Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

  [ ]   bèi Barium (Element 56, Ba)   [chem]   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

  bèi werden <Passivpartikel>   Edit/Delete this post
  bèi Bettdecke, Steppdecke, Oberbett   Edit/Delete this post
  bèi Rücken, Rückseite e. Körpers oder Gegenstandes   Edit/Delete this post
  bèi auswendig lernen, aus dem Gedächtnis wiedergeben   Edit/Delete this post
  bèi etwas verbergen   Edit/Delete this post
  bèi Komet   Edit/Delete this post
  bèi Bei   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Muschel   [bio]   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld   [ling]   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Bei   [fam]   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Kaurischnecke, Kaurimuschel   [bio]   Edit/Delete this post
  bèi (2-3-4) -fach   Edit/Delete this post
  bèi -mal (Multiplikator)   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Ausrüstung   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi vorbereiten   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi bereit, vorbereitet   Edit/Delete this post
  bèi missachten, nicht gehorchen   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi erbärmlich   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi bekümmert, betrübt   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi legendärer Wolf   Edit/Delete this post
  bèi Halsband, Halskette   Edit/Delete this post
  bèi Gebäck   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Generation   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi Lebenszeit   Edit/Delete this post
  [ ]   bèi zeitgenössisch   Edit/Delete this post
  bèi schleifen (Messer)   Edit/Delete this post
Knospe   [bio]   Edit/Delete this post
  bèi rösten   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

巴掌   bāzhang Handfläche, Ohrfeige   Edit/Delete this post
绑架   [ 綁架 ]   bǎngjià entführen, kidnappen   Edit/Delete this post
包扎   bāozā verbinden, abbinden, zusammenbinden, umwickeln, verpacken   Edit/Delete this post
备忘录   [ 備忘錄 ]   bèiwànglù Memorandum, Vereinbarung   Edit/Delete this post
背影   bèiyǐng Rückansicht einer Gestalt   Edit/Delete this post
被迫   bèipò gezwungen sein, gezwungen werden   Edit/Delete this post
鼻青脸肿   [ 鼻靑臉腫 ]   bíqīngliǎnzhǒng mit blutiger Nase und Beulen im Gesicht, grün und blau geschwollen   [prov]   Edit/Delete this post
毕生   [ 畢生 ]   bìshēng ein Leben lang, lebenslang   Edit/Delete this post
辩护   [ 辯護 ]   biànhù jdn verteidigen, jdn in Schutz nehmen (mit Worten)   Edit/Delete this post
辩护   [ 辯護 ]   biànhù jdn verteidigen, plädieren (vor Gericht)   [law]   Edit/Delete this post
剥夺   [ 剝奪 ]   bōduó entziehen, aberkennen, berauben   Edit/Delete this post
  fangen, festnehmen, verhaften   Edit/Delete this post
不料   bùliào unerwartet, unvermutet, überraschend   Edit/Delete this post
裁减   [ 裁減 ]   cáijiǎn kürzen, reduzieren, abbauen   Edit/Delete this post
参赛   [ 參賽 ]   cānsài an einem Wettkampf, Wettbewerb teilnehmen   Edit/Delete this post
嗤笑   chīxiào jdn auslachen, jdn verspotten   Edit/Delete this post
充分   chōngfèn genügend, ausreichend, reichlich   Edit/Delete this post
充分   chōngfèn völlig, vollständig, in vollem Maße   Edit/Delete this post
出口   chūkǒu Ausgang, Ausfahrt   Edit/Delete this post
出口   chūkǒu Export, Ausfuhr   [econ]   Edit/Delete this post
出口   chūkǒu exportieren, ausführen   [econ]   Edit/Delete this post
出口   chūkǒu hervorbringen, aussprechen, äussern   Edit/Delete this post
出谋划策   [ 出謀劃策 ]   chūmóuhuàcè einen Plan schmieden, etw aushecken   [prov]   Edit/Delete this post
  [ ]   dào stehlen, rauben   Edit/Delete this post
  verstopfen, blockieren   Edit/Delete this post
  ZEW für Mauern, Wände etc.   Edit/Delete this post
赋予   [ 賦予 ]   fùyǔ anvertrauen, betrauen, geben (Aufgabe, Bedeutung, Sinn etc.)   Edit/Delete this post
更新   gēngxīn Erneuerung, Aktualisierung   Edit/Delete this post
更新   gēngxīn erneuern, aktualisieren, ein Update vornehmen   Edit/Delete this post
佝偻   [ 佝僂 ]   gōulóu einen krummen Rücken, Buckel machen <ugs>   Edit/Delete this post
滚瓜烂熟   [ 滾瓜爛熟 ]   gǔnguālànshú fließend (vortragen), sicher auswendig (können)   [prov]   Edit/Delete this post
黑锅   [ 黑鍋 ]   hēiguō Sündenbock   Edit/Delete this post
厚实   [ 厚實 ]   hòushi <Dialekt> reichlich, ausreichend   Edit/Delete this post
厚实   [ 厚實 ]   hòushi <ugs> dick   Edit/Delete this post
厚实   [ 厚實 ]   hòushi kräftig, stämmig, fest   Edit/Delete this post
忽视   [ 忽視 ]   hūshì Fahrlässigkeit   [law]   Edit/Delete this post
忽视   [ 忽視 ]   hūshì übersehen, etw außer Acht lassen, vernachlässigen, ignorieren   Edit/Delete this post
既然   jìrán da, weil, jetzt wo ...   Edit/Delete this post
加倍   jiābèi verdoppeln   Edit/Delete this post
加倍   jiābèi doppelt, zweifach   Edit/Delete this post
搅动   [ 攪動 ]   jiǎodòng rühren, umrühren, aufrühren   Edit/Delete this post
搅动   [ 攪動 ]   jiǎodòng stören, belästigen   Edit/Delete this post

Click on the Chinese characters to view all details of an entry.

Only the first 30 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: