Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

Radikal Nr. 34 = Schlendern, folgen   zhǐ   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   folgen, nachkommen, hinterhergehen, mitkommen   gēn   Edit/Delete this post
v   folgen, fortführen   [lit]   yīn   Edit/Delete this post
v   folgen, befolgen, sich nach etw. richten   [ ]     Edit/Delete this post
v   folgen 跟着   [ 跟著 ]   gēnzhe   Edit/Delete this post
v   befolgen, folgen, in Abhängigkeit von   [ ]   suí   Edit/Delete this post
v   begleiten, folgen, unmittelbar nach, Begleit..., im Gefolge 伴随   [ 伴隨 ]   bànsuí   Edit/Delete this post
v   befolgen, folgen 跟从   [ 跟從 ]   gēncóng   Edit/Delete this post
v   folgen, auf der Spur sein, verfolgen, hinterherlaufen, beschatten 跟踪   [ 跟蹤 ]   gēnzōng   Edit/Delete this post
v   nachfolgen, folgen 后续   [ 後續 ]   hòuxù   Edit/Delete this post
v   folgen 论断   [ 論斷 ]   lùnduàn   Edit/Delete this post
v   befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen   [ ]   shùn   Edit/Delete this post
v   gehorchen, folgen, auf jdm hören 听话   [ 聽話 ]   tīnghuà   Edit/Delete this post
n   folgen, begleiten 随从   [ 隨從 ]   suícóng   Edit/Delete this post
v   folgen, nach 追随   [ 追隨 ]   zhuīsuí   Edit/Delete this post
v   folgen, verfolgen 循着   [ 循著 ]   xúnzhe   Edit/Delete this post
v   folgen 跟随   [ 跟隨 ]   gēnsuí   Edit/Delete this post
v   folgen 后效   [ 後效 ]   hòuxiào   Edit/Delete this post

Hits

meas   ZEW für Kinofilme, Romane, einzelne Folgen einer Serie     Edit/Delete this post
v   schlimme Folgen haben, die niemals enden.   [prov] 后患无穷   [ 後患無窮 ]   hòuhuànwúqióng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   der Einladung zu einem Festessen/ Bankett folgen 赴席   fùxí   Edit/Delete this post
v   (承担) die Folgen tragen, die Verantwortung übernehemen   dōu   Edit/Delete this post
n   aufeinander folgen, Fortsetzung, fortlaufend, ständig 连续   [ 連續 ]   liánxù   Edit/Delete this post
durch, es ist für… zu, es zu lassen, folgen Sie, Grund, passendes zu, Ursache, von, wegen, zu   yóu   Edit/Delete this post
Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben. 差以毫厘失之千里   chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ   Edit/Delete this post
int   Große Reden schwingen und keine Taten folgen lassen   [prov] 放空炮   fàngkōngpào   Edit/Delete this post
v   einer Einladung zu einem (offiziellen) Treffen / Bankett / Festessen folgen 赴会   [ 赴會 ]   fùhuì   Edit/Delete this post
v   böse schlimme Folgen haben, Schäden für die Zukunft 后患   [ 後患 ]   hòuhuàn   Edit/Delete this post
v   (wörtl.) die Kräfte folgen nicht dem Herzen, etw beim besten Willen nicht schaffen   [prov] 力不从心   [ 力不從心 ]   lìbùcóngxīn   Edit/Delete this post
v   zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen   [ ]     Edit/Delete this post
mit der Herde laufen, der Gruppe folgen   [prov] 随波逐流   [ 隨波逐流 ]   suíbōzhúliú   Edit/Delete this post
v   jd. auf den Fersen folgen, jd. wie ein Schatten folgen 尾随   [ 尾隨 ]   wěisuí   Edit/Delete this post
v   keinen System folgen 无规律   [ 無規律 ]   wúguīlǜ   Edit/Delete this post
v   keinen Norm folgen 无规律   [ 無規律 ]   wúguīlǜ   Edit/Delete this post
v   keinen Regel folgen 无规律   [ 無規律 ]   wúguīlǜ   Edit/Delete this post
conj   so dass, folglich, als Folge von etw (oft negative Folgen) 以致   yǐzhì   Edit/Delete this post
int   Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen !   [comp] 按照屏幕提示操作   ànzhàopíngmùtíshìcāozuò   Edit/Delete this post
v   dem Trend folgen 赶浪头   [ 趕浪頭 ]   gǎnlàngtou   Edit/Delete this post
v   eine Mode mitmachen, dem Trend folgen 跟风   [ 跟風 ]   gēnfēng   Edit/Delete this post
v   jmd. auf den Fersen folgen, aufeinanderfolgen 接踵   jiēzhǒng   Edit/Delete this post
Heimkehr des verlorenen Sohnes ( sich wieder dem rechten Pfad folgen )   [prov] 浪子回头   [ 浪子回頭 ]   làngzǐhuítóu   Edit/Delete this post
v   jemandem blind folgen ( gehorchen ) 盲从   [ 盲從 ]   mángcóng   Edit/Delete this post
v   mit od. nach der Mode gehen, dem Trend folgen 趋时   [ 趨時 ]   qūshí   Edit/Delete this post
ein winziger Fehler mit schlimmen Folgen   [lit] 失之毫厘谬以千里   [ 失之毫厘謬以千里 ]   shīzhīháolímiùyǐqiānlǐ   Edit/Delete this post
an der Ranke entlang nach der Melone tasten - der richtigen Spur folgen ; einer Fährte nachgehen 顺藤摸瓜   [ 順藤摸瓜 ]   shùnténgmōguā   Edit/Delete this post
dem Schicksal folgen, das Vorherbestimmte akzeptieren 随缘   suíyuán   Edit/Delete this post
v   bereitwillig Regeln befolgen, der Linie folgen   [prov] 循规蹈矩   [ 循規蹈矩 ]   xúnguīdǎojǔ   Edit/Delete this post
Den Worten Taten folgen lassen   [prov] 言行一致   yánxìngyīzhì   Edit/Delete this post
den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen 按照屏幕提示作   Edit/Delete this post
ohne Rücksicht auf die Folgen 不管结果如何   [ 不管結果如何 ]   bùguǎnjiéguǒrúhé   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: