Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   Auto, Wagen, Kraftwagen, Automobil, Kraftfahrzeug 汽车   [ 汽車 ]   qìchē   Edit/Delete this post
n   Wagen (roter Stein im chinesischen Schach)   [ ]   chē   Edit/Delete this post
n   Wagen   [ ]   chē   Edit/Delete this post
n   Wagen (Spielfigur im chin. Schach)   [ ]   chē   Edit/Delete this post
v   sich die Freiheit nehmen, sich erlauben, wagen <谦> 斗胆   [ 斗膽 ]   dóudǎn   Edit/Delete this post
v   wagen 付给工钱   [ 付給工錢 ]   fùgěigōngqián   Edit/Delete this post
v   wagen, sich trauen   gǎn   Edit/Delete this post
v   umsteigen ( Wagen, Bus ) 换车   [ 換車 ]   huànchē   Edit/Delete this post
meas   Wagen   shèng   Edit/Delete this post
meas   Wagen   shèng   Edit/Delete this post
n   Wagen, Waggon, Abteil 车厢   [ 車廂 ]   chēxiāng   Edit/Delete this post
v   wagen, sich mit jmdm zu messen   [prov] 毫不示弱   háobùshìruò   Edit/Delete this post
v   wagen 支付薪金   zhīfùxīnjīn   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

v   riskieren, etw aufs Spiel setzen, ein Risiko eingehen, etw wagen 冒险   [ 冒險 ]   màoxiǎn   Edit/Delete this post
v   (andere Wagen) überholen 超车   [ 超車 ]   chāochē   Edit/Delete this post
n   Anordnung der Wagen   [tech] 车辆的编组   [ 車輛的編組 ]   chēliàngdebiānzǔ   Edit/Delete this post
v   sich wagen 敢于   [ 敢於 ]   gǎnyú   Edit/Delete this post
n   Ein umgekippter Wagen ist eine gute Warnung 前车之鉴   [ 前車之鑒 ]   qiánjūzhījiàn   Edit/Delete this post
n   fünftes Rad am Wagen   [prov] 剩下的一人   shèngxiadeyīrén   Edit/Delete this post
adj   über den Wagen rollend ( Tränen )     Edit/Delete this post
n   ein kleiner Wagen 小车   [ 小車 ]   xiǎochē   Edit/Delete this post
v   sich wagen 勇于   [ 勇於 ]   yǒngyú   Edit/Delete this post
prop   "Regionale Sprachen aus verschiedenen Ländern und fernen Zeiten von den Botschaftern auf den Leichten Wagen", author: 扬雄   [book] 輶轩使者绝代语释别国方言   [ 輶軒使者絕代語釋別國方言 ]   yóuxuānshǐzhějuédàiyǔshìbiéguófāngyán   Edit/Delete this post
n   Schiff und Wagen 舟车   [ 舟車 ]   zhōuchē   Edit/Delete this post
v   mit dem Wagen fahren, im Auto fahren 坐车   [ 坐車 ]   zuòchē   Edit/Delete this post
Großer Wagen, Großer Bär 北斗星   běidǒuxīng   Edit/Delete this post
v   (wörtl.) hinter verschlossenen Türen einen Wagen bauen, sich nur auf die eigene Sichtweise abstützen, die Realität außer Acht lassen   [prov] 闭门造车   [ 閉門造車 ]   bìménzàochē   Edit/Delete this post
v   nicht mehr daran zu denken wagen 不堪回首   bùkānhuíshǒu   Edit/Delete this post
n   zweiter Wagen 倅车   [ 倅車 ]   cuìjū   Edit/Delete this post
n   Wagenumzug, Freudenumzug mit Wagen, Umzug 花车游行   [ 花車遊行 ]   huāchēyóuxíng   Edit/Delete this post
n   Karnevalsumzug mit Wagen 花车游行   [ 花車遊行 ]   huāchēyóuxíng   Edit/Delete this post
v   etw nicht wagen auszusprechen, etw nicht in den Mund nehmen wollen 讳言   [ 諱言 ]   huìyán   Edit/Delete this post
Wagen der Kaiserin 象辇   [ 象輦 ]   xiàngniǎn   Edit/Delete this post
v   (wörtl.) der Große Wagen hat sich gedreht und die Sterne haben sich bewegt, die Zeit vergeht wie im Flug   [prov] 斗转星移   [ 斗轉星移 ]   dǒuzhuǎnxīngyí   Edit/Delete this post
v   zu sprechen wagen 敢说   [ 敢說 ]   gǎnshuō   Edit/Delete this post
n   klein Wagen   [tech] 两厢车   [ 兩廂車 ]   liǎngxiāngchē   Edit/Delete this post
Wagen anspannen 套车   [ 套車 ]   tàochē   Edit/Delete this post
v   einen Wagen stoßen, schieben 推车   [ 推車 ]   tuīchē   Edit/Delete this post
v   (wörtl.) die Sterne haben sich bewegt und der Große Wagen hat sich gedreht, die Zeit vergeht wie im Flug   [prov] 星移斗转   [ 星移斗轉 ]   xīngyídǒuzhuǎn   Edit/Delete this post
Radikal Nr. 105 = (zeigt 2 Füße), aufsteigen (z.B. mit Hilfe eines Hockers auf einen Wagen); Alternative Bedeutung: Trennung, Unterschied     Edit/Delete this post
sich wagen an 竟敢   jìnggǎn   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Der Wagen befindet sich draußen. 汽车在外   [ 汽車在外 ]   Qìchē zàiwài tóu.   Edit/Delete this post
den Wagen anhalten, den Wagen zum Stehen bringen 煞住   [ 煞住 ]   chē shāzhù   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: