Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

n   Fehler, Mangel, Defekt 缺陷   quēxiàn   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   Vergehen, Fehler   [ ]   guò   Edit/Delete this post
n   Fehler, Mangel, Defekt   [tech]   bìng   Edit/Delete this post
n   Fehler 罪过   [ 罪過 ]   zuìguò   Edit/Delete this post
n   Fehler   [ ]   dòu   Edit/Delete this post
n   Störung, Fehler, Panne, Defekt 毛病   máobìng   Edit/Delete this post
n   Riß in der Kleidung, Fehler, Widerspruch 破绽   [ 破綻 ]   pòzhàn   Edit/Delete this post
n   Fehler   [ ]   què   Edit/Delete this post
n   Fauxpas, Lapsus, Patzer, Fehler 失误   [ 失誤 ]   shīwù   Edit/Delete this post
Fehler 误差   [ 誤差 ]   wùchā   Edit/Delete this post
n   Fehler, Versehen 误差   [ 誤差 ]   wùchā   Edit/Delete this post
v   verheimlichen, verbergen, verhehlen (Fehler, Wahrheit etc.) 隐瞒   [ 隱瞞 ]   yǐnmán   Edit/Delete this post
n   Fehler   [ ]   cuò   Edit/Delete this post
n   Fehler 错误   [ 錯誤 ]   cuòwù   Edit/Delete this post
Fehler (Berichtigungen) in der Zahlungsbilanz (Statistik) 国际收支错误   [ 國際收支錯誤 ]   guójìshōuzhīcuòwù   Edit/Delete this post
Fehler, Irrtum, Schuld 过错   [ 過錯 ]   guòcuò   Edit/Delete this post
Fehler, Missgeschick 闪失   [ 閃失 ]   shǎnshī   Edit/Delete this post
adj   sich dagegen sträuben, Fehler/Niederlagen zuzugeben 嘴硬   zuǐyìng   Edit/Delete this post
Fehler, Schadstelle   [art] 疵点   [ 疵點 ]   cīdiǎn   Edit/Delete this post
n   Fehler 失效亏值   [ 失效虧值 ]   shīxiàokuīzhí   Edit/Delete this post
Fehler 纰缪   [ 紕繆 ]   pīmiù   Edit/Delete this post
n   Fehler, Mangel   qiān   Edit/Delete this post
n   Fehler, Irrtum   shěng   Edit/Delete this post
n   Fehler   [ ]     Edit/Delete this post
n   Fehler, Irrtum   [ ]     Edit/Delete this post
n   Fehler 差误   [ 差誤 ]   chāwù   Edit/Delete this post
n   Fehler 谬种   [ 謬種 ]   miùzhǒng   Edit/Delete this post

Hits

v   Problem bereiten, Fehler haben, Fehlfunktion haben, Störung haben 出问题   [ 出問題 ]   chūwèntí   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   jds Fehler ausnutzen 抓辫子   [ 抓辮子 ]   zhuābiànzi   Edit/Delete this post
Gateway-Fehler 错误的网关   [ 錯誤的網關 ]   cuòwùdewǎngguān   Edit/Delete this post
Netzwerk-Fehler 错误的网关   [ 錯誤的網關 ]   cuòwùdewǎngguān   Edit/Delete this post
v   eine Krankheit verstecken um der Behandlung zu entgehen - sprich: gemachte Fehler verbergen, um Kritik zu entgehen / der harten Wahrheit nicht ins Gesicht sehen wollen   [prov] 讳疾忌医   [ 諱疾忌醫 ]   huìjíjìyī   Edit/Delete this post
v   kollationieren, Korrektur lesen und Fehler berichtigen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
v   js Fehler aufzeigen und guten Rat anbieten 针砭   [ 針砭 ]   zhēnbiān   Edit/Delete this post
Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben. 差以毫厘失之千里   chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ   Edit/Delete this post
v   jdn scharf kritisieren, scharf rügen (wegen Fehler, Vergehen) 斥责   [ 斥責 ]   chìzé   Edit/Delete this post
v   wiederholen (Fehler oder Vergehen), rückfällig werden 重犯   chóngfàn   Edit/Delete this post
v   Fehler suchen, Fehler beseitigen   [comp] 除错   [ 除錯 ]   chúcuò   Edit/Delete this post
n   grober Fehler 大错   [ 大錯 ]   dàcuò   Edit/Delete this post
seine Fehler korrigieren 改过   [ 改過 ]   gǎiguò   Edit/Delete this post
adj   entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.) 过意不去   [ 過意不去 ]   guòyìbùqù   Edit/Delete this post
v   etw. Korrektur lesen, untersuchen und Fehler verbessern 勘正   kānzhèng   Edit/Delete this post
v   korrekt sein (keinen Fehler geben) 没错   [ 沒錯 ]   méicuò   Edit/Delete this post
v   Fehler eingestehen 认错   [ 認錯 ]   rèncuò   Edit/Delete this post
v   jd. An Hand seiner Fehler tadel od. zurechtweisen, jd. einen scharfen Tadel erteilen 数落   [ 數落 ]   shǔluo   Edit/Delete this post
häufiger Fehler, allgemeines Übel 通病   tōngbìng   Edit/Delete this post
v   aus seiner Verblendung erwachen, seinen Fehler einsehen 省悟   xǐngwù   Edit/Delete this post
v   einen Schuld auf sich nehmen, die Verantwortung für einen großen Fehler übernehmen 引咎   yǐnjiù   Edit/Delete this post
n   Fehler auftreten 出现错误   [ 出現錯誤 ]   chūxiàncuòwù   Edit/Delete this post
angreifen, beleidigen; verletzen, vergewaltigen; verüben; gegen etw. verstoßen; Fehler machen   fàn   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: