Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

  cháo Dynastie, Herrscherhaus   Edit/Delete this post
  cháo Kaiserhof, Hof, Regierung   Edit/Delete this post
  cháo Regierungszeit eines Herrschers   Edit/Delete this post
  cháo (beim König, Kaiser usw.) eine Audienz haben   Edit/Delete this post
  cháo eine Pilgerfahrt machen, pilgern, wallfahren   Edit/Delete this post
  cháo nachhin, gegen, aufzu, in Richtung auf   Edit/Delete this post
  cháo Nest, Brutstätte (von Vögeln, Bienen, Ameisen)   [bio]   Edit/Delete this post
  cháo Unterschlupf, Schlupfwinkel, Nest (von Gaunern etc.)   Edit/Delete this post
  cháo Chao   [fam]   Edit/Delete this post
  cháo (N) Flutwelle, Woge, Ansturm   Edit/Delete this post
  [ ]   cháo Chao   [fam]   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

  cháo Nest, Brutstätte (von Vögeln, Bienen, Ameisen)   [bio]   Edit/Delete this post
  cháo Unterschlupf, Schlupfwinkel, Nest (von Gaunern etc.)   Edit/Delete this post
  cháo Chao   [fam]   Edit/Delete this post
朝向   cháoxiàng Orientierung (von Häusern etc.)   [arch]   Edit/Delete this post
朝向   cháoxiàng zu etw gerichtet sein   Edit/Delete this post
达到   [ 達到 ]   dádào etw erreichen, zu etw gelangen, zu etw kommen   Edit/Delete this post
淡薄   dànbó nachlassen, erlahmen, verblassen   Edit/Delete this post
淡薄   dànbó schwach, leicht, dünn   Edit/Delete this post
浪潮   làngcháo Welle, Woge, Strömung (in Gesellschaft etc.)   Edit/Delete this post
逆转   [ 逆轉 ]   nìzhuǎn umkehren   Edit/Delete this post
逆转   [ 逆轉 ]   nìzhuǎn verschlechtern   Edit/Delete this post
澎湃   péngpài wogen, branden (Wellen, Meer)   Edit/Delete this post
澎湃   péngpài aufbrausend, stürmisch (Gemütszustand etc.)   [psych]   Edit/Delete this post
倾巢   [ 傾巢 ]   qīngcháo in voller Stärke auftreten (Feind, Gangster etc.)   Edit/Delete this post
热潮   [ 熱潮 ]   rècháo Begeisterungswelle, Welle, Hype   Edit/Delete this post
热潮   [ 熱潮 ]   rècháo rasche Zunahme, starkes Anwachsen   Edit/Delete this post
容纳   [ 容納 ]   róngnà fassen, aufnehmen, Platz bieten   Edit/Delete this post
顺应   [ 順應 ]   shùnyìng anpassen an, ausrichten nach   Edit/Delete this post
四脚朝天   [ 四腳朝天 ]   sìjiǎocháotiān (wörtl.) vier Füße dem Himmel zuwendend, flach auf den Rücken fallend   [prov]   Edit/Delete this post
有朝一日   yǒuzhāoyīrì eines Tages (in der Zukunft)   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: