Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

n   Rede, Ansprache 讲演   [ 講演 ]   jiǎngyǎn   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   Äußerung, Ansprache, Wortmeldung, Rede 发言   [ 發言 ]   fāyán   Edit/Delete this post
n   Rede   [ ]   huà   Edit/Delete this post
n   Vortrag, Rede, Ansprache, Präsentation 演讲   [ 演講 ]   yǎnjiǎng   Edit/Delete this post
n   Rede, Ansprache 讲话   [ 講話 ]   jiǎnghuà   Edit/Delete this post
n   Rede, Meinung 言论   [ 言論 ]   yánlùn   Edit/Delete this post
n   Ansprache, Rede 致辞   [ 致辭 ]   zhìcí   Edit/Delete this post
n   Rede, Ansprache, Vortrag 演说   [ 演說 ]   yǎnshuō   Edit/Delete this post
v   bewegend (Rede), überzeugend 动听   [ 動聽 ]   dòngtīng   Edit/Delete this post

Hits

int   Nicht der Rede wert ! 不用客气   [ 不用客氣 ]   bùyòngkèqì   Edit/Delete this post
v   eine Rede halten, einen Vortrag halten 讲演   [ 講演 ]   jiǎngyǎn   Edit/Delete this post
nicht der Rede wert 微不足道   wéibùzúdào   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   sprechen, sich äußern, das Wort ergreifen, eine Rede halten 发言   [ 發言 ]   fāyán   Edit/Delete this post
v   einen Vortrag halten, eine Rede halten 演讲   [ 演講 ]   yǎnjiǎng   Edit/Delete this post
n   Schmeicheleien, schöne Worte ( wörtl. blumige Rede, gewählte Wörter )   [prov] 花言巧语   [ 花言巧語 ]   huāyánqiǎoyǔ   Edit/Delete this post
n   Schmeicheleien, schöne Worte ( wörtl. blumige Rede, gewählte Wörter )   [prov] 华言巧语   [ 華言巧語 ]   huáyánqiǎodà   Edit/Delete this post
ganz winzig; geringfügig; nicht der Rede wert 微乎其微   wéihūqíwéi   Edit/Delete this post
n   öffentliche Rede 言论   [ 言論 ]   yánlùn   Edit/Delete this post
v   eine Ansprache halten, eine Rede halten 致辞   [ 致辭 ]   zhìcí   Edit/Delete this post
nicht der Rede wert 不值一提   [ 不値一提 ]   bùzhíyītí   Edit/Delete this post
selbstverständlich, nicht der Rede wert 不在话下   [ 不在話下 ]   bùzàihuàxià   Edit/Delete this post
der Text einer Ansprache (oder Rede) 发言稿   [ 發言稿 ]   fāyángǎo   Edit/Delete this post
n   Rede keinen Quatsch 少废话   [ 少廢話 ]   shǎofèihuà   Edit/Delete this post
etw. ist schwer zu sagen; etw. ist nicht der Rede wert 说不上   shuōbùshàng   Edit/Delete this post
nicht der Rede Wert sein 算不了什么   [ 算不了甚麼 ]   suànbùliǎoshénme   Edit/Delete this post
die Rede verschlagen, mit offenem Mund darstehen und kein Wort herausbringen 张口结舌   [ 張口結舌 ]   zhāngkǒujiéshé   Edit/Delete this post
Das ist nicht der Rede wert. 这算不了什么   [ 這算不了什麼 ]   zhèsuànbùliǎoshíme   Edit/Delete this post
n   Ansprache od. Rede halten, Grußwort 致词   [ 致詞 ]   zhìcí   Edit/Delete this post
n   programmatische Rede 纲领性讲话   [ 綱領性講話 ]   gānglǐngxìngjiǎnghuà   Edit/Delete this post
n   Spruch, lächerlich machende Rede 笑谈   [ 笑談 ]   xiàotán   Edit/Delete this post
Nicht der Rede wert! 不值得谈论   [ 不値得談論 ]   bùzhídétánlùn   Edit/Delete this post
eine Rede halten 发表演讲   [ 發表演講 ]   fābiǎoyǎnjiǎng   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Diese Rede hat den Zusammenhang zwischen Reform und Öffnung erläutert. 这篇讲话阐明改革开放   [ 這篇講話闡明改革開放 ]   Zhèpiān jiǎnghuà chǎnmíng le gǎigé kāifàng de guān .   Edit/Delete this post
Rede keinen Unsinn! 说废话   [ 說廢話 ]   Bié shuōfèihuà!   Edit/Delete this post
Den Abriss einer Rede verfassen. 发言提纲   [ 發言提綱 ]   Xiě fāyán tígāng   Edit/Delete this post
Gleich nach der Rede begannen alle einmütig zu klatschen. 一讲   [ 一講 ]   yījiǎng wán,大家不约而同都鼓起掌来.   Edit/Delete this post
eine Rede voll von Herzlichkeit 热情洋溢讲话   [ 熱情洋溢講話 ]   Rèqíngyángyì de jiǎnghuà   Edit/Delete this post
Rede doch nicht das Blaue vom Himmel herunter. 吹得神乎其神   [ 吹得神乎其神 ]   bié chuīdé shénhūqíshén.   Edit/Delete this post
Ihre Rede fand große Beachtung in den Medien. 她的演讲深受媒体关注   [ 她的演講深受媒體關注 ]   Tāde yǎnjiǎng shēnshòu méitǐ de guānzhù   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: