abneigung   Edit/Delete this post
节拍   [ 節拍 ]   jiépāi Arbeitstakt   Edit/Delete this post
节拍   [ 節拍 ]   jiépāi Takt   [mus]   Edit/Delete this post
拘留所   jūliúsuǒ Arrestlokal, Arrestzelle   Edit/Delete this post
惧怕   [ 懼怕 ]   jùpà sich fürchten, Angst haben   Edit/Delete this post
酷似   kùsì sehr ähneln   Edit/Delete this post
盼头   [ 盼頭 ]   pàntou Hoffnung, Aussichten, Chancen   Edit/Delete this post
迫使接受   pòshǐjiēshòu aufnötigen   Edit/Delete this post
起码   [ 起碼 ]   qǐmǎ mindestens, wenigstens, zumindest   Edit/Delete this post
沁出   qìnchū heraussickern, herausquellen   Edit/Delete this post
曲目   qǔmù Musikstück, Lied, Repertoire   [mus]   Edit/Delete this post
全程   quánchéng die ganze Strecke   Edit/Delete this post
三心二意   sānxīn'èryì halbherzig, nicht mit ganzem Herzen bei einer Sache sein, unentschlossen   [prov]   Edit/Delete this post
善有善报   [ 善有善報 ]   shànyǒushànbào Gutes mit Gutem vergelten   [prov]   Edit/Delete this post
时光   [ 時光 ]   shíguāng Zeit; Jahre, Tage (Lebenszeit)   Edit/Delete this post
时光   [ 時光 ]   shíguāng Zeitabschnitt, Zeitperiode   Edit/Delete this post
  tāi Fötus, Embryo   [med]   Edit/Delete this post
  tāi Polster, Füllung, Futter   [tech]   Edit/Delete this post
  tāi ZEW für Geburt, Niederkunft   [med]   Edit/Delete this post
  tāi (Luft-) Reifen, Gummischlauch, Radmantel, Reifen   [tech]   Edit/Delete this post
  tāi ungebranntes Werkstück   [tech]   Edit/Delete this post
腾飞   [ 騰飛 ]   téngfēi hochfliegen   Edit/Delete this post
腾飞   [ 騰飛 ]   téngfēi sich rasch entwickeln   Edit/Delete this post
险恶   [ 險惡 ]   xiǎn'è gefährlich, bedrohlich, unheilvoll   Edit/Delete this post
险恶   [ 險惡 ]   xiǎn'è heimtückisch, böswillig, niederträchtig   Edit/Delete this post
相对   [ 相對 ]   xiāngduì Relativität   [phil]   Edit/Delete this post
相对   [ 相對 ]   xiāngduì sich gegenüberliegen, sich gegenüberstehen, entgegengesetzt sein   Edit/Delete this post
相对   [ 相對 ]   xiāngduì relativ, verhältnismäßig   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 30 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: