Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

v   kommen, herkommen   [ ]   lái   Edit/Delete this post
erneut (in die Nähe) kommen 重临   [ 重臨 ]   chónglín   Edit/Delete this post

Hits

ins Gefängnis kommen 入狱   [ 入獄 ]   rùyù   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   Leben Sie Wohl ! Kommen Sie gut nach Hause ! 慢走   mànzǒu   Edit/Delete this post
v   verlieren, zu Schaden kommen 损失   [ 損失 ]   sǔnshī   Edit/Delete this post
v   nach unten kommen 下来   [ 下來 ]   xiàlái   Edit/Delete this post
v   auf dem Markt kommen   [econ] 上市   shàngshì   Edit/Delete this post
v   so weit sein; so weit kommen 至于   [ 至於 ]   zhìyú   Edit/Delete this post
auf jemanden zu kommen 过来   [ 過來 ]   guòlái   Edit/Delete this post
v   verlernen, aus der Übung kommen, vernachlässigen   huāng   Edit/Delete this post
v   berühren, in Berührung kommen, in Kontakt kommen 接触   [ 接觸 ]   jiēchù   Edit/Delete this post
v   etw direkt ansprechen, etw auf den Punkt bringen, auf den Punkt kommen   [prov] 开门见山   [ 開門見山 ]   kāiménjiànshān   Edit/Delete this post
v   sich nähern, näher kommen 靠近   kàojìn   Edit/Delete this post
v   kommen von, herkommen, stammen aus, hervorgehen aus 来自   [ 來自 ]   láizì   Edit/Delete this post
v   nach Hong Kong kommen 来港   [ 來港 ]   láigǎng   Edit/Delete this post
v   zur Welt kommen 落地   luòdì   Edit/Delete this post
int   Bitte kommen Sie herein ! 请进   [ 請進 ]   qǐngjìn   Edit/Delete this post
adj   unerwartet, aber sehr gelegen kommen 求之不得   qiúzhībùdé   Edit/Delete this post
v   in eine neue Schule/Universität kommen 入学   [ 入學 ]   rùxué   Edit/Delete this post
ums Leben kommen 丧生   [ 喪生 ]   sàngshēng   Edit/Delete this post
v   kommen und gehen 往来   [ 往來 ]   wǎnglái   Edit/Delete this post
v   jdm entgegen kommen, jdm entgegen gehen   yíng   Edit/Delete this post
v   kommen lassen 召集   zhàojí   Edit/Delete this post
v   <umg> zu Geld kommen 致富   zhìfù   Edit/Delete this post
v   landen, (wieder) auf den Boden kommen   [tech] 着地   zhuódì   Edit/Delete this post
eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, vergeblich irgendwo hingehen 白跑一趟   báipǎoyītàng   Edit/Delete this post
v   aufrücken, immer näher kommen, sich nähern 逼近   bījìn   Edit/Delete this post
v   Schaden erleiden, zu Schaden kommen 吃亏   [ 吃虧 ]   chīkuī   Edit/Delete this post
v   benachteiligt sein, zu kurz kommen 吃亏   [ 吃虧 ]   chīkuī   Edit/Delete this post
v   etw erreichen, zu etw gelangen, zu etw kommen 达到   [ 達到 ]   dádào   Edit/Delete this post
wieder ins Lot kommen, normalisieren 恢复正常   [ 恢復正常 ]   huīfùzhèngcháng   Edit/Delete this post
kommt bald, wird bald kommen (Futur),z.B. 新年即将来了 即将来了   [ 即將來了 ]   jíjiāngláiliǎo   Edit/Delete this post
v   Anschluss bekommen, Verbindung zu Stande kommen 接通电话   [ 接通電話 ]   jiētōngdiànhuà   Edit/Delete this post
v   knapp dran sein, etw nahe kommen, fast etwas sein 近乎   jìnhū   Edit/Delete this post
n   ein geringe Chance zu überleben, eine minimale Chance ins Leben zurückzukehren, eine minimale Chance mit dem Leben davon zu kommen, eine sehr geringe Überlebenschance 九死一生   jiǔsǐyīshēng   Edit/Delete this post
kommt bald, wird bald kommen (Futur) 就要来了   [ 就要來了 ]   jiùyàoláiliǎo   Edit/Delete this post
v   nahe kommen, bevorstehen 来临   [ 來臨 ]   láilín   Edit/Delete this post
v   aus dem Süden kommen 来自南方   [ 來自南方 ]   láizìnánfāng   Edit/Delete this post
nach China kommen, e-n Chinabesuch machen 来华   [ 來華 ]   láihuá   Edit/Delete this post
v   holen kommen 来拿   [ 來拿 ]   láiná   Edit/Delete this post
v   besuchen kommen 来看   [ 來看 ]   láikàn   Edit/Delete this post
v   abfließen, abschwemmen, wegschwemmen; etw. verlieren, etw. abhanden kommen 流失   liúshī   Edit/Delete this post
v   zu einer Entscheidung kommen 拿主意   názhǔyi   Edit/Delete this post
Die Bauern können rechnen, sie wissen wie sie auf ihr Geld kommen.   [econ] 农民是会精算打细帐的任何有利于降低成本增加收入的因素他们都会抓住不放   [ 農民是會清算打細賬的任何有利於降低成本增加收入的因素他們都會抓住不放 ]   nóngmínshìhuìqīngsuàndǎxìzhàngderènhéyǒulìyújiàngdīchéngběnzēngjiāshōurùdeyīnsùtāmendūhuìzhuāzhùbùfàng   Edit/Delete this post
v   übers Meer daher kommen 漂洋过海   piāoyángguòhǎi   Edit/Delete this post
v   sie wissen, wie sie auf ihr Geld kommen   [econ] 任何增加收入的因素他们都会抓住不放   [ 任何增加收入的因素他們都會抓住不放 ]   rènhézēngjiāshōurùdeyīnsùtāmendūhuìzhuāzhùbùfàng   Edit/Delete this post
v   sie wissen, wie sie auf ihr Geld kommen 任何有利于降低成本的因素他们都会抓住不放   [ 任何有利於降低成本的因素他們都會抓住不放 ]   rènhéyǒulìyújiàngdīchéngběndeyīnsùtāmendūhuìzhuāzhùbùfàng   Edit/Delete this post
v   das Leben verlieren, ums Leben kommen, sterben 丧命   [ 喪命 ]   sàngmìng   Edit/Delete this post
nach vorne kommen/gehen 上前   shàngqián   Edit/Delete this post
v   (wörtl.) wenn das Wasser zurückgeht, kommen die Steine zum Vorschein; alles kommt an den Tag, die Sonne bringt es an den Tag   [prov] 水落石出   shuǐluòshíchū   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: