Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

The following entries have not been verified:

Spricht man von Cao Cao, kommt er. 说曹操曹操就到   [ 說曹操曹操就到 ]   shuōcáocāocáocāojiùdào   Edit/Delete this post
es kommt einem etw beim ersten Sehen gleich vertraut vor   [prov] 一见如故   [ 一見如故 ]   yījiànrúgù   Edit/Delete this post
für jemanden kommt jede Rettung zu spät   [prov] 病入膏肓   bìngrùgāohuāng   Edit/Delete this post
n   alles Gute kommt von oben   [prov] 福从天降   [ 福從天降 ]   fúcóngtiānjiàng   Edit/Delete this post
ein Unglück kommt selten allein   [prov] 祸不单行   [ 禍不單行 ]   huòbùdānxíng   Edit/Delete this post
eine einmalige Chance, jetzt oder nie, die Gelegenheit kommt nie wieder 机不可失时不再来   [ 機不可失時不再來 ]   jībùkěshīshíbùzàilái   Edit/Delete this post
kommt bald, wird bald kommen (Futur),z.B. 新年即将来了 即将来了   [ 即將來了 ]   jíjiāngláiliǎo   Edit/Delete this post
kommt bald, wird bald kommen (Futur) 就要来了   [ 就要來了 ]   jiùyàoláiliǎo   Edit/Delete this post
wörtl. : einen Brunnen erst graben, wenn der Durst kommt   [prov] 临渴掘井   [ 臨渴掘井 ]   línkějuéjǐng   Edit/Delete this post
v   wie kommt es?, weshalb?, mit welcher Begründung? 凭什么   [ 憑甚麼 ]   píngshénme   Edit/Delete this post
Wer außer mir kommt schon dafür in Frage? 舍我其谁   [ 舍我其誰 ]   shěwǒqíshuí   Edit/Delete this post
v   (wörtl.) wenn das Wasser zurückgeht, kommen die Steine zum Vorschein; alles kommt an den Tag, die Sonne bringt es an den Tag   [prov] 水落石出   shuǐluòshíchū   Edit/Delete this post
int   von nichts kommt nichts 水有源树有根   [ 水有源樹有根 ]   shuǐyǒuyuánshùyǒugēn   Edit/Delete this post
n   Wer mit dem Feuer spielt kommt darin um 玩火自焚   wánhuǒzìfén   Edit/Delete this post
v   zum Schnee kommt auch noch Frost, eine Katastrophe nach der anderen   [prov] 雪上加霜   xuěshàngjiāshuāng   Edit/Delete this post
v   es kommt darauf an, es hängt davon ab 要看   yàokàn   Edit/Delete this post
Nüchtern kommt man nicht nach Hause 不醉不归   [ 不醉不歸 ]   bùzuìbùguī   Edit/Delete this post
die Sonne scheint / kommt heraus / geht auf 出太阳光   [ 出太陽光 ]   chūtàiyángguāng   Edit/Delete this post
v   Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 捷足先得   jiézúxiāndé   Edit/Delete this post
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.   [prov] 捷足先登   jiézúxiāndēng   Edit/Delete this post
kommt bald (Futur) 快来了   [ 快來了 ]   kuàiláiliǎo   Edit/Delete this post
ein kleines Geschenk, das von Herzen kommt 礼轻人意重   [ 禮輕情意重 ]   lǐqīngqíngyìzhòng   Edit/Delete this post
n   populär ( wörtl. wird in der Allgemeinheit gut angenommen, kommt in der Allgemeinheit gut an ) 受大众欢迎   [ 受大眾歡迎 ]   shòudàzhònghuānyíng   Edit/Delete this post
v   ein Unglück kommt selten allein 一波为平一波又来   [ 一波為平一波又來 ]   yībōwéipíngyībōyòulái   Edit/Delete this post
ein Unglück kommt selten allein 一波未平一波又起   yībōwèipíngyībōyòuqǐ   Edit/Delete this post
Wenn das Schicksal von weit her kommt, sollte man es nicht grundlos abweisen.   [prov] 有缘千里来相会无缘对面不相识   [ 有緣千里來相會無緣對面不相識 ]   yǒuyuánqiānlǐláixiānghuìwúyuánduìmiànbùxiāngshì   Edit/Delete this post
conj   das kommt daher 这是因为   [ 這是因為 ]   zhèshìyīnwéi   Edit/Delete this post
kommt Zeit kommt Rat 船到桥头自然直   [ 船到橋頭自然直 ]   chuándàoqiáotóuzìránzhí   Edit/Delete this post
v   es kommt darauf an, es hängt davon ab 得看   děikàn   Edit/Delete this post
v   es ist zu spät um zu bereuen, die Reue kommt zu spät   [prov] 后悔莫及   [ 後悔莫及 ]   hòuhuǐmòjí   Edit/Delete this post
Hochmut kommt vor dem Fall   [prov] 骄兵必败   [ 驕兵必敗 ]   jiāobīngbìbài   Edit/Delete this post
das kommt nicht wieder, ein für allemal vorbei, für immer vorbei 一去不复返   [ 一去不復返 ]   yīqùbùfùfǎn   Edit/Delete this post
prop   "Ein Zwilling kommt selten allein" < Filmtitel >   [book] 天生一对   [ 天生一對 ]   tiānshēngyīduì   Edit/Delete this post
n   Dafu (kommt auch als chinesischer Vorname vor) 达夫   [ 達伕 ]   dáfū   Edit/Delete this post
wie es gerade kommt 视情况而定   [ 視情況而定 ]   shìqíngkuàng'érdìng   Edit/Delete this post
wie es gerade kommt 看情况而定   [ 看情況而定 ]   kànqíngkuàng'érdìng   Edit/Delete this post

In Examples

Er ist nie zu spät. Er kommt nie zu spät. 从来不迟到   [ 從來不遲到 ]   cóngláibù chídào.   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Beim Sprechen kommt er schnell auf den Punkt und redet nicht um den heissen Brei herum. 说话开门见山   [ 說話開門見山 ]   shuōhuà huān kāiménjiànshān,不绕弯子.   Edit/Delete this post
Die Abenddämmerung kommt immer näher. 已经逼近黄昏   [ 已經逼近黃昏 ]   Tiān yǐjīng bījìn huánghūn.   Edit/Delete this post
Rauchen kommt einem Selbstmord auf Raten gleich. 吸烟等于慢性自杀   [ 吸煙等於慢性自殺 ]   Xīyān děngyú mànxìngzìshā.   Edit/Delete this post
Mit dieser Person kommt man leicht zurecht.   [ ]   rén hǎo duì .   Edit/Delete this post
Der Herbst kommt bald. / Bald ist Herbst. 秋天即将来临   [ 秋天即將來臨 ]   Qiūtiān jíjiāng láilín.   Edit/Delete this post
Diese Person kommt mir bekannt vor, ich kann mich jedoch nicht erinnern, wer es ist. 看着面熟   [ 看著面熟 ]   Zhè rén kànzhuó miànshú,就是想不起来是谁.   Edit/Delete this post
Sie kommt uns entgegen. 我们走来   [ 我們走來 ]   zháo wǒmen zǒulái.   Edit/Delete this post
Erkenntnis kommt von Praxis. 认识来源于实践   [ 認識來源於實踐 ]   Rènshi láiyuányú shíjiàn.   Edit/Delete this post
War es nicht im Voraus klar, dass wir nicht warten würden, wenn jemand zu spät kommt? 不是有言在先   [ 不是有言在先 ]   Bùshì yǒuyánzàixiān,过时不候吗?   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: