Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

(Ich) senke (meinen) Kopf und vermisse (meine) geliebte Heimatstadt. 低头思故乡   [ 低頭思故鄉 ]   dītóusīgùxiāng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

pron   meiner, meine, meins 我的   wǒde   Edit/Delete this post
(meine) Frau Mutter 老太   lǎotài   Edit/Delete this post
n   (meine) Ehefrau 细君   [ 細君 ]   xìjūn   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

du bist meine erste richtige große Liebe   [prov] 你是我的第一个真正的大爱   [ 你是我的第一個真正的大愛 ]   nǐshìwǒdedìyīgèzhēnzhèngdedà'ài   Edit/Delete this post
meine Liebe, mein Lieber 阳光   [ 陽光 ]   yángguāng   Edit/Delete this post
n   meine Frau / mein Mann 我爱人   [ 我愛人 ]   wǒ'àirén   Edit/Delete this post
meine Frau 贱内   [ 賤內 ]   jiànnèi   Edit/Delete this post
v   laufen über meine Hände, laufen über mein Schreibtisch, laufen über mein Bereich 经手   [ 經手 ]   jīngshǒu   Edit/Delete this post
meine schwachen Kräfte, mein bescheidenes Können 绵薄   [ 綿薄 ]   miánbó   Edit/Delete this post
humorvoll für: meine Frau führt ein strenges Regiment (chinesisch fast gleichlautend wie "Bronchitis") 妻关严   [ 妻關嚴 ]   qīguānyán   Edit/Delete this post
int   Mein Gott !, Du meine Güte ! 天呀   tiānya   Edit/Delete this post
n   meine Familie 我家   wǒjiā   Edit/Delete this post
v   Ich meine ... 我是说   [ 我是說 ]   wǒshìshuō   Edit/Delete this post
prop   Lebewohl, meine Konkubine 霸王别姬   [ 霸王別姬 ]   bàwángbiéjī   Edit/Delete this post
meine Wenigkeit 不才   bùcái   Edit/Delete this post
int   Meine Brüder ( ältere )   [vulg] 哥们儿   [ 哥們兒 ]   gēmenr   Edit/Delete this post
n   alle meine Freunde 所有的朋友   suǒyǒudepéngyǒu   Edit/Delete this post
n   Hören Sie auf meine Aussprache. 听我发音   [ 聽我發音 ]   tīngwǒfāyīn   Edit/Delete this post
n   meine verstorbene Mutter, meine selige Mutter   [lit] 先妣   xiānbǐ   Edit/Delete this post
int   Das ist meine Mutter ! 这是我妈妈   [ 這是我媽媽 ]   zhèshìwǒmāmā   Edit/Delete this post
meine schöne 我的美丽   [ 我的美麗 ]   wǒdeměilì   Edit/Delete this post
meine Tugend 台德   yídé   Edit/Delete this post
meine Liebe, mein Lieber   līng   Edit/Delete this post
meine Familie 俺家   ǎnjiā   Edit/Delete this post
meine Damen und Herren 列位   lièwèi   Edit/Delete this post
meine Familie 我家人   wǒjiārén   Edit/Delete this post
meine Liebe, mein Lieber   yáng   Edit/Delete this post

In Examples

Das übernehme ich! Das geht auf meine Rechung! Diesmal bezahle ich! 请客   [ 請客 ]   Yóu qǐngkè!   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

meine alte Firma 我的公司   [ 我的公司 ]   Wǒde jiù de gōngsī   Edit/Delete this post
An meine Schulter lehnen 靠在我的肩上   Kàozài wǒde jiānshàng   Edit/Delete this post
Als sie meine Kritik vernahm, schien sie leicht unzufrieden zu sein. 听了我的批评   [ 聽了我的批評 ]   Tīngliǎo wǒde pīpíng,她似乎有点儿不乐意.   Edit/Delete this post
Sie hat meine Andeutungen nicht verstanden. 没有我的暗示   [ 沒有我的暗示 ]   méiyǒu dǒng wǒde ànshì.   Edit/Delete this post
Meine Bremsen funktionieren nicht richtig und müssen repariert werden. 我的车闸   [ 我的車閘 ]   Wǒde chēzhá líng,要修理一下.   Edit/Delete this post
Meine Worte gestern haben dich beleidigt, ich bitte dich um Verzeihung. 昨天我的发言冲撞了   [ 昨天我的發言衝撞了 ]   Zuótiān wǒde fāyán chōng zhuàng liǎo ,请你原谅.   Edit/Delete this post
Meine Nase ist ganz verstopft. 鼻子了。   bízǐ liǎo.   Edit/Delete this post
Ich habe in jenem kleinen Dorf meine Kindheit verbracht. 小村庄度过我的童年   [ 小村莊度過我的童年 ]   zài xiǎocūnzhuāng dùguò liǎo wǒde tóngnián.   Edit/Delete this post
Er hörte nicht auf meine Warnung. 不听我的告诫   [ 不聽我的告誡 ]   bùtīng wǒde gàojiè.   Edit/Delete this post
Bitte verzeih meine Unwissenheit (augenzwinkernd) 孤陋寡闻   [ 孤陋寡聞 ]   Shù gūlòuguǎwén   Edit/Delete this post
Ich liebe meine Heimatstadt sehr. 家乡有感情   [ 家鄉有感情 ]   duì jiāxiāng hěn yǒugǎnqíng.   Edit/Delete this post
Zum Glück hatte meine Frau einen Schlüssel, sonst wäre ich nicht hineingekommen. 妻子   [ 妻子 ]   Kuī qīzǐ yǒu yuè shí,要不我进不了门.   Edit/Delete this post
Meine Leidenschaft für Spiegel begann an jenem Morgen. 迷恋上午开始   [ 迷戀上午開始 ]   duì jìng de míliàn shì cóng zhè shàngwǔ kāishǐ.   Edit/Delete this post
Ich liebe meine Arbeit sehr. 热爱我的工作   [ 熱愛我的工作 ]   rè'ài wǒde gōngzuò.   Edit/Delete this post
Fasse meine Worte nicht falsch auf. 不要我的   [ 不要我的 ]   Búyào wǒde huà xiǎng wāi le.   Edit/Delete this post
Ich stelle dir gerne meine Dienste zur Verfügung. 非常愿意为你效劳   [ 非常願意為你效勞 ]   fēicháng yuànyì wéinǐ xiàoláo.   Edit/Delete this post
Meine Großmutter hat fünf Kinder großgezogen. 养育五个   [ 養育五個 ]   nǎi nǎi yǎngyù le wǔgè hái .   Edit/Delete this post
Das ist meine von Anfang an vertretene Meinung. 我的一贯看法   [ 我的一貫看法 ]   Zhè shì wǒde yīguàn kànfǎ.   Edit/Delete this post
Spiel nicht den Naiven. Du weisst, was ich meine. 装傻了。   [ 裝傻了。 ]   Bié zhuāngshǎ liǎo. 你知道我的意思.   Edit/Delete this post
Meine Mutter schwieg eine Weile. 母亲半晌作声   [ 母親半晌作聲 ]   Mǔqin bànshǎng méi zuòshēng.   Edit/Delete this post
Meine Erinnerung ist mit meiner Person verschmolzen. 我的回忆混为一体   [ 我的回憶混為一體 ]   Wǒde huíyì hùnwéiyītǐ.   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: