Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

n   Lage, Stellung, Position, Posten 位置   wèizhi   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   Identität, Status, Stellung, Rang 身份   shēnfèn   Edit/Delete this post
n   Posten, Platz, Stelle, Stellung 岗位   [ 崗位 ]   gǎngwèi   Edit/Delete this post
n   Stellung 状况   [ 狀況 ]   zhuàngkuàng   Edit/Delete this post
n   Lage, Stelle, Stellung (oft von Körperteilen) 部位   bùwèi   Edit/Delete this post
n   Rang, Stellung   wèi   Edit/Delete this post
n   Pose, Körperhaltung, Stellung 姿态   [ 姿態 ]   zītài   Edit/Delete this post
n   Position, Stellung, Status (in Gesellschaft) 地位   dìwèi   Edit/Delete this post
n   Stellung, Posten 情境   qíngjìng   Edit/Delete this post
n   Stellung, Stand 站位   zhànwèi   Edit/Delete this post
Stellung, Front 阵地   [ 陣地 ]   zhèndì   Edit/Delete this post
n   Stellung, Front   [mil]   [ ]   zhèn   Edit/Delete this post
n   Stellung 炮位   pàowèi   Edit/Delete this post
n   Stellung 体位   [ 體位 ]   tǐwèi   Edit/Delete this post

Hits

v   nicht eindeutig Stellung beziehen   [prov] 不置可否   bùzhìkěfǒu   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   nicht klar Stellung beziehen   [prov] 模稜两可   [ 模稜兩可 ]   móléngliǎngkě   Edit/Delete this post
n   soziale Stellung 身分   shēnfèn   Edit/Delete this post
n   Stellung nehmen 表态   [ 表態 ]   biǎotài   Edit/Delete this post
sich aufgrund seiner hohen Stellung von der Basis lösen 高高在上   gāogāozàishàng   Edit/Delete this post
n   soziale Stellung der Familie, (familiäre) Abkunft 门第   [ 門第 ]   méndì   Edit/Delete this post
v   eine bessere Wohnung beziehen oder in höhere Stellung aufrücken 乔迁   [ 喬遷 ]   qiáoqiān   Edit/Delete this post
n   Protektion durch hohe Stellung des Vaters   [ ]   yìn   Edit/Delete this post
n   beherrschende Stellung 霸主地位   bàzhǔdìwèi   Edit/Delete this post
v   aufstellen, in Stellung bringen, einsetzen, anordnen (Truppen, Pläne etc.) 部署   bùshǔ   Edit/Delete this post
prop   Incertae sedis („unsichere Stellung“, Taxonomie)   [bio] 地位未定   dìwèiwèidìng   Edit/Delete this post
adj   führend, führende Stellung einnehmen 居主导地位   [ 居主導地位 ]   jūzhǔdǎodìwèi   Edit/Delete this post
v   führende Stellung einnehmen 占主要地位   [ 佔主要地位 ]   zhànzhǔyàodìwèi   Edit/Delete this post
n   berufliche Stellung 职业地位   [ 職業地位 ]   zhíyèdìwèi   Edit/Delete this post
n   beherrschende Stellung, führende Position 龙头老大   [ 龍頭老大 ]   lóngtóulǎodà   Edit/Delete this post
n   eiserne Reisschüssel, (unkündbare Stellung) 铁饭碗   [ 鐵飯碗 ]   tiěfànwǎn   Edit/Delete this post
n   Stellung Posten 势态   [ 勢態 ]   shìtài   Edit/Delete this post
n   Stellung Posten 事权   [ 事權 ]   shìquán   Edit/Delete this post
günstige Stellung 优越地位   [ 優越地位 ]   yōuyuèdìwèi   Edit/Delete this post
günstige Stellung 有利地形   yǒulìdexíng   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Posten ( Stellung ) halten ( im Büro oder an der Wache ) 岗位   [ 崗位 ]   Shǒu gǎngwèi   Edit/Delete this post
sich in untergeordneter Stellung befinden 处于从属地位   [ 處於從屬地位 ]   Chǔyú cóngshǔ dìwèi   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: